Kontra K feat. Bonez MC - Wenn der Tag anbricht - перевод текста песни на русский

Wenn der Tag anbricht - BonezMC , Kontra K перевод на русский




Wenn der Tag anbricht
Когда наступает день
Bruder, reiß die Gardinen auf.
Братан, раздвинь шторы.
Die Sonne kommt rein
Солнце заходит
Box′ mein Köter von der Couch meine Olle macht Streit, Check!
Мой пёс слезает с дивана, моя девушка затевает ссору, понятно?
Ich nehm die Zahnbürste, putz meine Nikes
Беру зубную щетку, чищу свои Найки
Dem Bewährungshelfer abgesagt, das muss heut nicht sein
Отменил встречу с инспектором по УДО, сегодня это не обязательно
Weil keine Lust auf den Scheiß, plus keine Zeit
Потому что нет желания на эту фигню, плюс нет времени
Und die Karte ist von gestern doch der Bus lässt mich rein
И проездной вчерашний, но в автобус меня пускают
IPhone vibriert:
Вибрирует IPhone:
-Digga, Kontra was geht?
-Эй, Контра, как дела?
-Auf dem Weg zum Tätowierer, man ich komm schon zu spät
-По пути к татуировщику, я уже опаздываю
-Ey ich hab da ne Idee, hast du Bock auf ne EP?
-Эй, у меня есть идея, хочешь записать EP?
-Komm doch mit Fahrgelegenheit, dann rocken wir Berlin
-Подъезжай, подвезу, и мы взорвем Берлин
-Yüah
-Да
Sehr gut ich brauch Geld, ich muss weg, 3 Wochen oft relaxed, ohne Hate, ohne Stress
Отлично, мне нужны деньги, мне нужно уехать, 3 недели расслабиться, без ненависти, без стресса
Lipton zum Mitnehmen und ab zum Frisör
Lipton с собой и к парикмахеру
Keine Zeit, über rot gehen, kack' auf Verkehr
Нет времени, иду на красный, плевать на правила
Geboren als John und gestorben als Bonez
Рожденный Джоном и умерший как Bonez
Digga heute noch Untergrund und morgen schon Tod
Сегодня еще андеграунд, а завтра уже мертв
Aus dem Schatten wird Licht, und Probleme von gestern sind verschwunden wenn der Tag anbricht
Из тени появляется свет, и вчерашние проблемы исчезают, когда наступает день
Das hier wird meiner und keiner kommt Heut′ ran an mich, ich mach's perfekt so lange bis die Nacht anbricht
Этот день мой, и никто сегодня до меня не доберется, я сделаю все идеально, пока не наступит ночь
Aus dem Schatten ans Licht, und die Sorgen von gestern sind vergessen wenn der Tag anbricht
Из тени к свету, и вчерашние заботы забыты, когда наступает день
Das hier ist mein Film und ich hab kein Platz am Tisch, ich mach es richtig digga bis die Nacht anbricht
Это мой фильм, и у меня нет места за столом, я сделаю все правильно, пока не наступит ночь
Der erste Blick aus dem Fenster, der frische Tau auf den Blättern, die erste Zigarette für den Penner
Первый взгляд из окна, свежая роса на листьях, первая сигарета для бомжа
Mach mich fit, geh raus, denn draußen geht's mir besser. Mein Training läuft. Viel zu lang war ich Hänger
Привожу себя в форму, выхожу на улицу, потому что на улице мне лучше. Мои тренировки идут. Слишком долго я бездельничал
Ausnahmemodus, mein Handy kurz ma′ aus, nicht nachdenken, nicht ablenken vom grauen Grau
Экстремальный режим, мой телефон ненадолго выключен, не думать, не отвлекаться от серой серости
Bau mich wieder auf, komm hier raus, fit für meinen Traum Bock auf was neues wieder Tinte in die Haut
Восстанавливаюсь, выбираюсь отсюда, готов к своей мечте, хочу чего-то нового, снова чернила на кожу
Handy wieder Laut, und mach mir auf Stress ein Termin
Телефон снова включен, и назначаю встречу, несмотря на стресс
SMS von Bonez: "Ruf mich zurück, ich komm nach Berlin"
SMS от Bonez: "Перезвони мне, я приеду в Берлин"
Ok Deal
ОК, договорились
Ich regel das per IPhone beim Markenvertrieb
Я улаживаю это по IPhone с дистрибьютором бренда
Geb′ Check und mach uns ein Date für die Platte
Получаю подтверждение и назначаю нам встречу для записи альбома
Neuer Tag, neues Glück
Новый день, новая удача
Und heute hol ich mir zurück was ich hatte
И сегодня я верну себе то, что имел
Mach ein Schritt an die Kante
Делаю шаг к краю
Und spring in die Masse
И прыгаю в толпу
Schärfe den Blick für die Ratten
Заостряю взгляд на крысах
Doch fokussier' die wichtigen Sachen, digga
Но фокусируюсь на важных вещах
Aus dem Schatten wird Licht, und Probleme von gestern sind verschwunden wenn der Tag anbricht
Из тени появляется свет, и вчерашние проблемы исчезают, когда наступает день
Das hier wird meiner und keiner kommt Heut′ ran an mich, ich mach's perfekt so lange bis die Nacht anbricht
Этот день мой, и никто сегодня до меня не доберется, я сделаю все идеально, пока не наступит ночь
Aus dem Schatten ans Licht, und die Sorgen von gestern sind vergessen wenn der Tag anbricht
Из тени к свету, и вчерашние заботы забыты, когда наступает день
Das hier ist mein Film und ich hab kein Platz am Tisch, ich mach es richtig digga bis die Nacht anbricht
Это мой фильм, и у меня нет места за столом, я сделаю все правильно, пока не наступит ночь
Yeah, Kontra K, Bonez MC, 187 Straßenbande, DPK, In 3 Tagen ne EP aufgenommen, Krampfhaft Kreativ, Auf Teufel komm raus, yeah, und wir machen immer weiter, 2013 Januar, yeah, Free GZUZ, Komm.
Да, Kontra K, Bonez MC, 187 Straßenbande, DPK, За 3 дня записали EP, До одури креативно, Во что бы то ни стало, да, и мы продолжаем, 2013 Январь, да, Free GZUZ, Давай.
Aus dem Schatten wird Licht, und Probleme von gestern sind verschwunden wenn der Tag anbricht
Из тени появляется свет, и вчерашние проблемы исчезают, когда наступает день
Das hier wird meiner und keiner kommt Heut′ ran an mich, ich mach's perfekt so lange bis die Nacht anbricht
Этот день мой, и никто сегодня до меня не доберется, я сделаю все идеально, пока не наступит ночь
Aus dem Schatten ans Licht, und die Sorgen von gestern sind vergessen wenn der Tag anbricht
Из тени к свету, и вчерашние заботы забыты, когда наступает день
Das hier ist mein Film und ich hab kein Platz am Tisch, ich mach es richtig digga bis die Nacht anbricht
Это мой фильм, и у меня нет места за столом, я сделаю все правильно, пока не наступит ночь





Авторы: Maximilian Diehn, John-lorenz Moser, Thorsten Kaniut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.