Kontra K feat. AK Ausser Kontrolle & Gzuz - Setz dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K feat. AK Ausser Kontrolle & Gzuz - Setz dich




Mach mal nicht auf laut, bau dich auf, sondern setz dich
Давай не будем шуметь, собирайся, а сядь
Und denk bitte nicht, du kennst mich
И, пожалуйста, не думай, что ты меня знаешь
Deine ganze Clique schiebt Filme wie Netflix
Вся твоя клика продвигает такие фильмы, как Netflix
Und wird nur stark, wenn wir weg sind
И станет сильным только тогда, когда мы уйдем.
Sie machen mir auf Killer und leben den Gangshit
Они настраивают меня на убийство и ведут бандитский образ жизни.
Doch kriegen hier 'nen Kinnhaken und ziehen eien Backflip
Тем не менее, возьмитесь за подбородок и сделайте сальто назад.
Hier an der Spitze der Nahrungskette
Здесь, на вершине пищевой цепи
Erkennen nur die Echten immer die Echten
Только настоящие всегда распознают настоящих
Hol die Drogen aus den Bodendielen
Достань наркотики с пола
Wer will hier den Boten spielen?
Кто хочет сыграть здесь посыльного?
Kohle fließt, Drogendeals
Потоки угля, сделки с наркотиками
Im großen Stil mit Großkurieren
В большом масштабе с крупными курьерами
Auf Staat seinen Nacken Maßnahmen ergreifen
Принимать меры к государству на его шее
Armreifen reißen, Waghalsigkeiten
Срывать браслеты, совершать дерзости
Fick Rap, Reichtum, Typhoon
Гребаный Рэп, Богатство, Тайфун
Tick' Flex, big Packs, links, rechts, Bleifuß
Тик-флекс, большие пакеты, левая, правая, ведущая ножка
Astreines Taş kleinbröseln
Хрустящая Тас мелкая крошка
Unsre Anwesenheit, sie ist angsteinflößend
Наше присутствие, оно внушает страх
Du siehst Rauch aus der Mündung meiner Waffe
Ты видишь дым из дула моего пистолета,
Und ich lauf' mit 'nem Bündel in der Tasche
И я бегу с пачкой в кармане.
Sag, wer will mein Hak fressen? Ich zerhack' Fressen
Скажи, кто хочет съесть моего хака? Я жру мясо
Und du Hackfresse bist am Arsch wie Kackreste
И ты, придурок, весь в заднице, как остатки какашки.
Für Vertragen ist es zu spät
Для того, чтобы договариваться, уже слишком поздно
Ich lass' gnadenlos Blut strömen, du musst tatenlos zusehen
Я заставляю кровь литься нещадно, ты должен смотреть безучастно.
Jeder Block hat Respekt vor den Jungs
В каждом блоке есть уважение к парням
Dreimal Boss und der Rest ist gebumst, arh
Трижды босс, а остальные трахаются, арх
Mach mal nicht auf laut, bau dich auf, sondern setz dich
Давай не будем шуметь, собирайся, а сядь
Und denk bitte nicht, du kennst mich
И, пожалуйста, не думай, что ты меня знаешь
Deine ganze Clique schiebt Filme wie Netflix
Вся твоя клика продвигает такие фильмы, как Netflix
Und wird nur stark, wenn wir weg sind
И станет сильным только тогда, когда мы уйдем.
Sie machen mir auf Killer und leben den Gangshit
Они настраивают меня на убийство и ведут бандитский образ жизни.
Doch kriegen hier 'nen Kinnhaken und ziehen einen Backflip
Но тут я хватаюсь за подбородок и делаю сальто назад
Hier an der Spitze der Nahrungskette
Здесь, на вершине пищевой цепи
Erkennen nur die Echten immer die Echten
Только настоящие всегда распознают настоящих
Mach mir nicht auf breit wegen zwei Tagen pumpen
Не заставляй меня качать из стороны в сторону два дня
Dein Ego wächst nur, weil es ständig schneit bei euch Hunden
Ваше эго растет только потому, что у вас, собак, постоянно идет снег
Doch gar nix los
Но ничего не происходит
Fliegst du zu hoch, holt man dich leicht wieder runter
Если ты взлетишь слишком высоко, тебя легко снова опустят
Einen Tipp: Frontkick, wir fliegen ein in deinen Bunker
Один совет: удар спереди, и мы влетаем в твой бункер
Also was los, Scarface? Lieber quatsch nicht so viel
Так в чем дело, Лицо со шрамом? Лучше не болтать так много глупостей
Dieses Plomben-Pusher-Fake-Image passt nicht zu dir
Этот фальшивый имидж толкателя пломб тебе не подходит
Der harte Rücken macht keinen Mann mehr aus dir
Твердая спина больше не делает из тебя мужчину
Wie loyal, wenn deine Jungs komm'n, um dich abzukassieren
Насколько ты предан, когда твои парни приходят, чтобы обналичить тебя
Unterschätz mich, doch niemand klaut mir Respekt
Недооценивай меня, но никто не отнимает у меня уважения.
Ich moonwalk' in den Einzelkampf und hau' dich kurz weg
Я пойду на лунный бой один на один и ненадолго заберу тебя
Viele Internet-Rambos große Schnauze im Netz
У многих интернет-хулиганов большие морды в сети
Filme spielen ist kein Talent, doch Kids glauben, was du rappst
Играть в кино - это не талант, но дети верят в то, что ты играешь рэп
