Kontra K feat. SANTOS - Die Sonne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K feat. SANTOS - Die Sonne




Die Sonne
The Sun
Meine Hoffnung klaut mir niemand
No one can steal my hope
Meine Schmerzen schreiben Lieder
My pain writes songs
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Even if the shadows are like brothers to you
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder
Believe me, the sun will be back soon
Meine Hoffnung klaut mir niemand
No one can steal my hope
Meine Schmerzen schreiben Lieder
My pain writes songs
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Even if the shadows are like brothers to you
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder (ey)
Believe me, the sun will be back soon (ey)
Lass mich einma' wieder lachen, als ob ich noch ein Kind bin
Let me laugh again, as if I were still a child
Die Augen werden nutzlos, wenn der Geist schon lange blind ist
Eyes become useless when the mind has long been blind
Vergesse, was ich suche, doch hoffe, was zu finden
I forget what I'm looking for, but hope to find it
Bitte schenk mir irgendwas, was, für das ich noch bestimmt bin
Please give me something I'm meant for
Ich kann schon lange nicht mehr fühl'n
I haven't been able to feel for a long time
Wenn man verlernt, wie man weint, dann schreit man in sich rein
When you forget how to cry, you scream inside
Auch wenn es wehtut, bleib ich hier
Even though it hurts, I'm staying here
Weil die Hoffnung in mir weiß: Ich kann noch mehr sein
Because the hope in me knows: I can be more
Ich werd das Wein'n wieder lern'n, das Lachen wieder lern'n
I'll learn to cry again, learn to laugh again
Auch wenn ich mich verletze, verzeih ich wieder mehr
Even if I get hurt, I'll forgive more
Ich will die Maske nicht mehr tragen, die mein Innerstes versteckt
I don't want to wear the mask that hides my insides
Und werd das Leben wieder lern'n, mein Freund, wenn es mich noch lässt
And I'll learn to live again, my friend, if it still lets me
Meine Hoffnung klaut mir niemand
No one can steal my hope
Meine Schmerzen schreiben Lieder
My pain writes songs
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Even if the shadows are like brothers to you
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder
Believe me, the sun will be back soon
Meine Hoffnung klaut mir niemand
No one can steal my hope
Meine Schmerzen schreiben Lieder
My pain writes songs
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Even if the shadows are like brothers to you
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder (ey)
Believe me, the sun will be back soon (ey)
Warum macht man die Probleme immer größer, als sie sind?
Why do people always make problems bigger than they are?
Dein falscher Stolz wird nicht der sein, der dir hilft
Your false pride won't be the one to help you
Nicht alle klau'n dir deine Träume, wenn du schläfst
Not everyone steals your dreams when you sleep
Bruder, gib mir 'n bisschen Hoffnung und dann kriegst du was zurück
Brother, give me a little hope and you'll get something back
Viel zu oft hab ich gehasst und war nicht glücklich mit mir selbst
I've hated too often and wasn't happy with myself
Mann, fick die Drogen, ich war süchtig nach dem Schmerz
Man, fuck drugs, I was addicted to pain
Ich seh Dämon'n sich alle streiten um mein Herz
I see demons fighting over my heart
Doch das letzte kleine Stück davon gönn ich ihn'n nicht mehr
But I'm not giving them that last little piece anymore
Auch wenn ich nichts mehr hab, dann geb ich dir die Hälfte
Even if I have nothing left, I'll give you half
Erwarte nicht das Schlimmste, aber hoffe auf das Beste
Don't expect the worst, but hope for the best
Wenn der größte Gegner leider immer nur du selbst bist
When your biggest enemy is unfortunately always yourself
Wird es erst sehr dunkel, bevor es wieder hell wird
It gets very dark before it gets light again
Meine Hoffnung klaut mir niemand
No one can steal my hope
Meine Schmerzen schreiben Lieder
My pain writes songs
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Even if the shadows are like brothers to you
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder
Believe me, the sun will be back soon
Meine Hoffnung klaut mir niemand
No one can steal my hope
Meine Schmerzen schreiben Lieder
My pain writes songs
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Even if the shadows are like brothers to you
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder
Believe me, the sun will be back soon





Авторы: Maximilian Diehn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.