Текст и перевод песни Kontra K feat. Skinny AL - Ein Schritt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paranoia
wächst,
neuer
Stress
Паранойя
растет,
новый
стресс,
Füttert
die
Dämonen
in
meinem
Kopf
Кормит
демонов
в
моей
голове.
Was
bringt
ein
Wort
noch
wenn
es
keiner
einhält
Что
значит
слово,
если
его
никто
не
держит?
Alle
gleich
schwören
bei
Gott
Все
клянутся
Богом,
Ich
fress
noch
tiefer
in
mich
rein
als
gesund
ist
Я
копаюсь
в
себе
глубже,
чем
это
полезно.
Zu
viel
Hass
verdirbt
die
Aura
Слишком
много
ненависти
портит
ауру,
Und
der
Neid
schneidet
alte
Wunden
wieder
auf
А
зависть
снова
раскрывает
старые
раны
Unter
meiner
Haut,
schütze
krampfhaft
meinen
Panzer
Под
моей
кожей,
судорожно
защищаю
свой
панцирь.
Doch
was
mich
krank
macht
schreib
ich
wieder
raus
Но
то,
что
меня
мучает,
я
снова
выписываю,
Aber
irgendwann
frisst
es
einen
auf
Но
в
какой-то
момент
это
тебя
съедает.
Denn
ein
Teil
bleibt
immer
da
zurück
Ведь
часть
всегда
остается,
Beschäftigt
einen
mehr
als
man
es
glaubt
Занимает
тебя
больше,
чем
ты
думаешь.
Doch
wenn
einmal
zu
viel
wird
was
das
Leben
mir
zu
fressen
gibt
Но
если
однажды
станет
слишком
много
того,
что
жизнь
мне
подкидывает,
Dikka
dann
spuck
ichs
wieder
aus
Дорогая,
я
это
выплюну.
Der
letzte
Tropfen
der
Последняя
капля,
Das
Fass
zum
Überlaufen
bringt
Которая
переполнит
чашу.
Nur
noch
ein
Wort
mehr
Еще
одно
слово,
Ich
breite
meine
Arme
aus
und
spring
Я
расправляю
руки
и
прыгаю.
Ein
letzten
Schritt
näher
Один
последний
шаг
ближе
An
den
Abgrund
und
mich
trägt
der
Wind
К
пропасти,
и
меня
несет
ветер.
Sag
mir
wer,
wer?
Скажи
мне,
кто,
кто?
Wer
soll
mich
doch
retten
wenn
ichs
nicht
bin
Кто
спасет
меня,
если
не
я
сам?
Große
Worte,
kleine
Taten
Большие
слова,
маленькие
дела,
Wegen
Dummheit
streiten
an
den
guten
Tagen
Спорим
из-за
глупостей
в
хорошие
дни,
Oder
wenn
das
Schicksal
dich
wieder
ausbremst
Или
когда
судьба
снова
тормозит
тебя
Da
wo
dein
Leben
grad
voll
in
Fahrt
ist
Там,
где
твоя
жизнь
на
полном
ходу.
Geb
ich
auf
oder
greif
ich
an?
Сдамся
я
или
нападу?
Spreiz
meine
Flügel
auf
und
schlag
Расправлю
крылья
и
ударю,
Denn
was
hier
ein
kleiner
Wind
ist
Ведь
то,
что
здесь
легкий
ветерок,
Wird
wo
anders
ein
Orkan
В
другом
месте
станет
ураганом.
Wie
Seifenblasen
im
Wind,
lass
ich
mich
treiben
und
bin
Как
мыльные
пузыри
на
ветру,
я
позволяю
себе
дрейфовать
и
Die
Verantwortung
los,
sorgenfrei
wie
ein
Kind
Освобождаюсь
от
ответственности,
беззаботный,
как
ребенок.
Hab
mich
meilenweit
entfernt,
jeglicher
Sühne
und
Schuld
Я
удалился
на
мили
от
всякого
искупления
и
вины.
Ja
ich
bin
reinen
Gewissens,
gewaltfrei
und
gesund
Да,
я
с
чистой
совестью,
без
насилия
и
здоров.
Bruder
du
weißt
es
plagt
mich,
gefangen
sein
bitte
lass
mich
Брат,
ты
знаешь,
меня
мучает
быть
в
ловушке,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Beklag
nicht
mein
Fehlen,
lass
meine
Hände
los,
ich
schaffs
nicht
Не
оплакивай
мое
отсутствие,
отпусти
мои
руки,
я
не
справлюсь.
Die
Freiheit
gepachtet,
suche
nach
'nem
besseren
Ort
Арендовал
свободу,
ищу
место
получше.
Ich
hab
den
bittersüßen
Geschmack
meines
Lebens
verloren
Я
потерял
горько-сладкий
вкус
своей
жизни.
Der
letzte
Tropfen
der
Последняя
капля,
Das
Fass
zum
Überlaufen
bringt
Которая
переполнит
чашу.
Nur
noch
ein
Wort
mehr
Еще
одно
слово,
Ich
breite
meine
Arme
aus
und
spring
Я
расправляю
руки
и
прыгаю.
Ein
letzten
Schritt
näher
Один
последний
шаг
ближе
An
den
Abgrund
und
mich
trägt
der
Wind
К
пропасти,
и
меня
несет
ветер.
Sag
mir
wer,
wer?
Скажи
мне,
кто,
кто?
Wer
soll
mich
doch
retten
wenn
ichs
nicht
bin
Кто
спасет
меня,
если
не
я
сам?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: peedie beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.