Текст и перевод песни Kontra K feat. Fatal - Gangstafilm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fick
ma'
dein'n
Gangsterfilm,
Hijack
auf
deine
Crew
Fuck
your
gangster
movie,
hijack
on
your
crew
War
am
(?)
Kopf
um
Kopf
(?)
Was
at
the
(?)
head
to
head
(?)
Scheiß
auf
deine
Parts,
du
musst
sein
was
du
sagst
Fuck
your
verses,
you
gotta
be
what
you
say
Stecken
alle
deine
Gangsterrapper
tief
in
deinem
Arsch
All
your
gangster
rappers
are
stuck
deep
in
your
ass
Du
Arsch,
du
redest
von
Chromfelgen
und
Kilos
Gras
You
asshole,
you
talk
about
chrome
rims
and
kilos
of
weed
Doch
schiebst
Filme
auf
der
Straße
und
weinst
dich
in
den
Schlaf
But
you're
pushing
movies
on
the
street
and
crying
yourself
to
sleep
Man
kann
deine
Angst
riechen,
weil
dein
Image
hier
nicht
weiter
hilft
We
can
smell
your
fear,
your
image
doesn't
help
you
here
Und
keines
deiner
Features
kommt,
wenn
du
alleine
in
der
Scheiße
sitzt
And
none
of
your
features
will
come
when
you're
sitting
in
the
shit
alone
Kalte
Klingen
warten
und
ein
dunkler
Kofferraum
Cold
blades
are
waiting
and
a
dark
trunk
Die
Waffen
geladen,
denn
Kugeln
sind,
was
du
Opfer
brauchst
The
weapons
are
loaded,
because
bullets
are
what
you
victims
need
Geh
ruhig
Gewichte
stemmen,
doch
nichts
bringt
dir
den
Killerinstinkt
den
du
brauchst
Go
ahead
and
lift
weights,
but
nothing
will
give
you
the
killer
instinct
you
need
Um
richtig
ficken
zu
können,
um
abzuziehen,
zu
zicken
To
fuck
properly,
to
pull
off,
to
bitch
Mit
Business
am
Block,
hier
lauern
Gestalten
mit
dem
Finger
am
Abzug
der
Glock
With
business
on
the
block,
figures
lurk
with
their
finger
on
the
trigger
of
the
Glock
Du
merkst
ganz
schnell
den
Fall
in
ein
tiefes
Loch
You'll
quickly
notice
the
fall
into
a
deep
hole
Alles
was
du
sein
willst
bleibt
ein
Film
in
deinem
Kopf
(Kopf)
Everything
you
want
to
be
remains
a
movie
in
your
head
(head)
Gangster,
Gangster,
ich
lach'
mich
kaputt
(Hehehe)
Gangster,
gangster,
I'm
laughing
my
ass
off
(Hehehe)
Mutterficker,
dich
braucht
keiner
in
der
Hood
(in
der
Hood)
Motherfucker,
nobody
needs
you
in
the
hood
(in
the
hood)
Du
redest
von
Rappen,
du
redest
von
Stechen
You
talk
about
rapping,
you
talk
about
stabbing
Doch
komm
hier
auf
die
Straße,
hier
warten
schwere
Verbrechen
But
come
here
on
the
street,
serious
crimes
are
waiting
here
Komm,
komm,
Gangster,
Gangster,
ich
lach'
mich
kaputt
(Hehehe)
Come
on,
come
on,
gangster,
gangster,
I'm
laughing
my
ass
off
(Hehehe)
Mutterficker,
dich
braucht
keiner
in
der
Hood
(in
der
Hood)
Motherfucker,
nobody
needs
you
in
the
hood
(in
the
hood)
Du
redest
von
Rappen,
du
redest
von
Stechen
You
talk
about
rapping,
you
talk
about
stabbing
Doch
komm
hier
auf
die
Straße,
hier
warten
schwere
Verbrechen
But
come
here
on
the
street,
serious
crimes
are
waiting
here
Zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
At
the
wrong
time
in
the
wrong
place
Ein
falscher
Blick,
eiskalter
Mord
A
wrong
look,
ice-cold
murder
Ein
einziges
Wort
reicht
und
du
bist
tot
weil
A
single
word
is
enough
and
you're
dead
because
Alles
kommt,
Dicker
ich
sage
und
prophezeie
Everything
comes,
dude,
I
say
and
prophesy
Es
gibt
kein
Aufbauen
ohne
zerstören
There
is
no
building
up
without
