Konstantinos Koufos - Trelainomai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Konstantinos Koufos - Trelainomai




Trelainomai
Crazy
Τρε λαι λαι λαι λαι λαι νο μαι
I'm going cra cra crazy over you
Τρε λαι λαι λαι λαι λαι νο μαι
I'm going cra cra crazy over you
Σε είδα ξαφνικά κι αναρωτήθηκα
I saw you out of the blue, and I wondered
Υπάρχει άραγε αυτή η σπάνια ομορφιά;
Does this rare beauty really exist?
Θα στο 'χουν ξαναπεί, πως μοιάζεις με Θεά
They must have told you before, that you look like a Goddess
Μπροστά στα κάλλη σου τα λόγια είναι περιττά
Words are unnecessary, in front of your beauty
Το μονό που ζητάω είναι μια ματιά
All I ask for is one look
Κι αναλαμβάνω τα υπόλοιπα
And I will take care of everything else
Τρε λαι λαι λαι λαι λαι νο μαι
I'm going cra cra crazy over you
Τρε λαι λαι λαι λαι λαι νο μαι
I'm going cra cra crazy over you
Μέθυσα κι ο κόσμος ευτυχώς
I got drunk, and luckily the world
Μοιάζει να 'ναι πιο αληθινός
Seems to be more real
Μέθυσα και είναι από χαρά
I got drunk, and it's from joy
Δίπλα σου ως, τα ξημερώματα
Next to you, until dawn
Στις φλέβες σου κυλά, αίμα ελληνικό
In your veins, Greek blood flows
Συνδυασμός φωτιά από γαλάζιο και λευκό
A combination, fire from blue and white
Μάτια ζωηρά και στυλ μεσογειακό
Lively eyes and Mediterranean style
Αναμφισβήτητα ταπεραμέντο εκρηκτικό
Undoubtedly explosive temperament
Το μονό που ζητάω είναι μια ματιά
All I ask for is one look
Κι αναλαμβάνω τα υπόλοιπα
And I will take care of everything else
Τρε λαι λαι λαι λαι λαι νο μαι
I'm going cra cra crazy over you
Τρε λαι λαι λαι λαι λαι νο μαι
I'm going cra cra crazy over you
Μέθυσα κι ο κόσμος ευτυχώς
I got drunk, and luckily the world
Μοιάζει να 'ναι πιο αληθινός
Seems to be more real
Μέθυσα και είναι από χαρά
I got drunk, and it's from joy
Δίπλα σου ως, τα ξημερώματα
Next to you, until dawn
Τρε λε λε λε λε λε λε
Cra la la la la la la
Τρε λε λε λε λε λε λε
Cra la la la la la la
Τρε λε λε λε λε λε λε
Cra la la la la la la
Τρε λαι λαι λαι λαι λαι νο μαι
I'm going cra cra crazy over you
(Μέθυσα)
(I drank)
Με - Θυ - Σα κι ο κόσμος ευτυχώς
With - You - I got drunk, and luckily the world
Μοιάζει να 'ναι πιο αληθινός
Seems to be more real
Μέθυσα και είναι από χαρά
I got drunk, and it's from joy
Δίπλα σου ως, τα ξημερώματα
Next to you, until dawn





Авторы: Dusan Bacic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.