Konstantinos Argiros - Alli Mia Nihta - перевод текста песни на немецкий

Alli Mia Nihta - Konstantinos Argirosперевод на немецкий




Alli Mia Nihta
Noch eine Nacht
Aσπρο μπλουζάκι και ένα ρούχο ξεχασμένο,
Weißes T-Shirt und ein vergessenes Kleid,
μαύρα τα λόγια που μου είπες βιαστικά...
schwarze Worte, die du mir eilig gesagt hast...
Άσπρο κρασί για το πόνο τον κρυμμένο,
Weißer Wein für den versteckten Schmerz,
μαύρη ψυχή δυο σου λόγια λαχταρά...
schwarze Seele, deine Worte sehnen sich...
Απόψε έχει παγωνιά και πού να βρω παρηγοριά;
Heute Nacht ist Frost, wo finde ich Trost?
Το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
Ich warte auf deine Rückkehr und sterbe langsam,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
Ich warte auf deine Rückkehr und sterbe langsam,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
Ich warte auf deine Rückkehr und sterbe langsam,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω!.
Ich warte auf deine Rückkehr und sterbe langsam!
Aλλη μια νύχτα στη φωτιά
Noch eine Nacht am Feuer,
και η καρδιά μου να ρωτά
und mein Herz fragt,
πότε θα 'ρθεις και ας πάψει να χτυπά...
wann du kommst, auch wenn es aufhört zu schlagen...
Με της ματιάς σου το γαλάζιο να κοιμάμαι
Mit dem Blau deiner Augen schlafe ich ein
και με τη γεύση του κορμιού να ξυπνώ,
und mit dem Geschmack deines Körpers wache ich auf,
απ' το φιλί σου το κόκκινο θυμάμαι κάθε βραδιά για να σ' ονειρευτώ...
an deinen roten Kuss erinnere ich mich jede Nacht, um von dir zu träumen...
Απόψε έχει παγωνιά και πού να βρω παρηγοριά;
Heute Nacht ist Frost, wo finde ich Trost?
Το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
Ich warte auf deine Rückkehr und sterbe langsam,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
Ich warte auf deine Rückkehr und sterbe langsam,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
Ich warte auf deine Rückkehr und sterbe langsam,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω...
Ich warte auf deine Rückkehr und sterbe langsam...





Авторы: Poseidonas Giannopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.