Kontra K - Blutsport 2 (feat. KiezSpezial) - перевод текста песни на русский

Blutsport 2 (feat. KiezSpezial) - Kontra K перевод на русский




Blutsport 2 (feat. KiezSpezial)
Кровавый спорт 2 (feat. KiezSpezial)
Rauf auf die Hantelbank
Вверх на скамью для жима
Kilos an die Decke werfen
Килограммы к потолку
Fäuste in das Glas
Кулаки в стекло
Komm wir boxen uns mit Scherben yeah
Давай, побоксируем осколками, yeah
Wer will sterben?
Кто хочет умереть?
Na dann battle ruhig mit meiner Crew
Ну тогда баттлись с моей командой
Hinterhof
Задний двор
Blutsport
Кровавый спорт
Komm ich ficke deine Crew
Иди сюда, я трахну твою команду
Rauf auf die Hantelbank
Вверх на скамью для жима
Kilos an die Decke werfen
Килограммы к потолку
Fäuste in das Glas
Кулаки в стекло
Komm wir boxen uns mit Scherben yeah
Давай, побоксируем осколками, yeah
Wer will sterben?
Кто хочет умереть?
Na dann battle ruhig mit meiner Crew
Ну тогда баттлись с моей командой
Hinterhof
Задний двор
Faustkampf
Кулачный бой
Zeig was du drauf hast!
Покажи, на что ты способна!
Spüre den Druck in meinem Kopf
Чувствую давление в голове
Und das Blut rast durch meinen Kreislauf
И кровь несется по моим венам
Adrenalin
Адреналин
Ich verbrenne Creatin
Я сжигаю креатин
Mein Wille granit
Моя воля гранит
Finde zum Ziel
Нахожу цель
Ich steigere den Wert meiner Anatomie
Я увеличиваю ценность своей анатомии
Ich bleibe beim Boxsack
Я остаюсь у боксерской груши
Kack auf die Opfer
Насрать на жертв
Und brauch auch kein Amphetamin
И мне не нужен амфетамин
Wie ein Pitbull
Как питбуль
Durchtrainiert
Накачанный
Kopf durch die Wand
Головой сквозь стену
8 Kilometer joggen und boxen
8 километров бега и бокса
Dann auf die Hantelbank
Потом на скамью для жима
Das ist Stress abbahen
Это снимает стресс
Weil sonst würden wir Leben ficken
Иначе мы бы трахали жизни
Das geht an die Jungs die 120 auf der schrägen drücken
Это для парней, которые жмут 120 на наклонной
Testosteron
Тестостерон
Auch mit Messer bist du nix wert
Даже с ножом ты ничего не стоишь
Denn hier gibt es nur poppen
Потому что здесь только удары
Als ob ein Benz in dein Gesicht fährt
Как будто тебе в лицо въехал Мерседес
Sixpack
Пресс кубиками
Sit-Up Style
Стиль скручиваний
Dann an den Sandsack ran
Затем к боксерскому мешку
Triff dein Tritt
Точный удар
Und danach die Uppercuts
И затем апперкоты
Der Rest wird abgefuckt
Остальные будут уничтожены
Viel zu schwach für den Krieg
Слишком слабые для войны
Der draussen herrscht
Которая здесь бушует
Ich steigere mein Zenit
Я достигаю своего зенита
Das hier ist Blutsport
Это кровавый спорт
Kickboxen und Streetfight
Кикбоксинг и уличные бои
Und wer am besten sieht man nur wer als erstes liegen bleibt
И кто лучший, видно только по тому, кто первый упадет
Rauf auf die Hantelbank
Вверх на скамью для жима
Kilos an die Decke werfen
Килограммы к потолку
Fäuste in das Glas
Кулаки в стекло
Komm wir boxen uns mit Scherben yeah
Давай, побоксируем осколками, yeah
Wer will sterben?
Кто хочет умереть?
Na dann battle ruhig mit meiner Crew
Ну тогда баттлись с моей командой
Hinterhof
Задний двор
Blutsport
Кровавый спорт
Komm ich ficke deine Crew
Иди сюда, я трахну твою команду
Rauf auf die Hantelbank
Вверх на скамью для жима
Kilos an die Decke werfen
Килограммы к потолку
Fäuste in das Glas
Кулаки в стекло
Komm wir boxen uns mit Scherben yeah
Давай, побоксируем осколками, yeah
