Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rastemo
k'o
poslije
kiše
korov
Растем,
как
сорняки
после
дождя,
Imamo
tekmi
u
nogama
da
zavidi
nam
Kodro
Столько
матчей
в
ногах,
что
сам
Кодро
позавидует.
Zadnjih
par
godina
bio
oblaka
prolom
Последние
пару
лет
– словно
прорыв
облаков,
Prodor
preko
krila,
ja
sam
pred
golom
Проход
по
флангу,
и
я
перед
воротами.
Poslije
ljubim
prsten,
dva
prsta
tribinama
Потом
целую
кольцо,
два
пальца
трибунам,
Ne
sjećam
se
ničega,
al'
valjda
je
kamera
snimala
Ничего
не
помню,
но,
наверное,
камера
снимала.
Čisti
adrenalin,
strast,
rad,
upornost
Чистый
адреналин,
страсть,
труд,
упорство,
Hiljadu
zadataka,
nijedan
loš
porok
(Ha-ha)
Тысяча
задач,
ни
одного
дурного
пристрастия
(Ха-ха).
Neznalice
pišu
mi
"Treb'o
si
igrat'
hokej",
okej
Невежды
пишут
мне:
"Надо
было
тебе
в
хоккей
играть",
окей,
Sjetim
ih
se
kad
mi
sjedne
volej
(Ha-ha-ha)
Вспоминаю
их,
когда
забиваю
с
лёта
(Ха-ха-ха).
Dodaju
ti
gluposti
i
svakakav
epitet
Приписывают
всякую
чушь
и
эпитеты,
Al'
važi
samo
traka
na
kojoj
piše
kapiten
Но
важна
только
повязка
с
надписью
"капитан".
Na
terenu
majstor,
duel
sa
mnom
tu,
znači
da
si
naograjs'o
На
поле
мастер,
дуэль
со
мной
– значит,
ты
попал,
Lopta
ima
oči,
svaku
taktiku
znam
napamet
У
мяча
есть
глаза,
каждую
тактику
знаю
наизусть.
I
ginut
ću
za
dres
na
svakom
pedlju
k'o
Barbarez
И
буду
биться
за
футболку
на
каждом
клочке
поля,
как
Барбарез.
Sergej,
lice
svoje
zemlje
Сергей,
лицо
своей
страны,
Sergej,
sensej
Сергей,
сэнсэй.
Ubojiti
napad
k'o,
k'o
šala,
to
je
činjenica
Убойная
атака,
словно
шутка,
– это
факт,
Odbrana
tvrđava,
vezni
red
radi
k'o
singerica
Оборона
– крепость,
полузащита
работает
как
швейная
машинка.
Timski
duh
znači
neće
preć'
centra
Командный
дух
значит,
что
дальше
центра
не
пройдут,
Svejedno
mi
je
uloga
strijelca
il'
asistenta
(Jes'
me
čuo?)
Мне
все
равно,
быть
бомбардиром
или
ассистентом
(Слышишь?).
Jes'
me
čuo?
Rek'o
neće
prijeći
centra
Слышишь?
Сказал,
дальше
центра
не
пройдут,
Zijanit
će
od
našeg
sklada
i
brzog
tempa
(Aha)
Обалдеют
от
нашего
взаимодействия
и
быстрого
темпа
(Ага).
Mogu
računat'
ko
će
me
pokrit'
kad
je
loš
dan
Могу
рассчитывать,
кто
меня
прикроет
в
плохой
день,
Pokriće
i
oni
s
kojima
se
na
treningu
koškam
('Oće)
Прикроют
даже
те,
с
кем
на
тренировке
ругаюсь
(Прикроют).
Mi
smo
košnica,
elitni
vod,
bratstvo
(Brat)
Мы
– улей,
элитный
отряд,
братство
(Брат),
Ako
u
to
sumnjate,
pokazaćemo
zašto
(Brra)
Если
сомневаетесь,
покажем
почему
(Р-р-р).
Samo
skupa
ostvarimo
što
je
svako
mašt'o
(Aha)
Только
вместе
добьемся
того,
о
чем
каждый
мечтал
(Ага),
Svako
mali
šaraf
u
mašini,
e
baš
to
(E
baš)
Каждый
– маленький
винтик
в
механизме,
именно
так
(Именно).
