Текст и перевод песни Konstantinos Argiros - Stavroudaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τα
χέρια
μου
κρατάς
και
ανεβαίνω
You
hold
my
hands
and
I'm
flying
high
ούτε
να
λυπηθώ
δεν
προλαβαίνω.
I
don't
even
have
time
to
feel
sorry
for
myself.
Την
νύχτα
μου
μπορείς
και
κάνεις
μέρα,
You
can
turn
my
night
into
day,
στο
όνειρο
με
πας
και
παραπέρα.
You
take
me
to
my
dream
and
beyond.
Για
σένα
πάντοτε
θα
ζω
I
will
always
live
for
you
πες
μου
που
θες
να
ορκιστώ,
Tell
me
where
you
want
me
to
swear,
πες
μου
που
θες
να
ορκιστώ
Tell
me
where
you
want
me
to
swear
για
σένα
πάντοτε
θα
ζω,
I
will
always
live
for
you,
πως
μια
ζωή
θα
σε
φορώ
That
I
will
wear
you
for
a
lifetime
σαν
σταυρουδάκι
φυλαχτό
Like
a
cross
amulet
εκεί
που
λέω
πως
ίσως
κάτι
έχει
αλλάξει
Just
when
I
say
that
maybe
something
has
changed
εσύ
την
λέξη
σ′
αγαπώ
την
κάνεις
πράξη.
You
turn
the
word
I
love
you
into
action.
Για
σένα
πάντοτε
θα
ζω
I
will
always
live
for
you
πες
μου
που
θες
να
ορκιστώ,
Tell
me
where
you
want
me
to
swear,
πες
μου
που
θες
να
ορκιστώ
Tell
me
where
you
want
me
to
swear
για
σένα
πάντοτε
θα
ζω,
I
will
always
live
for
you,
πως
μια
ζωή
θα
σε
φορώ
That
I
will
wear
you
for
a
lifetime
σαν
σταυρουδάκι
φυλαχτό
Like
a
cross
amulet
εκεί
που
λέω
πως
ίσως
κάτι
έχει
αλλάξει
Just
when
I
say
that
maybe
something
has
changed
εσύ
την
λέξη
σ'
αγαπώ
την
κάνεις
πράξη.
You
turn
the
word
I
love
you
into
action.
Το
όνομά
μου
λες
κι
αγάπη
τρέχει,
You
say
my
name
and
love
comes
rushing
σαν
ξάγρυπνος
φρουρός
για
μας
αντέχει
Like
a
sleepless
sentinel,
it
endures
for
us
και
εκεί
που
το
πικρό
ζητάει
θέση
And
just
when
the
bitter
seeks
a
place
μια
λέξη
σου
γλυκιά
θα
το
αναιρέσει.
A
sweet
word
from
you
will
undo
it.
Για
σένα
πάντοτε
θα
ζω
I
will
always
live
for
you
πες
μου
που
θες
να
ορκιστώ,
Tell
me
where
you
want
me
to
swear,
πες
μου
που
θες
να
ορκιστώ
Tell
me
where
you
want
me
to
swear
για
σένα
πάντοτε
θα
ζω,
I
will
always
live
for
you,
πως
μια
ζωή
θα
σε
φορώ
That
I
will
wear
you
for
a
lifetime
σαν
σταυρουδάκι
φυλαχτό
Like
a
cross
amulet
εκεί
που
λέω
πως
ίσως
κάτι
έχει
αλλάξει
Just
when
I
say
that
maybe
something
has
changed
εσύ
την
λέξη
σ′
αγαπώ
την
κάνεις
πράξη.
You
turn
the
word
I
love
you
into
action.
Για
σένα
πάντοτε
θα
ζω
I
will
always
live
for
you
πες
μου
που
θες
να
ορκιστώ,
Tell
me
where
you
want
me
to
swear,
πες
μου
που
θες
να
ορκιστώ
Tell
me
where
you
want
me
to
swear
για
σένα
πάντοτε
θα
ζω,
I
will
always
live
for
you,
πως
μια
ζωή
θα
σε
φορώ
That
I
will
wear
you
for
a
lifetime
σαν
σταυρουδάκι
φυλαχτό
Like
a
cross
amulet
εκεί
που
λέω
πως
ίσως
κάτι
έχει
αλλάξει
Just
when
I
say
that
maybe
something
has
changed
εσύ
την
λέξη
σ'
αγαπώ
την
κάνεις
πράξη.
You
turn
the
word
I
love
you
into
action.
Να
να
να
να...
La
la
la
la...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstandinos Chaniotis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.