Kontra K feat. SANTOS - Die Sonne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K feat. SANTOS - Die Sonne




Die Sonne
Meine Hoffnung klaut mir niemand
Никто не крадет мою надежду
Meine Schmerzen schreiben Lieder
Моя боль пишет песни
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Даже если тени для тебя как братья
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder
Поверь мне, солнце скоро вернется
Meine Hoffnung klaut mir niemand
Никто не крадет мою надежду
Meine Schmerzen schreiben Lieder
Моя боль пишет песни
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Даже если тени для тебя как братья
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder (ey)
Поверь мне, солнце скоро вернется (эй)
Lass mich einma' wieder lachen, als ob ich noch ein Kind bin
Позвольте мне снова смеяться, как будто я все еще ребенок
Die Augen werden nutzlos, wenn der Geist schon lange blind ist
Глаза становятся бесполезными, когда разум долгое время слеп
Vergesse, was ich suche, doch hoffe, was zu finden
Забудь, что ищу, но надеюсь что-нибудь найти
Bitte schenk mir irgendwas, was, für das ich noch bestimmt bin
Пожалуйста, дайте мне что-нибудь, то, для чего я все еще предназначен.
Ich kann schon lange nicht mehr fühl'n
Я уже давно не могу чувствовать
Wenn man verlernt, wie man weint, dann schreit man in sich rein
Когда ты разучишься плакать, ты плачешь внутри себя
Auch wenn es wehtut, bleib ich hier
Даже если будет больно, я останусь здесь
Weil die Hoffnung in mir weiß: Ich kann noch mehr sein
Потому что надежда во мне знает: я могу быть еще больше
Ich werd das Wein'n wieder lern'n, das Lachen wieder lern'n
Я снова научусь плакать, снова научусь смеяться
Auch wenn ich mich verletze, verzeih ich wieder mehr
Даже когда я причиняю себе боль, я снова прощаю больше
Ich will die Maske nicht mehr tragen, die mein Innerstes versteckt
Я больше не хочу носить маску, скрывающую мою внутреннюю сущность.
Und werd das Leben wieder lern'n, mein Freund, wenn es mich noch lässt
И я снова научусь жизни, мой друг, если она мне еще позволит.
Meine Hoffnung klaut mir niemand
Никто не крадет мою надежду
Meine Schmerzen schreiben Lieder
Моя боль пишет песни
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Даже если тени для тебя как братья
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder
Поверь мне, солнце скоро вернется
Meine Hoffnung klaut mir niemand
Никто не крадет мою надежду
Meine Schmerzen schreiben Lieder
Моя боль пишет песни
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Даже если тени для тебя как братья
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder (ey)
Поверь мне, солнце скоро вернется (эй)
Warum macht man die Probleme immer größer, als sie sind?
Почему мы всегда делаем проблемы больше, чем они есть на самом деле?
Dein falscher Stolz wird nicht der sein, der dir hilft
Ваша ложная гордость не поможет вам
Nicht alle klau'n dir deine Träume, wenn du schläfst
Не все крадут твои мечты, пока ты спишь
Bruder, gib mir 'n bisschen Hoffnung und dann kriegst du was zurück
Брат, дай мне немного надежды, и тогда ты получишь что-нибудь взамен.
Viel zu oft hab ich gehasst und war nicht glücklich mit mir selbst
Слишком часто я ненавидел и был недоволен собой
Mann, fick die Drogen, ich war süchtig nach dem Schmerz
Чувак, к черту наркотики, я пристрастился к боли.
Ich seh Dämon'n sich alle streiten um mein Herz
Я вижу, как демоны борются за мое сердце
Doch das letzte kleine Stück davon gönn ich ihn'n nicht mehr
Но я больше не завидую ему за последний кусочек этого.
Auch wenn ich nichts mehr hab, dann geb ich dir die Hälfte
Даже если у меня ничего не останется, я отдам тебе половину
Erwarte nicht das Schlimmste, aber hoffe auf das Beste
Не ожидайте худшего, но надейтесь на лучшее
Wenn der größte Gegner leider immer nur du selbst bist
К сожалению, твой самый большой противник это всегда ты сам.
Wird es erst sehr dunkel, bevor es wieder hell wird
Становится очень темно, прежде чем снова станет светло
Meine Hoffnung klaut mir niemand
Никто не крадет мою надежду
Meine Schmerzen schreiben Lieder
Моя боль пишет песни
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Даже если тени для тебя как братья
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder
Поверь мне, солнце скоро вернется
Meine Hoffnung klaut mir niemand
Никто не крадет мою надежду
Meine Schmerzen schreiben Lieder
Моя боль пишет песни
Auch wenn die Schatten für dich sind wie Brüder
Даже если тени для тебя как братья
Glaub mir, die Sonne kommt bald wieder
Поверь мне, солнце скоро вернется





Авторы: Maximilian Diehn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.