Текст и перевод песни Konstantinos Galanos - Efta Ta Thavmata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efta Ta Thavmata
Семь чудес
Κύλαγαν
οι
μέρες
δίχως
λόγο,
Дни
текли
без
цели,
Ζούσα
δίχως
προορισμό,
Жил
я
без
направления,
Έψαχνα
στο
άπειρο
του
κόσμου
Искал
в
бескрайнем
мире
Τον
δικό
μου
ουρανό.
Свой
собственный
небосвод.
Ξαφνικά
μπαίνει
χρώνα
απ′το
σκοτάδι,
Вдруг
ворвались
краски
из
тьмы,
Ξαφνικά
στην
καρδιά
βεγγαλικά
Вдруг
в
сердце
фейерверк,
Με
κοιτάς
και
φωτίζεται
το
βράδυ,
Ты
смотришь
на
меня,
и
ночь
озаряется,
Με
φιλάς
και
όλα
μοιάζουν
μαγικά.
Ты
целуешь
меня,
и
всё
становится
волшебным.
Εφτά
τα
θαύματα
κι
εσύ
ακομά
ένα,
Семь
чудес
света,
и
ты
— ещё
одно,
Εφτά
ζωές
δεν
θα
χορτάσω
να
έχω
εσένα
Семи
жизней
не
хватит,
чтобы
насытиться
тобой.
Έφτά
τα
θαύματα
κι
εσύ
το
πιο
μεγάλο
Семь
чудес
света,
и
ты
— самое
великое,
Δεν
θέλω
πια
απ'
την
ζωή
μου
τιποτα
άλλο
Больше
ничего
мне
от
жизни
не
нужно.
Είχα
κουραστεί
να
περνώ
δρόμους
Я
устал
ходить
по
дорогам,
Που
δεν
βγάζαν
πουθενά
Которые
никуда
не
ведут,
Της
καρδιάς
μου
όλα
τα
ταξίδια
Все
путешествия
моего
сердца
Άσκοπα
και
βαρετά.
Бесцельные
и
скучные.
Ξαφνικά
μπαίνει
χρώνα
απ′το
σκοτάδι,
Вдруг
ворвались
краски
из
тьмы,
Ξαφνικά
στην
καρδιά
βεγγαλικά,
Вдруг
в
сердце
фейерверк,
Με
κοιτάς
και
φωτίζεται
το
βράδυ,
Ты
смотришь
на
меня,
и
ночь
озаряется,
Με
φιλάς
και
όλα
μοιάζουν
μαγικά.
Ты
целуешь
меня,
и
всё
становится
волшебным.
Εφτά
τα
θαύματα
κι
εσύ
ακομά
ένα,
Семь
чудес
света,
и
ты
— ещё
одно,
Εφτά
ζωές
δεν
θα
χορτάσω
να
έχω
εσένα
Семи
жизней
не
хватит,
чтобы
насытиться
тобой.
Εφτά
τα
θαύματα
κι
εσύ
το
πιο
μεγάλο
Семь
чудес
света,
и
ты
— самое
великое,
Δεν
θέλω
πια
απ'
την
ζωή
μου
τιποτα
άλλο.
Больше
ничего
мне
от
жизни
не
нужно.
Εφτά
τα
θαύματα
κι
εσύ
ακομά
ένα,
Семь
чудес
света,
и
ты
— ещё
одно,
Εφτά
ζωές
δεν
θα
χορτάσω
να
έχω
εσένα
Семи
жизней
не
хватит,
чтобы
насытиться
тобой.
Εφτά
τα
θαύματα
κι
εσύ
το
πιο
μεγάλο
Семь
чудес
света,
и
ты
— самое
великое,
Δεν
θέλω
πια
απ'
την
ζωή
μου
τιποτα
άλλο
Больше
ничего
мне
от
жизни
не
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.