Alter, Kopf runter, rede mit dem Boden, nicht mit mir
Чувак, опусти голову, говори с землей, а не со мной.
So viel Fake in einem Menschen haben die Ohren nicht verdient
Столько фальши в одном человеке не заслуживает ушей
Sag mir, warum bist du Gangster nur Gangster auf Papier?
Скажи мне, почему ты, гангстер, просто гангстер на бумаге?
Denn jeder Blender ist ein Blender zu viel (arh)
Потому что каждый блендер - это на один блендер больше (арх)
Mach mal nicht auf laut, bau dich auf, sondern setz dich
Давай не будем шуметь, собирайся, а сядь
Und denk bitte nicht, du kennst mich
И, пожалуйста, не думай, что ты меня знаешь
Deine ganze Clique schiebt Filme wie Netflix
Вся твоя клика продвигает такие фильмы, как Netflix
Und wird nur stark, wenn wir weg sind
И станет сильным только тогда, когда мы уйдем.
Sie machen mir auf Killer und leben den Gangshit
Они настраивают меня на убийство и ведут бандитский образ жизни.
Doch kriegen hier 'nen Kinnhaken und ziehen einen Backflip
Но тут я хватаюсь за подбородок и делаю сальто назад
Hier an der Spitze der Nahrungskette
Здесь, на вершине пищевой цепи
Erkennen nur die Echten immer die Echten
Только настоящие всегда распознают настоящих
Fahr mal deine Filme, aber bitte nicht mit mir (näh)
Катайся на своих фильмах, но, пожалуйста, не со мной (шитье)
Und erzähl mir keine Storys, weil es mich nicht interessiert (blabla)
И не рассказывай мне историй, потому что мне все равно (чушь собачья)
Hast studiert, doch erzählst, dass du Beyda machst (tze)
Учился, но говорят, что ты занимаешься бейдой (тзе)
Woche im Arrest, aber redest von Alcatraz (arh)
Неделя под арестом, но ты говоришь об Алькатрасе (арх)
Und dass du Weiber hast, mit den'n du Scheine machst (ja)
И что у тебя есть жены, с которыми ты выставляешь напоказ (да).
Halt mal bitte deine Fresse, ich glaube dir keinen Satz (ne)
Пожалуйста, заткнись, я не верю ни одному твоему слову (предложению).
Alles heiße Luft, ja, sie reden von Gangs (wo?)
Весь этот горячий воздух, да, они говорят о проходах (где?)
Fang'n an zu labern und ich schäm' mich nur fremd
Начни придираться, и мне будет просто стыдно, что я чужой.
Deine ganzen Lügen, ja, sie brechen dein Genick
Вся твоя ложь, да, они ломают тебе шею.
Weil 'ne Pussy hat nie Eier auch mit Tattoo im Gesicht (näh)
Потому что у киски никогда не бывает яиц даже с татуировкой на лице (шитье)
Ich auf einem Song mit Kontra heißt, die Echten unter sich (ja)
Я играю в песне с контрапунктом, который означает, что настоящие между собой (да).
Die Besten unter sich (ja), unsre Sätze haben Gewicht (ja)
Лучшие среди них (да), наши предложения имеют вес (да)
Du nur ein Blender, sicher kein Banger (nein)
Ты просто ослепительный, конечно, не красавчик (нет).
Was für Sky-Dweller? Uhr ist ein Thailänder (ja)
Какие небесные жители? Смотреть - это тайский (да)
Bleibst nur 'ne Fotze, ein richtiger Jockel (arh)
Ты просто остаешься пиздой, настоящим шутником (арх)
25.000 Boxen, nicht mal 'ne Woche
25 000 коробок, даже за неделю
Mach mal nicht auf laut, bau dich auf, sondern setz dich
Давай не будем шуметь, собирайся, а сядь
Und denk bitte nicht, du kennst mich
И, пожалуйста, не думай, что ты меня знаешь
Deine ganze Clique schiebt Filme wie Netflix
Вся твоя клика продвигает такие фильмы, как Netflix
Und wird nur stark, wenn wir weg sind
И станет сильным только тогда, когда мы уйдем.
Sie machen mir auf Killer und leben den Gangshit
Они настраивают меня на убийство и ведут бандитский образ жизни.
Doch kriegen hier 'nen Kinnhaken und ziehen einen Backflip
Но тут я хватаюсь за подбородок и делаю сальто назад
Hier an der Spitze der Nahrungskette
Здесь, на вершине пищевой цепи
Erkennen nur die Echten immer die Echten
Только настоящие всегда распознают настоящих
Ey yo back homey
Эй, ты вернулся по-домашнему
Sit down
Садись
You're all up in the game and don't deserve to be a player
Ты весь в игре и не заслуживаешь того, чтобы быть игроком
Motherfuckers say your prayers
Ублюдки произносят ваши молитвы
I never come lame, type killin' in the game
Я никогда не прихожу в себя, типа убиваю в игре
Can't kill me, I was born dead
Ты не можешь убить меня, я родился мертвым
I'll break it down, I get down for my crown
Я разберусь с этим, я выхожу за своей короной
I don't give a fuck about you
Мне на тебя насрать





Авторы: kontra k

Kontra K feat. AK Ausser Kontrolle & Gzuz - Erde & Knochen
Альбом
Erde & Knochen
дата релиза
04-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.