Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's The Deal?
Was ist los?
Boom-chiqui-boom
Chiqui-boom-chiqui-boom
Boom-chiqui-boom
Chiqui-boom-chiqui-boom
What's
the
deal
Was
ist
los?
Let
me
call
my
dude
real
fast
Lass
mich
kurz
meinen
Typen
anrufen
Yeah
I'm
going
to
pick
up
some
goodies
from
my
dealer
Yeah,
ich
hole
mir
ein
paar
Leckereien
von
meinem
Dealer
He
always
has
my
back,
no
matter
what,
he
be
my
healer
Er
hält
mir
immer
den
Rücken
frei,
egal
was
ist,
er
ist
mein
Heiler
If
you
don't
know
him
well,
he
might
turn
into
a
killer
Wenn
du
ihn
nicht
gut
kennst,
könnte
er
zum
Killer
werden
I'm
grabbing
hella
weed,
today.
I
gonna
see
him
Ich
hole
mir
heute
eine
Menge
Gras.
Ich
werde
ihn
treffen
He's
so
damn
hot,
BDE
Vibes,
yeah
Er
ist
so
verdammt
heiß,
BDE
Vibes,
yeah
I'm
down
to
make
a
deal
if
he
tries
with
me,
yeah
Ich
bin
bereit,
einen
Deal
zu
machen,
wenn
er
es
mit
mir
versucht,
yeah
Me
dicen
que
me
aleje
porque
es
un
bad
guy
Sie
sagen
mir,
ich
soll
mich
fernhalten,
weil
er
ein
böser
Junge
ist
Pero
todo
lo
que
hago
con
el
es
so
damn
fly
Aber
alles,
was
ich
mit
ihm
mache,
ist
so
verdammt
geil
Hi,
what's
the
deal
baby
Hi,
was
ist
los,
Baby?
I
know
you
got
the
good
stuff,
come
I'm
feeling
lazy
Ich
weiß,
du
hast
das
gute
Zeug,
komm,
ich
bin
faul
Roll
some
weed
for
this
Queen,
boy
you
know
I'm
crazy
Dreh
etwas
Gras
für
diese
Königin,
Junge,
du
weißt,
ich
bin
verrückt
I
know
you
don't
mind,
I
know
you
like
this
lady
Ich
weiß,
es
macht
dir
nichts
aus,
ich
weiß,
du
magst
diese
Lady
Huh!
Like,
he
bad
Huh!
So
richtig,
er
ist
Bad
He
knows
what
he
doing
and
I
don't
mind
Er
weiß,
was
er
tut,
und
es
macht
mir
nichts
aus
He
likes
it
when
I
call,
no
compromise
Er
mag
es,
wenn
ich
anrufe,
keine
Kompromisse
He
could
get
some
sloppy
toppy
for
tonight
Er
könnte
heute
Abend
etwas
Sloppy
Toppy
bekommen
Yeah,
what's
the
deal
baby
Yeah,
was
ist
los,
Baby?
I
text
him
in
the
morning,
I'll
be
his
meal,
maybe
Ich
schreibe
ihm
am
Morgen,
ich
werde
sein
Essen
sein,
vielleicht
After
eating
we
gon
chill
on
the
couch,
go
gently
Nach
dem
Essen
chillen
wir
auf
der
Couch,
ganz
sanft
Smoking
like
nobody's
watching,
we
puffin
plenty
Rauchen,
als
ob
niemand
zuschaut,
wir
paffen
reichlich
He
knows
I'm
fine,
DTF
with
him,
yeah
Er
weiß,
dass
ich
geil
bin,
bereit
für
ihn,
yeah
He
wanna
see
me
again,
just
to
vibe
he
said
yeah
Er
will
mich
wiedersehen,
nur
um
zu
chillen,
sagt
er,
yeah
Want
me
to
call
him
Papi,
call
me
Mami,
he
said
yeah
Will,
dass
ich
ihn
Papi
nenne,
nenn
mich
Mami,
sagt
er,
yeah
Give
me
more
bag,
then
we
talk,
ok?
Yeah
Gib
mir
mehr
Gras,
dann
reden
wir,
okay?
Yeah
Y
Ud.
Sabe
que
yo
fumo
de
la
buena
Und
du
weißt,
dass
ich
nur
das
Gute
rauche
En
la
mañana
nunca
despierto
con
pena
Am
Morgen
wache
ich
nie
mit
Bedauern
auf
De
la
nave
Saco
un
blunt
de
la
guantera
Aus
dem
Auto
hole
ich
einen
Blunt
aus
dem
Handschuhfach
Y
si
no
queda
no
importa,
Und
wenn
nichts
mehr
da
ist,
egal,
Que
mi
dude
me
espera
afuera
denn
mein
Typ
wartet
draußen
auf
mich
Yo
bien
perra,
lo
llame
Ich,
richtig
scharf,
rief
ihn
an
Le
dije
que
me
diera
todo
otra
vez
Sagte
ihm,
er
soll
mir
wieder
alles
geben
I'm
a
good
girl,
he
likes
that
Ich
bin
ein
gutes
Mädchen,
das
mag
er
He
a
bad
one
but
he
gives
me
what
I
want
Er
ist
ein
böser
Junge,
aber
er
gibt
mir,
was
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constanza Horval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.