destroying
Wenn
die
Leichen
im
Bach
auftauen
ohne
Gehirn
When
the
corpses
thaw
in
the
stream
without
a
brain
Nur
ein
Ausdruck
von
Abschaum
in
deinem
Gesicht
Just
an
expression
of
scum
on
your
face
Du
kannst
nicht
abhauen,
denn
deine
Beine
bewegen
sich
nicht
You
can't
run
away,
because
your
legs
won't
move
Ich
weiß,
ich
weiß,
ihr
habt
alle
Waffen
und
so
I
know,
I
know,
you
all
have
guns
and
stuff
Doch
du
hast
Playstation
und
ich
hab
Skimaskenverbot
But
you
have
Playstation
and
I
have
a
ski
mask
ban
Ich
hab'
die
Leute
bedroht
und
ihnen
das
Geld
weggenommen
I
threatened
people
and
took
their
money
Es
tut
mir
leid
Mama,
ich
hab'
mich
sehr
schlecht
benommen
I'm
sorry
Mom,
I
behaved
very
badly
Du
redest
vom
Puff,
meine
Brüder
lachen
drüber
You
talk
about
the
brothel,
my
brothers
laugh
about
it
Ich
seh'
dich
auf
der
Straße
spazieren
— und
zieh'
die
Maske
über
I
see
you
walking
on
the
street
— and
I
pull
the
mask
over
Für
die
Räuber,
die
Dealer,
die
Killer
und
die
ganzen
Sprüher
For
the
robbers,
the
dealers,
the
killers
and
all
the
sprayers
Irgendwann
ist
das
Leiden
vorbei
und
wir
lachen
wieder
(wieder)
Someday
the
suffering
will
be
over
and
we
will
laugh
again
(again)
Gangster,
Gangster,
ich
lach'
mich
kaputt
(Hehehe)
Gangster,
gangster,
I'm
laughing
my
ass
off
(Hehehe)
Mutterficker,
dich
braucht
keiner
in
der
Hood
(in
der
Hood)
Motherfucker,
nobody
needs
you
in
the
hood
(in
the
hood)
Du
redest
von
Rappen,
du
redest
von
Stechen
You
talk
about
rapping,
you
talk
about
stabbing
Doch
komm
hier
auf
die
Straße,
hier
warten
schwere
Verbrechen
But
come
here
on
the
street,
serious
crimes
are
waiting
here
Komm,
komm,
Gangster,
Gangster,
ich
lach'
mich
kaputt
(Hehehe)
Come
on,
come
on,
gangster,
gangster,
I'm
laughing
my
ass
off
(Hehehe)
Mutterficker,
dich
braucht
keiner
in
der
Hood
(in
der
Hood)
Motherfucker,
nobody
needs
you
in
the
hood
(in
the
hood)
Du
redest
von
Rappen,
du
redest
von
Stechen
You
talk
about
rapping,
you
talk
about
stabbing
Doch
komm
hier
auf
die
Straße,
hier
warten
schwere
Verbrechen
But
come
here
on
the
street,
serious
crimes
are
waiting
here
Komm,
komm,
Gangster,
Gangster,
ich
lach'
mich
kaputt
(Hehehe)
Come
on,
come
on,
gangster,
gangster,
I'm
laughing
my
ass
off
(Hehehe)
Mutterficker,
dich
braucht
keiner
in
der
Hood
(in
der
Hood)
Motherfucker,
nobody
needs
you
in
the
hood
(in
the
hood)
Du
redest
von
Rappen,
du
redest
von
Stechen
You
talk
about
rapping,
you
talk
about
stabbing
Doch
komm
hier
auf
die
Straße,
hier
warten
schwere
Verbrechen
But
come
here
on
the
street,
serious
crimes
are
waiting
here
Komm,
komm,
Gangster,
Gangster,
ich
lach'
mich
kaputt
(Hehehe)
Come
on,
come
on,
gangster,
gangster,
I'm
laughing
my
ass
off
(Hehehe)
Mutterficker,
dich
braucht
keiner
in
der
Hood
(in
der
Hood)
Motherfucker,
nobody
needs
you
in
the
hood
(in
the
hood)
Du
redest
von
Rappen,
du
redest
von
Stechen
You
talk
about
rapping,
you
talk
about
stabbing
Doch
komm
hier
auf
die
Straße,
hier
warten
schwere
Verbrechen
But
come
here
on
the
street,
serious
crimes
are
waiting
here
Komm,
komm
Come
on,
come
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tonio delfogo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.