Džaba
snaga,
mišića
pedeset
kila
(Džaba)
Зря
сила,
пятьдесят
кило
мышц
(Зря),
Džaba
brzina
o
kojoj
sami
Bolt
sniva
(Džaba)
Зря
скорость,
о
которой
сам
Болт
мечтает
(Зря),
Džaba
upornost
kad
se
znoj
niz
oči
sliva
(Džaba)
Зря
упорство,
когда
пот
по
глазам
течет
(Зря),
U
tekmi
života
si
nula
bez
svog
tima
В
игре
жизни
ты
ноль
без
своей
команды.
Sergej,
lice
svoje
zemlje
(Svoje
zemlje)
Сергей,
лицо
своей
страны
(Своей
страны),
Sergej,
sensej
Сергей,
сэнсэй.
Počeo
sam
na
tim
takozvanim
mahalama
gdje
sam
bio
otkriven
Начинал
я
на
этих
так
называемых
пустырях,
где
меня
и
заметили,
I
tako
je
krenula
isto
moja
karijera
И
так
началась
моя
карьера.
To
je
bilo
sve
što
sam
želio
i
što
sam
imao
Это
было
всё,
чего
я
хотел
и
что
у
меня
было.
San
dječaka,
cikom
zore
lopta
od
zid
Детская
мечта,
на
рассвете
мяч
об
стену,
Krpljena,
okrugla
ide
gdje
je
život
vozi
Заштопанный,
круглый,
летит
туда,
куда
жизнь
ведет,
Učim
je
kontrolisat,
al'
bježi
mi
s
noge
Учусь
его
контролировать,
но
он
убегает
с
ноги,
Smiju
se
stariji,
al'
probam
opet
i
opet
Старшие
смеются,
но
я
пробую
снова
и
снова.
I
popet
ću
se
sebi
na
glavu
dok
ne
bude
po
mom
И
буду
биться
головой
об
стену,
пока
не
получится,
Ono
hercegovačko
u
meni
se
budi
pred
golom
(Aha)
Это
моё
герцеговинское
просыпается
перед
воротами
(Ага),
Svaki
kontakt
s
loptom,
jedan
zadatak
je
gotov
Каждый
контакт
с
мячом
– одна
задача
выполнена,
Život
fudbalera,
karijera,
šanse
k'o
loto
(Aha)
Жизнь
футболиста,
карьера,
шансы
как
в
лото
(Ага).
Nemam
moto,
imam
disciplinu,
fore
za
skontat
У
меня
нет
девиза,
у
меня
есть
дисциплина,
умение
понимать,
Gledat
vamo,
tamo,
dodat,
druge
fore
im
prodat
(Opa)
Смотреть
туда,
сюда,
пасовать,
другие
финты
им
продавать
(Опа).
Hoću
samo
ovo,
ne
moram
biti
slavan
i
bogat
(A-a)
Хочу
только
этого,
не
обязательно
быть
знаменитым
и
богатым
(А-а),
Neka
bude
šta
bude,
ja
i
lopta
- prst
i
nokat
Будь
что
будет,
я
и
мяч
– как
палец
и
ноготь.
Pratim
je
preko
granica,
živih
zidova,
zidina
Следую
за
ним
через
границы,
живые
стены,
крепостные
стены,
Čim
stanem
na
nju,
srce
u
grudima
vibrira
Как
только
встану
на
него,
сердце
в
груди
вибрирует.
Smisao,
e
tad
ga
shvatim,
nije
važna
lopta
Смысл,
вот
тогда
я
его
понимаю,
дело
не
в
мяче,
Nego
razlog
što
je
pratim
А
в
причине,
по
которой
я
за
ним
следую.
(Uvijek
sam
htio
bit'
k'o
Sergej)
(Всегда
хотел
быть
как
Сергей)
Uvijek
sam
htio
bit'
k'o
Sergej
Всегда
хотел
быть
как
Сергей,
Velemajstor,
lice
svoje
zemlje
Виртуоз,
лицо
своей
страны,
Uvijek
sam
htio
bit'
k'o
Sergej
Всегда
хотел
быть
как
Сергей,
Motor
svog
tima,
sensej
Двигатель
своей
команды,
сэнсэй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirza Rahmanović, Zlatan Hajlovac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.