Текст и перевод песни Konstantinos Galanos - Ipes Tha Figo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ipes Tha Figo
Скоро вернусь
είπες
θα
φύγω
κι
είπα
σε
λίγο
θα
′ρθεις
ξανά
Ты
сказала,
что
я
уйду,
а
я
сказал:
"Скоро
вернусь"
απ'
την
αγάπη
πόσο
να
φτάσεις
μακριά
Как
далеко
ты
можешь
уйти
от
любви?
κι
όμως
φαντάσου
τώρα
μακριά
σου
μήνες
μετρώ
И
все
же,
представь,
я
считаю
месяцы
вдали
от
тебя.
να
′ξερες
πόσο
έχω
ανάγκη
ξανά
να
σε
δω
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
хочу
снова
тебя
увидеть.
κάτι
μέσα
μου
όμως
λέει
πώς
θα
νιώσεις
Что-то
внутри
меня
говорит,
что
ты
почувствуешь,
θα
μετανιώσεις
θα
'μαστε
όπως
παλιά
Ты
пожалеешь,
и
мы
будем
как
прежде.
θα
σου
λέω
καληνύχτα
γλυκά
μου
Я
буду
говорить
тебе:
"Спокойной
ночи,
моя
сладкая",
θα
με
ξυπνάς
με
φιλιά
А
ты
будешь
будить
меня
поцелуями.
κάτι
μέσα
μου
όμως
λέει
πώς
θα
νιώσεις
Что-то
внутри
меня
говорит,
что
ты
почувствуешь,
θα
μετανιώσεις
θα
'μαστε
όπως
παλιά
Ты
пожалеешь,
и
мы
будем
как
прежде.
θα
σου
λέω
καληνύχτα
γλυκά
μου
Я
буду
говорить
тебе:
"Спокойной
ночи,
моя
сладкая",
θα
με
ξυπνάς
με
φιλιά
А
ты
будешь
будить
меня
поцелуями.
είπες
θα
φύγω
κι
είπα
ένα
αστείο
θα
′ναι
κι
αυτό
Ты
сказала,
что
я
уйду,
а
я
сказал,
что
это
шутка.
δε
θα
μπορούσες
χωριά
μου
ένα
λεπτό
Ты
не
смогла
бы
прожить
без
меня
и
минуты.
κι
όμως
φαντάσου
έφτασες
κι
όλας
στο
πουθενά
И
все
же,
представь,
ты
уже
в
никуда
ушла.
μέτρησα
χίλια
τα
σ′
αγαπώ
που
μείναν
μισά
Я
насчитал
тысячу
"я
люблю
тебя",
которые
остались
наполовину.
κάτι
μέσα
μου
όμως
λέει
πώς
θα
νιώσεις
Что-то
внутри
меня
говорит,
что
ты
почувствуешь,
θα
μετανιώσεις
θα
'μαστε
όπως
παλιά
Ты
пожалеешь,
и
мы
будем
как
прежде.
θα
σου
λέω
καληνύχτα
γλυκά
μου
Я
буду
говорить
тебе:
"Спокойной
ночи,
моя
сладкая",
θα
με
ξυπνάς
με
φιλιά
А
ты
будешь
будить
меня
поцелуями.
κάτι
μέσα
μου
όμως
λέει
πώς
θα
νιώσεις
Что-то
внутри
меня
говорит,
что
ты
почувствуешь,
θα
μετανιώσεις
θα
′μαστε
όπως
παλιά
Ты
пожалеешь,
и
мы
будем
как
прежде.
θα
σου
λέω
καληνύχτα
γλυκά
μου
Я
буду
говорить
тебе:
"Спокойной
ночи,
моя
сладкая",
θα
με
ξυπνάς
με
φιλιά
А
ты
будешь
будить
меня
поцелуями.
κάτι
μέσα
μου
όμως
λέει
πώς
θα
νιώσεις
Что-то
внутри
меня
говорит,
что
ты
почувствуешь,
θα
μετανιώσεις
θα
'μαστε
όπως
παλιά
Ты
пожалеешь,
и
мы
будем
как
прежде.
θα
σου
λέω
καληνύχτα
γλυκά
μου
Я
буду
говорить
тебе:
"Спокойной
ночи,
моя
сладкая",
θα
με
ξυπνάς
με
φιλιά
А
ты
будешь
будить
меня
поцелуями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.