Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diki Mou Gine
Diki Mou Gine
Πώς
να
πιστέψω
ότι
όλα
έχουν
τελειώσει;
Wie
kann
ich
glauben,
dass
alles
vorbei
ist?
Πώς
να
δεχθώ
ότι
δεν
θα
σε
ξαναδώ;
Wie
kann
ich
akzeptieren,
dass
ich
dich
nie
wiedersehe?
Η
νύχτα
ξέρω
νύχτα
θα
μου
ξημερώσει,
Die
Nacht,
ich
weiß,
die
Nacht
wird
mir
den
Morgen
bringen,
θα
μ'
αγκαλιάσει
μήπως
και
παρηγορηθώ.
wird
mich
umarmen,
vielleicht
finde
ich
Trost.
Δική
μου
γίνε,
γίνε
κομμάτι
της
ζωής
μου
μόνο
μείνε
Meine
werd,
werde
ein
Teil
meines
Lebens,
bleib
nur
bei
mir,
χωρίς
εσένα
όλα
αδιάφορα
θα
είναι
ohne
dich
wird
alles
gleichgültig
sein,
δεν
περιγράφεται
αυτό
που
τώρα
ζω...
unbeschreiblich
ist
das,
was
ich
jetzt
durchlebe...
Σημάδι
γίνε,
που
θα
'χω
πάνω
μου
δικό
μου
μείνε
Ein
Zeichen
werd,
das
ich
an
mir
trage,
mein
bleib,
και
ας
το
ξέρω
πόσο
δύσκολα
θα
είναι
und
wenn
ich
weiß,
wie
schwer
es
sein
wird,
αρκεί
να
ξέρω
ότι
σ'
έχω
εγώ
εδώ,
εδώ.
Hauptsache,
ich
weiß,
dass
ich
dich
hier
bei
mir
hab,
hier.
Πώς
να
γλυκάνει
έστω
λίγο
αυτός
ο
πόνος,
Wie
kann
dieser
Schmerz
auch
nur
ein
wenig
süßer
werden,
εκεί
που
είσαι
θέλω
τόσο
να
βρεθώ;
wo
du
bist,
möchte
ich
so
sehr
sein?
Δείξε
μου
κάτι,
δεν
αντέχω
άλλο
μόνος,
Zeig
mir
etwas,
ich
halt's
nicht
mehr
allein
aus,
τα
'χασα
όλα
μόνο
για
να
σ'
αγαπώ.
ich
verlor
alles,
nur
um
dich
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Theofanous, Olga Vlahopoulou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.