Kontra K - Lass mich lieber allein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K - Lass mich lieber allein




Lass mich lieber allein
Leave Me Alone
Lass mich lieber allein (allein)
Leave me alone (alone)
Dann tragen sie dich auf Händen, lassen sie dich fallen
They'll carry you on their hands, then let you fall
Ich fall lieber allein (allein)
I'd rather fall alone (alone)
Lieber allein (allein)
Better alone (alone)
Sie heben dich hoch in den Himmel
They lift you high into the sky
Doch häng'n dir den Teufel an, wenn du fliegst
But hang the devil on you when you fly
Bring dich wieder zum Fallen (fallen)
Bring you crashing down again (down)
Wieder zum Fallen (fallen)
Down again (down)
Sie finden dich am Boden und heben dich hoch
They find you on the ground and pick you up
Nach einer Minute denken sie, dass sie dich kenn'n
After a minute, they think they know you
Dann nehm'n sie deinen Nam'n in den Mund, reden, reden ihn kaputt
Then they take your name, speak it, and break it
Und dann spucken sie ihn wieder in den Dreck
And then spit it back into the dirt
Mann, erklär mir diese Welt nicht, sie ist nicht perfekt
Man, don't explain this world to me, it's not perfect
Und ganz genau so sind auch du, sie und ich
And that's exactly how you, she, and I are
Alles gar kein Problem für mich (für mich)
It's all no problem for me (for me)
Aber sag mir, seit wann lacht der Hass mir so dreist in mein Gesicht?
But tell me, since when has hate been laughing so brazenly in my face?
Doch ist schon irgendwie okay für mich
But it's somehow okay for me
Auch wenn ich weiß, dass sie gar nichts wissen
Even though I know they know nothing
Denn nur ihr krönt den König, auch wenn er nicht will
Because only they crown the king, even if he doesn't want it
Und ihr findet auch den Platz für die Messer in seinem Rücken
And they also find the place for the knives in his back
Mann, ich wünsch mir ein ganz kleines Stück Naivität zurück
Man, I wish for a tiny piece of naivety back
Doch ist wohl irgendwie zu spät für mich
But it's probably somehow too late for me
Irgendwie schon zu spät für mich (für mich)
Somehow already too late for me (for me)
Lass mich lieber allein (allein)
Leave me alone (alone)
Dann tragen sie dich auf Händen, lassen sie dich fallen
They'll carry you on their hands, then let you fall
Ich fall lieber allein (allein)
I'd rather fall alone (alone)
Lieber allein (allein)
Better alone (alone)
Sie heben dich hoch in den Himmel
They lift you high into the sky
Doch häng'n dir den Teufel an, wenn du fliegst
But hang the devil on you when you fly
Bring dich wieder zum Fallen (fallen)
Bring you crashing down again (down)
Wieder zum Fallen (fallen)
Down again (down)
Schon so lange unterwegs, man vergisst
Been on the road for so long, you forget
Für wen man sich opfert und für wen besser nicht
Who you sacrifice yourself for and who you better not
Man rennt auf der Straße des Erfolgs ohne Glück
You run on the road of success without luck
Doch sie geht einmal aus der Hölle in den Himmel und zurück
But it goes from hell to heaven and back
Wenn man endet, wo man startet, wo ist dann der Sinn?
If you end where you started, where's the meaning then?
Nimm den Fame und die Klicks, all die Platten und den Hype
Take the fame and the clicks, all the records and the hype
Nimm die Autos und das Image
Take the cars and the image
Doch Familie und die Gang bleibt für immer
But family and the gang remain forever
Denn sie machen mich zu dem, was ich bin
Because they make me who I am
Und das ist mehr als nur okay für mich
And that's more than just okay for me
Denn auch ich hab meine Päckchen alleine zu tragen
Because I also have my burdens to carry alone
So wie jeder von den Wichsern
Just like every one of those assholes
Die denken, ich leb im Himmel ganz allein
Who think I live in heaven all alone
Doch das Feuer und die Flammen, in den'n ich schon so lange stehe
But the fire and the flames I've been standing in for so long
Man, die sehen sie nicht
Man, they don't see them
Doch ist schon irgendwie okay für mich
But it's somehow okay for me
Denn es ist sowieso zu spät für mich (für mich)
Because it's already too late for me (for me)
Sowieso schon zu spät für mich (für mich)
Already too late for me (for me)
Lass mich lieber allein (allein)
Leave me alone (alone)
Dann tragen sie dich auf Händen, lassen sie dich fallen
They'll carry you on their hands, then let you fall
Ich fall lieber allein (allein)
I'd rather fall alone (alone)
Lieber allein (allein)
Better alone (alone)
Sie heben dich hoch in den Himmel
They lift you high into the sky
Doch häng'n dir den Teufel an, wenn du fliegst
But hang the devil on you when you fly
Bring dich wieder zum Fallen (fallen)
Bring you crashing down again (down)
Wieder zum Fallen (fallen)
Down again (down)
I'm fallin' and I can't turn back
I'm fallin' and I can't turn back
My album will manifest many things that I saw
My album will manifest many things that I saw
After the death, the last one left
After the death, the last one left
I hope we feel like this forever
I hope we feel like this forever
I'm fallin' and I can't turn back
I'm fallin' and I can't turn back
We bring the truth out the dark into broad daylight
We bring the truth out the dark into broad daylight
They hate me 'cause I'm on the grind
They hate me 'cause I'm on the grind
The more emotion I put into it, the harder I rock
The more emotion I put into it, the harder I rock






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.