Konstanza feat. Shane SP - Shush! (...From the Streets) - перевод текста песни на немецкий

Shush! (...From the Streets) - Konstanza перевод на немецкий




Shush! (...From the Streets)
Pst! (...Von der Straße)
Ye-ah, I'm from the streets
Yeah, ich bin von der Straße
Bitch don't get too close
Schlampe, komm mir nicht zu nahe
I got a knife under my sleeve
Ich hab' ein Messer unterm Ärmel
Na-ah, Go down to sleep Nobody disrespect me
Na-ah, geh schlafen, Niemand respektiert mich nicht
Goof you is dead to me
Trottel, du bist für mich gestorben
Ye-ah, I'm from the streets
Yeah, ich bin von der Straße
Bitch get outta my way
Schlampe, geh mir aus dem Weg
Me be fighting for a dick?
Ich, kämpfend um einen Schwanz?
Na-ah, step back a bit
Na-ah, tritt ein Stück zurück
If you treat me like I'm trash
Wenn du mich wie Müll behandelst
Get the fuck outta ma back
Verpiss dich von meinem Rücken
Hold on, watch your mouth
Warte mal, pass auf, was du sagst
Be careful of what you say
Sei vorsichtig mit dem, was du sagst
Hoe you be fuckin around
Schlampe, du spielst herum
And the slaps will pop out (shush!)
Und die Ohrfeigen werden rauskommen (pst!)
Once upon a time I did all what you wanted
Es war einmal, da tat ich alles, was du wolltest
You said I was your little girl, I turned around and you laughting
Du sagtest, ich sei dein kleines Mädchen, ich drehte mich um und du lachtest
Baby you so mean, but guess what? I'm an addict
Baby, du bist so gemein, aber rate mal? Ich bin süchtig
laughing last laughing best, pretty petty bitch, I'm at it
Wer zuletzt lacht, lacht am besten, hübsche, kleinliche Schlampe, ich bin dabei
Look, Im on a diet,
Schau, ich bin auf Diät,
I'm not eating your BS, get up your knees, stop the crying
Ich esse deinen Mist nicht, steh auf deine Knie, hör auf zu weinen
I caught you lying, what's wrong big daddy?
Ich habe dich beim Lügen erwischt, was ist los, großer Junge?
Now you're calling at your mamma, bitch please, stop trying
Jetzt rufst du deine Mama an, Schlampe, bitte, hör auf zu versuchen
Bro made a song for me cause pussy, I'm that bitch
Bro hat einen Song für mich gemacht, weil, Pussy, ich bin diese Schlampe
You will never hear the track cause now I'm outta reach
Du wirst den Track nie hören, denn jetzt bin ich unerreichbar
And I don't really give a fuck, fuck me nice or fuck me not
Und es ist mir wirklich scheißegal, fick mich gut oder fick mich nicht
You got lucky with this hoe, till you show yo was a fraud
Du hattest Glück mit dieser Schlampe, bis du gezeigt hast, dass du ein Betrüger warst
Hold on, watch your mouth
Warte mal, pass auf, was du sagst
Be careful of what you say
Sei vorsichtig mit dem, was du sagst
Hoe you be fuckin' around
Schlampe, du spielst herum
Ye-ah, I'm from the streets
Yeah, ich bin von der Straße
Bitch don't get too close
Schlampe, komm mir nicht zu nahe
I got a knife under my sleeve
Ich hab ein Messer unterm Ärmel
Na-ah, Go down to sleep Nobody disrespect me
Na-ah, geh schlafen, Niemand respektiert mich nicht.
Goof you is dead to me
Trottel, du bist für mich gestorben
Ye-ah, I'm from the streets
Yeah, ich bin von der Straße
Bitch get outta my way
Schlampe, geh mir aus dem Weg
Me be fighting for a dick
Ich, kämpfend um einen Schwanz?
Na-ah, step back a bit
Na-ah, tritt ein Stück zurück
If you treat me like I'm trash
Wenn du mich wie Müll behandelst
Get the fuck outta ma back
Verpiss dich von meinem Rücken
You see what you made me do?
Siehst du, was du mich hast tun lassen?
You dumb!
Du Idiot!





Авторы: Constanza Horval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.