Wer will sterben?
Кто хочет умереть?
Na dann battle ruhig mit meiner Crew
Ну тогда баттлись с моей командой
Hinterhof
Задний двор
Faustkampf
Кулачный бой
Zeig was du drauf hast!
Покажи, на что ты способна!
Lutsch mal
Соси
Sidekicks
Боковые удары
Volle Energie
Полная энергия
Komm mir zu nah
Подойди ближе
Kämpf gegen mein Team
Сражайся против моей команды
Heimsieg
Домашняя победа
Fightclub
Бойцовский клуб
Sixpack
Пресс кубиками
Bizeps
Бицепс
Nichts verstellt alles echt
Ничего не скрыто, все настоящее
Statusgewalt
Статусная власть
Der Endeffekt
Конечный эффект
Er trifft dich hart
Он бьет тебя сильно
Dir stockt der Atem
У тебя перехватывает дыхание
Kraftsport Fitness meine Basis
Силовой спорт, фитнес - моя основа
Ich komm klar ihr kriegt ein Arschtritt
Я справлюсь, вы получите по заднице
Alle Rapper flüchten kriegen Panik
Все рэперы бегут в панике
Box dich wie Boxer dein Kopf mein Boxsack
Бью тебя, как боксер, твоя голова - мой боксерский мешок
Bomben prasseln auf dich Opfer
Бомбы сыплются на тебя, жертва
Situps
Скручивания
Ehrgeiz
Амбиции
Ausdauertraining
Тренировка на выносливость
Pulsierendes Blut fließt durch meinen Venen
Пульсирующая кровь течет по моим венам
Zertrümmert die Knochen
Разбиваю кости
Bei jedem Meiner Gegner
Каждому из моих противников
Bandagen Fight es gibt kein später
Бинты, бой, нет никакого "потом"
Blitzschnell keiner kriegt mich klein
Молниеносный, никто меня не сломит
Du wirst übertreiben an Tritten leiden
Ты будешь страдать от ударов ногами
Der Dritte bleiben
Оставаться третьим
Der erste bleib ich
Первым останусь я
Blut strömt in Massen aus deinem Gesicht
Кровь льется потоком из твоего лица
Die Wahrheit ist hier krepiert jeder
Правда здесь в том, что каждый погибнет
Ein Battle wie Koloss gegen Feder
Битва, как колосс против перышка
Nenn mich den Neger
Называй меня негром
Ich still meinen Blutdurst
Я утоляю свою жажду крови
Du sieht mich dann nur noch Blutrot
Ты увидишь меня только кроваво-красным
Totenkopf
Череп
Ein kahler Schädel
Лысый череп
Auf der Straße gibt es klare Regeln
На улице есть четкие правила
KiezSpezial ich bin dabei
KiezSpezial, я с тобой
Starte den Fight
Начинай бой
Teil dein Schädel in zwei
Расколи твой череп надвое
In der Ecke liegst du da
В углу ты лежишь
Bewusstlos und am Boden dicker
Без сознания и толще на полу
Es waren nur Sekunden Vollkontakt ist die Methode
Это были всего лишь секунды, полный контакт - вот метод
Rauf auf die Hantelbank
Вверх на скамью для жима
Kilos an die Decke werfen
Килограммы к потолку
Fäuste in das Glas
Кулаки в стекло
Komm wir boxen uns mit Scherben yeah
Давай, побоксируем осколками, yeah
Wer will sterben?
Кто хочет умереть?
Na dann battle ruhig mit meiner Crew
Ну тогда баттлись с моей командой
Hinterhof
Задний двор
Blutsport
Кровавый спорт
Komm ich ficke deine Crew
Иди сюда, я трахну твою команду
Rauf auf die Hantelbank
Вверх на скамью для жима
Kilos an die Decke werfen
Килограммы к потолку
Fäuste in das Glas
Кулаки в стекло
Komm wir boxen uns mit Scherben yeah
Давай, побоксируем осколками, yeah
Wer will sterben?
Кто хочет умереть?
Na dann battle ruhig mit meiner Crew
Ну тогда баттлись с моей командой
Hinterhof
Задний двор
Faustkampf
Кулачный бой
Zeig was du drauf hast!
Покажи, на что ты способна!





Авторы: andre herzog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.