Текст и перевод песни Konstantinos Galanos - Edo Tha Koimitho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edo Tha Koimitho
Here I Will Sleep
Eδω
θα
κοιμηθώ,
έξω
απ'
το
σπίτι
σου
απόψε
το
παλιό
Here
I
will
sleep,
outside
your
old
house
tonight
Απωθημένο
το
'χω
πάντα
όταν
περνώ
I
have
always
had
this
repressed
desire
when
I
passed
by
Πως
δεν
κατέβηκες
ποτέ
σου
να
σε
δω
That
you
would
never
come
down
for
me
to
see
you
Εδώ
θα
μείνω
εδώ
μετά
από
χρόνια
θα
το
σβήσω
το
κακό
Here
I
will
stay,
after
all
these
years
I
will
erase
this
evil
Μια
τέτοια
ανάμνηση
δεν
θέλω
να
δεχτώ
I
don't
want
to
accept
such
a
memory
Και
δε
με
νοιάζει
αν
με
περάσουν
για
τρελό...
And
I
don't
care
if
they
think
I'm
crazy...
Εδώ
θα
κοιμηθώ,
εδώ
στα
σκαλοπάτια
σου
Here
I
will
sleep,
here
on
your
doorstep
Μέχρι
να
βγεις
απ'
τα
όνειρα
τα
άδεια
σου
Until
you
come
out
of
your
empty
dreams
Πίσω
να
γυρνάς
γι'
αυτό
που
μου
χρωστάς
To
return
for
what
you
owe
me
Χρωστάς
ένα
λεπτό
να
πάρω
από
τα
μάτια
σου
You
owe
me
a
minute
to
take
from
your
eyes
Κι
ίσως
να
δεις
πως
ένα
απ'
τα
κομμάτια
σου
And
maybe
you
will
see
that
one
of
your
pieces
Λείπει
κι
αυτό,
είμαι
εγώ...
εδώ
θα
κοιμηθώ.!
Is
also
missing,
it
is
me...
here
I
will
sleep.!
Εδώ
θα
μείνω
εδώ,
θα
πολεμήσω
τον
εαυτό
μου
τον
δειλό
Here
I
will
stay
here,
I
will
fight
my
cowardly
self
Απωθημένο
το
'χω
πάντα
από
καιρό
I
have
always
had
this
repressed
desire
for
a
long
time
Πως
με
το
ψέμα
μου
έχω
μάθει
πια
να
ζω
That
with
my
lie
I
have
learned
to
live
Το
χρόνο
σταματώ,
ψηλά
το
βλέμμα
όταν
καρφώνω
στο
κενό
I
stop
time,
I
look
up
when
I
stare
into
the
void
Και
το
αλλιώτικο
έχει
πάντα
ουρανό
And
the
different
one
always
has
a
sky
Δεν
ξημερώνει
αν
δεν
έρθεις
να
σε
δω.
Dawn
will
not
break
unless
you
come
to
see
you.
Εδώ
θα
κοιμηθώ,
εδώ
στα
σκαλοπάτια
σου
Here
I
will
sleep,
here
on
your
doorstep
Μέχρι
να
βγεις
απ'
τα
όνειρα
τα
άδεια
σου
Until
you
come
out
of
your
empty
dreams
Πίσω
να
γυρνάς
γι'
αυτό
που
μου
χρωστάς
To
return
for
what
you
owe
me
Χρωστάς
ένα
λεπτό
να
πάρω
από
τα
μάτια
σου
You
owe
me
a
minute
to
take
from
your
eyes
Κι
ίσως
να
δεις
πως
ένα
απ'
τα
κομμάτια
σου
And
maybe
you
will
see
that
one
of
your
pieces
Λείπει
κι
αυτό,
είμαι
εγώ...
εδώ
θα
κοιμηθώ...!
Is
also
missing,
it
is
me...
here
I
will
sleep...!
Eδω
θα
κοιμηθώ,
εξω
απ'
το
σπίτι
σου
απόψε
το
παλιό
Here
I
will
sleep,
outside
your
old
house
tonight
Απωθημένο
το
'χω
πάντα
όταν
περνώ
I
have
always
had
this
repressed
desire
when
I
passed
by
Πως
δεν
κατέβηκες
ποτέ
σου
να
σε
δω.!
That
you
would
never
come
down
for
me
to
see
you.!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: konstantinos galanos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.