Текст и перевод песни Konstantina - Mia Ellada Fos
Mia Ellada Fos
Mia Ellada Fos
Τα
παντοτινά,
θάλασσες,
βουνά
In
timeless
seas
and
mountains,
κι
ό,
τι
αγαπώ,
μέσα
μου
κρατώ
All
that
I
love,
I
hold
dear.
τις
ακρογιαλιές,
σαν
τις
αγκαλιές
Embraceable
shores,
μια
Ελλάδα
φως,
πέτρα
κι
ουρανός
A
radiant
Greece
of
stone
and
sky.
Όλοι
οι
καιροί
σκύβουν
πάνω
από
τον
Παρθενώνα
All
ages
gaze
upon
the
Parthenon,
Μες
στους
αιώνες
τα
μάρμαρα
ακόμα
σκοπούς
τραγουδούν
Marble
through
centuries
sings.
Πάνω
στην
Κύπρο
με
δυόσμο
μυρίζει
το
χώμα
Cyprus'
soil
is
fragrant
with
marjoram,
Και
στις
Κυκλάδες
με
χρώματα
άσπρα
και
ήλιο
μεθούν
The
Cyclades
inebriate
with
white
and
sun.
Βράχοι
και
σπηλιές,
σπίτια
με
αυλές
Cliffs
and
caves,
homes
with
courtyards,
φύλλα
και
νερά,
λόγια
καθαρά
Leaves
and
waters,
crystal
words,
κόσμος
τρυφερός,
μέγας
και
μικρός
A
tender
world,
immense
and
small,
μια
Ελλάδα
φως,
πέτρα
κι
ουρανός
A
radiant
Greece
of
stone
and
sky.
Όλοι
οι
καιροί
σκύβουν
πάνω
από
τον
Παρθενώνα
All
ages
gaze
upon
the
Parthenon,
Μες
στους
αιώνες
τα
μάρμαρα
ακόμα
σκοπούς
τραγουδούν
Marble
through
centuries
sings.
Πάνω
στην
Κύπρο
με
δυόσμο
μυρίζει
το
χώμα
Cyprus'
soil
is
fragrant
with
marjoram,
Και
στις
Κυκλάδες
με
χρώματα
άσπρα
και
ήλιο
μεθούν
The
Cyclades
inebriate
with
white
and
sun.
Η
πατρίδα
αυτή,
μήτρα
ποιητή
This
homeland,
a
poet's
womb,
λύρα
τραγουδιού
κι
αλμυρού
φιλιού
Lyre
of
song
and
salty
kiss,
κέντημα
χρυσό,
πάνω
σε
κισσό
Golden
embroidery
on
ivy,
μια
Ελλάδα
φως,
πέτρα
κι
ουρανός
A
radiant
Greece
of
stone
and
sky.
Όλοι
οι
καιροί
σκύβουν
πάνω
από
τον
Παρθενώνα
All
ages
gaze
upon
the
Parthenon,
Μες
στους
αιώνες
τα
μάρμαρα
ακόμα
σκοπούς
τραγουδούν
Marble
through
centuries
sings.
Πάνω
στην
Κύπρο
με
δυόσμο
μυρίζει
το
χώμα
Cyprus'
soil
is
fragrant
with
marjoram,
Και
στις
Κυκλάδες
με
χρώματα
άσπρα
και
ήλιο
μεθούν
The
Cyclades
inebriate
with
white
and
sun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tasoula Thomaidou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.