Konstantin Wecker - Zigeuner ohne Sippe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Konstantin Wecker - Zigeuner ohne Sippe




Zigeuner ohne Sippe
Gypsy Without a Tribe
Schon wieder dieses Schwanken,
That swaying once again,
Dieses nichts und alles tun,
This doing nothing and everything,
Schon wieder viel zu müde,
Once again much too tired,
Um sich noch auszuruhn.
To settle down to rest.
Du stellst dich auf die Straße
You step out on the street
In Richtung Traum,
Heading towards your dream,
Doch keiner nimmt dich mit,
But no one takes you along,
Die Richtung kennt man kaum.
The direction is hardly known.
Also weiter nach innen,
So on into the depths,
Das Bewußtsein zerwühlen,
To torment your consciousness,
Es geht tausend Stockwerk abwärts
It goes a thousand floors down
Mit den Selbstwertgefühlen.
With your feelings of self-worth.
Da erinnert dich doch was
Then something reminds you
An weichere Zeiten,
Of softer times,
Statt dessen nur noch Angst,
Instead only fear,
Schon wieder auszugleiten.
Of slipping once more.
Bist ein Zigeuner ohne Sippe,
You are a gypsy without a tribe,
Ein Indianer ohne Stamm.
An Indian without a clan.
Bist ein Zigeuner ohne Sippe,
You are a gypsy without a tribe,
Ein Indianer ohne Stamm.
An Indian without a clan.
So treibst du deine Tage,
So you while away your days,
Deine Nächte vor dir her,
Your nights before you,
Für die andern gut gestylt,
Outwardly well-styled,
Innerlich zum Bersten leer.
Inwardly bursting with emptiness.
Du schnappst dir einen Pflasterstein
You grab a cobblestone
Und hoffst, daß was zerbricht.
And hope something will break.
Doch was er auch erreichen mag,
But whatever it might hit,
Dich selbst erreicht er nicht.
It does not strike you.
Du tauchst in Fleisch und Gifte ein,
You plunge into flesh and poisons,
Versinken und vergessen,
Sink and forget,
Doch was du dir auch überziehst,
But whatever you cover yourself with,
Dir ist nichts angemessen.
Nothing is worthy of you.
Du blutest, und das Schlimmste ist,
You bleed, and the worst thing is,
Es tut dir nichts mehr weh,
It hurts you no more,
Was früher Geistesblüte war,
What was once your flower of the mind,
Ist jetzt schon alter Schnee.
Is now old snow.
Bist ein Zigeuner ohne Sippe,
You are a gypsy without a tribe,
Ein Indianer ohne Stamm.
An Indian without a clan.
Bist ein Zigeuner ohne Sippe,
You are a gypsy without a tribe,
Ein Indianer ohne Stamm.
An Indian without a clan.
Dann halten dir Dämonen
Then demons hold up
Deine Masken vors Gesicht,
Your masks before your face,
Du weißt, es bleibt dir kaum noch Zeit,
You know you have hardly any time left,
Und die ist gegen dich.
And it is against you.
Du kramst nach deiner Seele,
You rummage around for your soul,
Doch die ist gut versteckt,
But it is well hidden,
Von hartgewordnen Lügen
By hardened lies,
Vereist und zugedeckt.
Frozen and covered over.
Du klammerst dich an Freunde,
You cling to friends,
Vielleicht Gesang und Wein,
Perhaps song and wine,
Doch letzten Ends verreckt man
But in the end you die
Ausschließlich und allein.
All alone.
Du ahnst erst ganz am Boden,
You only just realize, at rock bottom,
Was dich allein erhebt,
What alone can raise you up,
Es richtet sich nur auf,
It only raises you up,
Wer aufrichtig lebt.
If you live honestly.
Bist ein Zigeuner ohne Sippe,
You are a gypsy without a tribe,
Ein Indianer ohne Stamm.
An Indian without a clan.
Bist ein Zigeuner ohne Sippe,
You are a gypsy without a tribe,
In Indianer ohne Stamm.
An Indian without a clan.





Авторы: Konstantin Wecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.