Konstantinos Argiros - Mia Nihta Kolasi - перевод текста песни на немецкий

Mia Nihta Kolasi - Konstantinos Argirosперевод на немецкий




Mia Nihta Kolasi
Eine Nacht in der Hölle
Η μέρα πέρασε βουβή και η αγάπη σαν τρελή
Der Tag verging still und die Liebe wie verrückt
παλεύει απόψε απ′ το κελί να δραπετεύσει
kämpft heute Nacht aus der Zelle zu fliehen
οι δείκτες έγιναν καρφιά, μετρούν τα τελευταία λεπτά
die Zeiger wurden zu Nägeln, zählen die letzten Minuten
σε λίγο θα φανεί η καρδιά αν θα τ' αντέξει
gleich wird sich zeigen, ob das Herz es erträgt
Μια νύχτα κόλαση, γύρω χαλάσματα, ερείπια και στάχτη
Eine Nacht in der Hölle, umher Trümmer, Ruinen und Asche
μια νύχτα κόλαση, μπροστά στα μάτια μας πεθαίνει μια αγάπη
eine Nacht in der Hölle, vor unseren Augen stirbt eine Liebe
μια νύχτα κόλαση, το πήρα απόφαση και ό, τι θέλει ας γίνει
eine Nacht in der Hölle, ich habe beschlossen, und was auch immer geschehen mag
σου λέω "δε φταις εσύ", σου λέω "δε φταις εσύ"
ich sage dir "du bist nicht schuld", ich sage dir "du bist nicht schuld"
εγώ μονάχα εγώ θα πάρω την ευθύνη
ich allein, ich werde die Verantwortung tragen
σου λέω "δε φταις εσύ", σου λέω "δε φταις εσύ"
ich sage dir "du bist nicht schuld", ich sage dir "du bist nicht schuld"
εγώ μονάχα εγώ θα πάρω την ευθύνη
ich allein, ich werde die Verantwortung tragen
Η μέρα πέρασε λοιπόν κι όλα θα γίνουν παρελθόν
Der Tag ist also vergangen und alles wird Vergangenheit sein
κι ένα άγνωστο παρόν γράφεται τώρα
und eine unbekannte Gegenwart wird jetzt geschrieben
μπορεί το μέλλον που θα ′ρθει να φέρει μια καταστροφή
vielleicht bringt die Zukunft, die kommt, eine Katastrophe
μα αυτά κοιτάει η ζωή και λέει "προχώρα"
aber das Leben schaut darauf und sagt "geh weiter"
Μια νύχτα κόλαση, γύρω χαλάσματα ερείπια και στάχτη
Eine Nacht in der Hölle, umher Trümmer, Ruinen und Asche
μια νύχτα κόλαση, μπροστά στα μάτια μας πεθαίνει μια αγάπη
eine Nacht in der Hölle, vor unseren Augen stirbt eine Liebe
μια νύχτα κόλαση, το πήρα απόφαση και ό, τι θέλει ας γίνει
eine Nacht in der Hölle, ich habe beschlossen, und was auch immer geschehen mag
σου λέω "δε φταις εσύ", σου λέω "δε φταις εσύ"
ich sage dir "du bist nicht schuld", ich sage dir "du bist nicht schuld"
εγώ μονάχα εγώ θα πάρω την ευθύνη
ich allein, ich werde die Verantwortung tragen
Μια νύχτα κόλαση, γύρω χαλάσματα ερείπια και στάχτη
Eine Nacht in der Hölle, umher Trümmer, Ruinen und Asche
μια νύχτα κόλαση, μπροστά στα μάτια μας πεθαίνει μια αγάπη
eine Nacht in der Hölle, vor unseren Augen stirbt eine Liebe
μια νύχτα κόλαση, το πήρα απόφαση και ό, τι θέλει ας γίνει
eine Nacht in der Hölle, ich habe beschlossen, und was auch immer geschehen mag
σου λέω "δε φταις εσύ", σου λέω "δε φταις εσύ"
ich sage dir "du bist nicht schuld", ich sage dir "du bist nicht schuld"
εγώ μονάχα εγώ θα πάρω την ευθύνη
ich allein, ich werde die Verantwortung tragen
σου λέω "δε φταις εσύ", σου λέω "δε φταις εσύ"
ich sage dir "du bist nicht schuld", ich sage dir "du bist nicht schuld"
εγώ μονάχα εγώ θα πάρω την ευθύνη
ich allein, ich werde die Verantwortung tragen





Авторы: Giorgos Theofanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.