Kontra K feat. Bonez MC - Diemak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K feat. Bonez MC - Diemak




Diemak
The Bodyguard
Ey, Platz dort, ich mach' den Diemak, wenn du fällst
Hey, move aside, I'll be your bodyguard if you fall
Vor Kontakt mit dem Kopf durch die Wand, aber chill
Before your head hits the wall, but chill
Alles cool - llama problema
Everything's cool - no problem
Kohle von der GEMA, doch trotzdem mehr Straße als du
Money from GEMA, but still more street than you
Mainstream - was ist das? Ich mach' nur Musik
Mainstream - what's that? I just make music
Und hab' immer noch den Schatten in mei'm Blut
And still have the shadow in my blood
Früher beste Freunde, öffentliche Todfeinde
Former best friends, public enemies
Beine breit für Promo, ich hab' kein' Respekt für das, was sie tun
Spreading their legs for promo, I have no respect for what they do
Ey, ich blute jede Zeile auf das Blatt
Hey, I bleed every line onto the page
Gebe meinen Fans dadurch Kraft - Gott sei Dank!
Giving my fans strength through it - thank God!
Halte meine Gang weit weg vom Milieu und dem Knast
Keeping my gang far away from the milieu and prison
Doch hab' immer noch Kontakte in die Nacht, also fuck micht nicht ab
But still have contacts in the night, so don't fuck with me
Internet-Rambos eiern nur im Netz, gucken draußen auf der Straße wieder weg
Internet Rambos only act tough online, on the streets they look away
Was jetzt? Denn ich habe für jeden noch Respekt
What now? Because I still have respect for everyone
Also gib ihn mir zurück oder ich nehm' dir deinen weg
So give it back to me or I'll take it from you
Du steckst nicht in meiner Haut, also rede nicht, du Clown
You're not in my skin, so don't talk, you clown
Spuck mein' Arm lieber wieder schnell aus
Spit my arm out again quickly
Denn bevor du dir die Zunge verbrennst bei dem Dreck, den du redest
Because before you burn your tongue with the crap you're talking
Halte lieber 'ne Minute lang dein Maul!
Better keep your mouth shut for a minute!
Und nur weil dein Leben nichts taugt, rede nicht, du Clown
And just because your life sucks, don't talk, you clown
Spuck mein' Arm lieber wieder schnell aus
Spit my arm out again quickly
Denn wenn man keine Ahnung hat, heißt es lieber still sein
Because if you don't know anything, it's better to be quiet
Doch wenn du's nicht kannst, dann erzähl es meiner Faust
But if you can't, then tell it to my fist
Diese Welt ist mein Spielplatz, hier mach' ich, was ich will
This world is my playground, here I do what I want
Bitte scheiß ma' auf Features, die Spastis wollen nur chillen
Please forget about features, those spastics just want to chill
Guck ma', das hier ist mein Film, alles Bilder in dein Kopf
Look, this is my movie, all pictures in your head
Doch ich geb' ein' Fick auf alle, denn ich will [?]
But I don't give a fuck about anyone, because I want [?]
Jeder will ein Stück vom Kuchen, keiner hat Besteck
Everyone wants a piece of the cake, nobody has a fork
Früher hab'n sie noch getuschelt und auf einmal sind sie nett
They used to whisper and suddenly they're nice
Ich bin stolz auf mich - voll viele Klicks
I'm proud of myself - lots of clicks
Kontra, wir gehen auf die Zwei, weil
Kontra, we're going for number two, because
Mein Gehirn ist ein Computer, dein Gehirn ist aus Eis
My brain is a computer, your brain is made of ice
Ich verliere keine Zeit, weil die Stirn ist voller Schweiß
I don't waste time, because my forehead is full of sweat
So fokussiert, während diese Rapper alle quatschen
So focused, while these rappers all talk
Wir ziehen einfach rechts vorbei, für die Scheiße keine Zeit
We just pass by on the right, no time for bullshit
Nimm mein' Namen nicht in' Mund - du verbrennst dich
Don't take my name in your mouth - you'll burn yourself
Spuck ihn deshalb wieder aus, sonst wird's brenzlich
Spit it out again, otherwise it'll get hot
Das' für die Straße und die Jungs im Gefängnis
This is for the streets and the guys in prison
Klick auf Gefällt Mir und denk nicht, du kennst mich - brrr
Click on Like and don't think you know me - brrr
Du steckst nicht in meiner Haut, also rede nicht, du Clown
You're not in my skin, so don't talk, you clown
Spuck mein' Arm lieber wieder schnell aus
Spit my arm out again quickly
Denn bevor du dir die Zunge verbrennst bei dem Dreck, den du redest
Because before you burn your tongue with the crap you're talking
Halte lieber 'ne Minute lang dein Maul!
Better keep your mouth shut for a minute!
Und nur weil dein Leben nichts taugt, rede nicht, du Clown
And just because your life sucks, don't talk, you clown
Spuck mein' Arm lieber wieder schnell aus
Spit my arm out again quickly
Denn wenn man keine Ahnung hat, heißt es lieber still sein
Because if you don't know anything, it's better to be quiet
Doch wenn du's nicht kannst, dann erzähl es meiner Faust
But if you can't, then tell it to my fist
Diggah, rede und ich hau' dir meine Faust in die Fresse
Dude, talk and I'll shove my fist in your face
Lass' es knistern wie 'ne Brausetablette
Let it crackle like an effervescent tablet
Zeig Respekt und steh auf, wenn ich rappe
Show respect and stand up when I rap
Benutze dein Bett, wenn ich ausnüchtern möchte
Use your bed when I want to sober up
Vorne lächeln, hinten schlecht reden
Smiling in front, talking bad behind
Es gibt so viele Missgeburten, die im Netz leben
There are so many freaks living online
Zeiten wechseln wie ich meine Frauen
Times change like I change my women
Versuch ihn aufzubauen und er bricht dein Vertrauen
Try to build him up and he breaks your trust
Rede nicht, du Clown, nimm mein' Namen nicht in' Mund
Don't talk, you clown, don't take my name in your mouth
Denn tauch' ich auf, machst du Platz wie ein Hund
Because when I show up, you make room like a dog
Bist mit Gangstern am Pokern, hängst ab mit Rockern
You're pokering with gangsters, hanging out with rockers
Ich komm', Face-to-Face und du fängst an zu stottern
I come, face-to-face and you start stuttering
Laber alle voll, ja wie grade du bist
Talk everyone up, just like you are right now
Ein Schlag ins Gesicht und die Nase zerbricht
One punch in the face and your nose breaks
Du willst reden, ich sag': „Auf keinen Fall, Dicker!"
You want to talk, I say: "No way, dude!"
Was für diskutieren? Bin gewaltiger
What about discussing? I'm more powerful
Du steckst nicht in meiner Haut, also rede nicht, du Clown
You're not in my skin, so don't talk, you clown
Spuck mein' Arm lieber wieder schnell aus
Spit my arm out again quickly
Denn bevor du dir die Zunge verbrennst bei dem Dreck, den du redest
Because before you burn your tongue with the crap you're talking
Halte lieber 'ne Minute lang dein Maul!
Better keep your mouth shut for a minute!
Und nur weil dein Leben nichts taugt, rede nicht, du Clown
And just because your life sucks, don't talk, you clown
Spuck mein' Arm lieber wieder schnell aus
Spit my arm out again quickly
Denn wenn man keine Ahnung hat, heißt es lieber still sein
Because if you don't know anything, it's better to be quiet
Doch wenn du's nicht kannst, dann erzähl es meiner Faust
But if you can't, then tell it to my fist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.