Kontra K feat. BonezMC - Diemak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K feat. BonezMC - Diemak




Diemak
Смертельный удар
Ey, Bloodsport, ich mach' den Diemak, wenn du fällst
Эй, кровавый спорт, я наношу смертельный удар, когда ты падаешь.
Vollkontakt mit dem Kopf durch die Wand, aber chill
Полный контакт, головой сквозь стену, но расслабься, детка.
Alles cool - nema problema
Все круто, никаких проблем.
Kohle von der GEMA, doch trotzdem mehr Straße als du
Деньги от GEMA, но все равно больше улицы в мне, чем в тебе.
Mainstream - was ist das? Ich mach' nur Musik
Мейнстрим - что это? Я просто делаю музыку.
Und hab' immer noch den Schatten in mei'm Blut
И у меня все еще тень в крови.
Früher beste Freunde, öffentliche Todfeinde
Раньше лучшие друзья, теперь публичные враги.
Beine breit für Promo, ich hab' kein' Respekt für das, was sie tun
Ноги широко расставляют ради пиара, у меня нет уважения к тому, что они делают.
Ey, ich blute jede Zeile auf das Blatt
Эй, я кровью пишу каждую строчку на листе.
Gebe meinen Fans dadurch Kraft - Gott sei Dank!
Даю своим фанатам силу этим - слава Богу!
Halte meine Gang weit weg vom Milieu und dem Knast
Держу свою банду подальше от криминала и тюрьмы.
Doch hab' immer noch Kontakte in die Nacht, also fuck mich nicht ab
Но у меня все еще есть связи в ночи, так что не зли меня, детка.
Internet-Rambos eiern nur im Netz
Интернет-бойцы только в сети храбрятся.
Gucken draußen auf der Straße wieder weg
На улице отводят взгляд.
Was jetzt? Denn ich habe für jeden noch Respekt
Что теперь? Ведь я ко всем еще испытываю уважение.
Also gib ihn mir zurück oder ich nehm' dir deinen weg
Так что прояви его ко мне или я уничтожу тебя.
Du steckst nicht in meiner Haut, also rede nicht, du Clown
Ты не в моей шкуре, так что не говори, клоун.
Spuck mein' Namen lieber wieder schnell aus
Лучше быстро выплюнь мое имя.
Denn bevor du dir die Zunge verbrennst bei dem Dreck, den du redest
Ведь прежде чем ты обожжешь язык той грязью, что говоришь,
Halte lieber 'ne Minute lang dein Maul!
Лучше закрой свой рот на минутку!
Und nur weil dein Leben nichts taugt, rede nicht, du Clown
И только потому, что твоя жизнь ничего не стоит, не говори, клоун.
Spuck mein' Namen lieber wieder schnell aus
Лучше быстро выплюнь мое имя.
Denn wenn man keine Ahnung hat, heißt es lieber still sein
Ведь если не знаешь, о чем говоришь, лучше молчи.
Doch wenn du's nicht kannst, dann erzähl es meiner Faust
Но если не можешь, то расскажи все моему кулаку.
Diese Welt ist mein Spielplatz, hier mach' ich, was ich will
Этот мир - моя площадка, здесь я делаю, что хочу.
Bitte scheiß ma' auf Features, die Spastis wollen nur chillen
Мне плевать на фиты, эти придурки хотят только расслабляться.
Guck ma', das hier ist mein Film, alles Bilder in dein Kopf
Смотри, это мой фильм, все картинки в твоей голове.
Doch ich geb' ein' Fick auf alle, wenn ich will, dann mach ich Pop
Но мне плевать на всех, если захочу, то буду делать поп.
Jeder will ein Stück vom Kuchen, keiner hat Besteck
Каждый хочет кусок пирога, но ни у кого нет вилки.
Früher hab'n sie noch getuschelt und auf einmal sind sie nett
Раньше они шептались, а теперь вдруг стали милыми.
Ich bin stolz auf mich - voll viele Klicks
Я горжусь собой - куча просмотров.
Kontra, wir gehen auf die Zwei, weil Erfolg ist kein ...
Kontra, мы идем ко второму, потому что успех не...
Mein Gehirn ist ein Computer, dein Gehirn ist auf Eis
Мой мозг - компьютер, твой мозг во льду.
Ich verliere keine Zeit, weil die Stirn ist voller Schweiß
Я не теряю времени, потому что лоб покрыт потом.
So fokussiert, während diese Rapper alle quatschen
Так сосредоточен, пока эти рэперы все болтают.
Wir ziehen einfach rechts vorbei, für die Scheiße keine Zeit
Мы просто обгоняем их справа, нет времени на эту ерунду.
Nimm mein' Namen nicht in' Mund - du verbrennst dich
Не бери мое имя в рот - обожжешься.
Spuck ihn deshalb wieder aus, sonst wird's brenzlig
Поэтому выплюнь его, иначе станет жарко.
Das' für die Straße und die Jungs im Gefängnis
Это для улицы и ребят в тюрьме.
Klick auf Gefällt Mir und denk nicht, du kennst mich - brrr
Жми «Нравится» и не думай, что знаешь меня - б-р-р.
Du steckst nicht in meiner Haut, also rede nicht, du Clown
Ты не в моей шкуре, так что не говори, клоун.
Spuck mein' Namen lieber wieder schnell aus
Лучше быстро выплюнь мое имя.
Denn bevor du dir die Zunge verbrennst bei dem Dreck, den du redest
Ведь прежде чем ты обожжешь язык той грязью, что говоришь,
Halte lieber 'ne Minute lang dein Maul!
Лучше закрой свой рот на минутку!
Und nur weil dein Leben nichts taugt, rede nicht, du Clown
И только потому, что твоя жизнь ничего не стоит, не говори, клоун.
Spuck mein' Namen lieber wieder schnell aus
Лучше быстро выплюнь мое имя.
Denn wenn man keine Ahnung hat, heißt es lieber still sein
Ведь если не знаешь, о чем говоришь, лучше молчи.
Doch wenn du's nicht kannst, dann erzähl es meiner Faust
Но если не можешь, то расскажи все моему кулаку.
Jeder hat 'ne Meinung und 'ne Tastatur zum Reden
У каждого есть мнение и клавиатура, чтобы говорить.
Ja, dann schieb ma' den Hass auf dein eigenes Leben
Тогда направь свою ненависть на свою собственную жизнь.
Denn nur wer den Respekt will
Ведь только тот, кто хочет уважения,
Muss ihn auch geben
Должен его и отдавать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.