Konstantinos Argiros - To Taksidi Ksekinaei - перевод текста песни на немецкий

To Taksidi Ksekinaei - Konstantinos Argirosперевод на немецкий




To Taksidi Ksekinaei
Die Reise beginnt
Το ταξίδι ξεκινάει πάμε και όπου βγεί
Die Reise beginnt, lass uns gehen, wohin sie auch führt
Όπου θέλει ας μας πάει κάποτε είχες πει
Wohin sie will, soll sie uns tragen, hast du einst gesagt
Κι από τότε ταξιδεύω με τις αναμνήσεις
Und seitdem reise ich mit den Erinnerungen
Στο ταξίδι περιμένω να γυρίσεις
Auf dieser Reise warte ich darauf, dass du zurückkehrst
Από τη μία το μυαλό να λέει δεν αξίζει
Auf der einen Seite sagt der Verstand: "Es lohnt sich nicht"
Από την άλλη η καρδιά μου να με βασανίζει
Auf der anderen Seite quält mich mein Herz
Μα δεν θα ακούσω το μυαλό θα ακούσω την καρδιά μου
Doch ich höre nicht auf den Verstand, ich höre auf mein Herz
Γιατί έμαθα να ακολουθώ τα συναισθήματά μου
Denn ich habe gelernt, meinen Gefühlen zu folgen
Το ταξίδι ξεκινάει πάμε και όπου βγεί
Die Reise beginnt, lass uns gehen, wohin sie auch führt
Όπου θέλει ας μας πάει κάποτε είχες πει
Wohin sie will, soll sie uns tragen, hast du einst gesagt
Στον καθρέφτη μια καρδιά και ένα σ' αγαπώ
Im Spiegel ein Herz und ein "Ich liebe dich"
Δεν σου κρύβω ότι κάθομαι και τα κοιτώ
Ich verheimliche nicht, dass ich sitze und sie betrachte
Ποιος μπορεί να σταματήσει τον ερωτευμένο
Wer kann einen Verliebten aufhalten?
Στο ταξίδι πάντα θα σε περιμένω
Auf dieser Reise werde ich immer auf dich warten
Από τη μία το μυαλό να λέει δεν αξίζει
Auf der einen Seite sagt der Verstand: "Es lohnt sich nicht"
Από την άλλη η καρδιά μου να με βασανίζει
Auf der anderen Seite quält mich mein Herz
Μα δεν θα ακούσω το μυαλό θα ακούσω την καρδιά μου
Doch ich höre nicht auf den Verstand, ich höre auf mein Herz
Γιατί έμαθα να ακολουθώ τα συναισθήματά μου
Denn ich habe gelernt, meinen Gefühlen zu folgen
Το ταξίδι ξεκινάει πάμε και όπου βγεί
Die Reise beginnt, lass uns gehen, wohin sie auch führt
Όπου θέλει ας μας πάει κάποτε είχες πει
Wohin sie will, soll sie uns tragen, hast du einst gesagt
Από τη μία το μυαλό να λέει δεν αξίζει
Auf der einen Seite sagt der Verstand: "Es lohnt sich nicht"
Από την άλλη η καρδιά μου να με βασανίζει
Auf der anderen Seite quält mich mein Herz
Μα δεν θα ακούσω το μυαλό θα ακούσω την καρδιά μου
Doch ich höre nicht auf den Verstand, ich höre auf mein Herz
Γιατί έμαθα να ακολουθώ τα συναισθήματά μου
Denn ich habe gelernt, meinen Gefühlen zu folgen
Το ταξίδι ξεκινάει πάμε και όπου βγεί
Die Reise beginnt, lass uns gehen, wohin sie auch führt
Όπου θέλει ας μας πάει κάποτε είχες πει
Wohin sie will, soll sie uns tragen, hast du einst gesagt
Το ταξίδι ξεκινάει πάμε και όπου βγεί
Die Reise beginnt, lass uns gehen, wohin sie auch führt
Όπου θέλει ας μας πάει κάποτε είχες πει
Wohin sie will, soll sie uns tragen, hast du einst gesagt





Авторы: Panagiotis Brakoulias, Lefteris Kintatos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.