Текст и перевод песни Kontra K feat. Skepsis - Mann, Max
Warum
malst
du
dir
die
Welt
immer
so
schwarz?
Почему
ты
всегда
рисуешь
мир
таким
черным?
Warum
fühlst
du
sogar
Schmerzen,
wenn
du
lachst?
Почему
вы
чувствуете
боль,
даже
когда
смеетесь?
Statt
die
halbe
Welt
zu
bekämpfen
Вместо
того,
чтобы
воевать
с
половиной
мира
Und
dich
wieder
selbst
zu
verletzen
И
снова
причиняешь
себе
боль
Vielleicht
bist
du
ganz
okay
so,
wie
du
warst
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке,
таким,
каким
ты
был
Mann,
viel
zu
lang
schon
bist
du
gefang'n
wie
hinter
Gittern
in
deinem
Kopf
Чувак,
ты
заперт
в
своей
голове,
как
будто
ты
слишком
долго
за
решеткой.
Gib
Liebe,
wenn
du
noch
kannst,
denn
sie
findet
dich,
wenn
du
hoffst
Дарите
любовь,
когда
еще
можете,
потому
что
она
находит
вас,
когда
вы
надеетесь.
Ich
weiß,
Vertrau'n
war
nie
deine
Stärke,
aber
ein
bisschеn
braucht
man
es
doch
Я
знаю,
что
доверие
никогда
не
было
твоей
сильной
стороной,
но
немного
его
тебе
все
равно
нужно.
Weil
am
Ende
bist
du
allеine,
wenn
dein
Ego
dich
wieder
stoppt
Потому
что,
в
конце
концов,
ты
остаешься
один,
когда
твое
эго
снова
тебя
останавливает.
Ich
fühl'
dich,
wenn
du
sagst,
Schmerzen
machen
dich
wieder
lebendig
Я
чувствую
тебя,
когда
ты
говоришь,
что
боль
снова
делает
тебя
живым
Auch
wenn
du
meinst,
du
fühlst
lieber
nix,
denn
wer
fühlt,
ist
verletzlich
Даже
если
вы
думаете,
что
предпочли
бы
ничего
не
чувствовать,
потому
что
любой,
кто
чувствует,
уязвим.
Brauchst
immer
die
Kontrolle
und
hast
Panik,
wenn
du
sie
nicht
hast
Всегда
нужен
контроль
и
паникуешь,
когда
его
нет.
Doch
in
Wahrheit
regelt
alles
nur
das
Schicksal
Но
на
самом
деле
все
определяется
только
судьбой
Die
Wut
in
deiner
Brust
findet
keine
Wörter
Гнев
в
твоей
груди
не
находит
слов
Alle
Trän'n,
die
man
schluckt,
sind
wie
Gift
für
dein'n
Körper
Все
слезы,
которые
ты
глотаешь,
как
яд
для
твоего
тела.
Und
ich
weiß,
du
lernst
das
Leben
erst
zu
lieben
И
я
знаю,
что
ты
только
учишься
любить
жизнь
Wenn
es
dich
schon
mal
zerstört
hat
Если
это
когда-либо
уничтожило
тебя
Warum
malst
du
dir
die
Welt
immer
so
schwarz?
Почему
ты
всегда
рисуешь
мир
таким
черным?
Warum
fühlst
du
sogar
Schmerzen,
wenn
du
lachst?
Почему
вы
чувствуете
боль,
даже
когда
смеетесь?
Statt
die
halbe
Welt
zu
bekämpfen
Вместо
того,
чтобы
воевать
с
половиной
мира
Und
dich
wieder
selbst
zu
verletzen
И
снова
причиняешь
себе
боль
Vielleicht
bist
du
ganz
okay
so,
wie
du
warst
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке,
таким,
каким
ты
был
Mann,
viel
zu
lange
war'n
wir
zu
nah
dran,
kein
Wunder,
dass
man
kaputtgeht
Чувак,
мы
слишком
долго
были
слишком
близки,
неудивительно,
что
ты
сломлен.
Wenn
man
nimmt,
was
einem
nicht
zusteht
und
dann
hinter
einem
nur
Schutt
liegt
Когда
ты
берешь
то,
что
тебе
не
принадлежит,
и
все,
что
после
тебя
остается,
— это
руины
Jeder
gute
Kern
war
lieber
gut
versteckt,
so
gut,
dass
man
ihn
kaum
wiederfindet
Каждое
хорошее
ядро
было
лучше
спрятано,
настолько
хорошее,
что
его
было
бы
трудно
найти
снова.
Und
schon
malst
du
alles
schwarz
А
потом
ты
красишь
все
в
черный
цвет
Das
"Loyal"
auf
unsrer
Hand
ist
doch
mehr
Warnung
als
ein
Statement
Верный
на
нашей
руке
— это
скорее
предупреждение,
чем
заявление.
Mann,
wer
kann
schon
gut
mit
Menschen?
Denn
die
Wahrheit
muss
verletzen
Чувак,
кто
хорошо
ладит
с
людьми?
Потому
что
правда
должна
ранить
Loyalität
und
Dummheit
liegen
enger,
als
wir
denken
Верность
и
глупость
ближе,
чем
мы
думаем
Ja,
und
lieber
ist
man
wieder
ganz
allein,
als
wie
es
war
Да,
и
ты
предпочел
бы
снова
остаться
в
одиночестве,
чем
то,
на
что
это
было
похоже
Und
auf
einma'
bist
du
nicht
mehr
du,
weil
Max
muss
wieder
Kontra
sein
И
вдруг
ты
уже
не
ты,
потому
что
Максу
снова
приходится
быть
противником
Kontra
hat
grad
viel
zu
tun,
zu
viel,
um
einfach
Max
zu
sein
У
Контры
сейчас
много
дел,
слишком
много,
чтобы
быть
просто
Максом.
Freunde
und
Familie
sind
schnell
Ballast
für
die
Industrie
Друзья
и
семья
быстро
становятся
балластом
для
отрасли.
Und
gibst
du
ihr
zu
viel
von
dir,
verlierst
du,
was
dich
liebt
И
если
ты
отдашь
ей
слишком
много
себя,
ты
потеряешь
то,
что
тебя
любит.
Warum
malst
du
dir
die
Welt
immer
so
schwarz?
Почему
ты
всегда
рисуешь
мир
таким
черным?
Warum
fühlst
du
sogar
Schmerzen,
wenn
du
lachst?
Почему
вы
чувствуете
боль,
даже
когда
смеетесь?
Statt
die
halbe
Welt
zu
bekämpfen
Вместо
того,
чтобы
воевать
с
половиной
мира
Und
dich
wieder
selbst
zu
verletzen
И
снова
причиняешь
себе
боль
Vielleicht
bist
du
ganz
okay
so,
wie
du
warst
Может
быть,
с
тобой
все
в
порядке,
таким,
каким
ты
был
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Diehn, Andy Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.