Kontra K feat. Ufo361 - Sie rennt (feat. Ufo361) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K feat. Ufo361 - Sie rennt (feat. Ufo361)




Sie rennt (feat. Ufo361)
Она бежит (feat. Ufo361)
Meine Zeit rennt mir weg, deine Zeit rennt dir weg
Моё время убегает от меня, твоё время убегает от тебя
Und wir beide rennen der Zeit hinterher
И мы оба бежим за временем вслед
Weil die Tage im Kalender so wie Herbstblätter fallen
Ведь дни в календаре, словно осенние листья, падают
Bruder, zähl ich sie schon lange nicht mehr
Братан, я их уже давно не считаю
Sie rennt, sie rennt, sie rennt so schnell sie kann
Она бежит, она бежит, она бежит так быстро, как может
(Sie rennt so schnell sie kann)
(Она бежит так быстро, как может)
Ich renn, ich rеnn, wann hält sie endlich an?
Я бегу, я бегу, когда же она наконец остановится?
(Hält sie endlich an?)
(Остановится ли она наконец?)
Ja, die Zeit rennt (ihr wisst Bescheid)
Да, время бежит (вы в курсе)
Glaub mir, keiner wartet auf dich (Stay High)
Поверь, никто не ждёт тебя (Stay High)
Am Ende bleibt dir kein Cent
В конце концов, у тебя не останется ни цента
Ja, du landest im Grab, so wie ich (ja)
Да, ты окажешься в могиле, как и я (да)
Digga, renne hin und her, bin Millionär
Чувак, бегаю туда-сюда, я миллионер
Bald Milliardär, danach Billionär
Скоро миллиардер, потом билллионер
Bleib Visionär, pack die Scheine ein, ja
Остаюсь мечтателем, хватаю купюры, да
APs, aber keine Zeit, niemals am Zweifeln, nein
Часы Audemars Piguet , но нет времени, никогда не сомневаюсь, нет
Gebe Geld aus, so, als gebe es kein Morgen (kein Morgen)
Трачу деньги так, будто завтра не наступит (не наступит)
Bin am Ballen, so als wär ich Michael Jordan (MJ)
На коне, будто я Майкл Джордан (MJ)
Denk an meine (ja) Fam (ja)
Думаю о своей (да) семье (да)
Ja (ja), war schon immer so, ich bin nicht so geworden
Да (да), всегда был таким, я таким не стал
Sie rennt, sie rennt, sie rennt so schnell sie kann
Она бежит, она бежит, она бежит так быстро, как может
(Sie rennt so schnell sie kann)
(Она бежит так быстро, как может)
Ich renn, ich rеnn, wann hält sie endlich an?
Я бегу, я бегу, когда же она наконец остановится?
(Hält sie endlich an?)
(Остановится ли она наконец?)
Sie rennt, sie rennt, sie rennt so schnell sie kann
Она бежит, она бежит, она бежит так быстро, как может
(Sie rennt so schnell sie kann)
(Она бежит так быстро, как может)
Ich renn, ich rеnn, wann hält sie endlich an?
Я бегу, я бегу, когда же она наконец остановится?
(Hält sie endlich an?)
(Остановится ли она наконец?)
Wieder wach, fit im Kopf, wieder raus in den Job
Снова проснулся, мысли ясны, снова на работу
Alles rast wie die Zeit, im Benz um den Block
Всё мчится, как время, в «Мерседесе» вокруг квартала
Alle reden, keiner macht, jeder will, keiner gibt
Все говорят, никто не делает, каждый хочет, никто не даёт
Wer dir hilft, wenn du brichst, nur du selber und Gott
Кто поможет тебе, если ты сломаешься, только ты сам и Бог
Nur noch Termine, Termine, Bruder
Только встречи, встречи, братан
Leider viel zu viele, Bruder
К сожалению, слишком много, братан
Beide Handys vibrieren, Bruder
Оба телефона вибрируют, братан
Wieder 24/7, ach, fuck it
Снова 24/7, а, к чёрту
Ich bin immer unterwegs, egal, ob Sonne oder Regen ist
Я всегда в пути, неважно, солнце или дождь
Augen brennen durch den Gegenwind
Глаза горят от встречного ветра
Wieder mal niemand erreichbar, wenn wirklich was zu regeln ist
Опять никто не доступен, когда действительно нужно что-то решить
Doch kein Problem, denn ich bin da, wenn es Probleme gibt
Но это не проблема, ведь я здесь, когда возникают проблемы
Die Augenringe sind so dunkel wie die Nacht
Круги под глазами такие же тёмные, как ночь
Doch ich lass Steine in mei'm Weg, verschwinden, als ob das hier Tetris ist
Но я заставляю камни на моём пути исчезать, как будто это Тетрис
Was ich will? Nur mehr Raum für meinen Geist, Bruder
Чего я хочу? Только больше пространства для моего разума, брат
Nur ein bisschen mehr Zeit, Bruder
Только немного больше времени, брат
Meine Zeit rennt mir weg, deine Zeit rennt dir weg
Моё время убегает от меня, твоё время убегает от тебя
Und wir beide rennen der Zeit hinterher
И мы оба бежим за временем вслед
Weil die Tage im Kalender so wie Herbstblätter fallen
Ведь дни в календаре, словно осенние листья, падают
Bruder, zähl ich sie schon lange nicht mehr
Братан, я их уже давно не считаю
Sie rennt, sie rennt, sie rennt so schnell sie kann
Она бежит, она бежит, она бежит так быстро, как может
(Sie rennt so schnell sie kann)
(Она бежит так быстро, как может)
Ich renn, ich rеnn, wann hält sie endlich an?
Я бегу, я бегу, когда же она наконец остановится?
(Hält sie endlich an?)
(Остановится ли она наконец?)
Sie rennt, sie rennt, sie rennt so schnell sie kann
Она бежит, она бежит, она бежит так быстро, как может
(Sie rennt so schnell sie kann)
(Она бежит так быстро, как может)
Ich renn, ich rеnn, wann hält sie endlich an?
Я бегу, я бегу, когда же она наконец остановится?
(Hält sie endlich an?)
(Остановится ли она наконец?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.