Kontra K - 10 gute Gründe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K - 10 gute Gründe




10 gute Gründe
10 good reasons
Ich gebe dir 10 gute Gründe
I'll give you 10 good reasons
Für dich kleinen Bastard lieber schnell zu verpissen,
For you little bastard to piss off,
Du bist kein Teil meiner Clique,
You are not part of my clique,
Jeder steht nur über dir und könnte dich ficken.
Everyone is superior to you and can fuck you.
1: Du stehst ganz allein,
Number 1: You are all alone,
Jeder, den ich kenn', ist jetzt dein Feind,
Everyone I know is now your enemy,
2: was dir gehört, ist meins.
Number 2: what belongs to you, is mine,
3: weit in dem Wald hört man dich nicht schrei'n.
3: you won't be heard screaming deep in the woods,
Ich bin nicht kriminell, es geht nur um dein Geld.
I'm not a criminal, I'm interested in your money only.
4: Ich weiß du bleibst nur ein Hund,
Number 4: I know you will always remain a dog,
Der anstatt groß zu beißen bellt.
Who barks instead of biting big.
Ich bleibe cool und loyal, doch zu oft unterschätzt.
I stay cool and loyal, but I am often underestimated.
Keiner echter Freund -
No real friend -
Wird es ernst wenn du deine 100 Kumpel weckst?
Will it be serious when you wake up your 100 buddies?
5: jetzt wird umgecheckt,
Number 5: now is the time to check,
Deine Moneten auf unser Konto.
Your money to our account.
9 mm an deine Schläfe, PIN-Nummer rüber
9 mm to your temple, PIN number over...
Oder du wirst dein' Kopf los.
Or you will lose your head.
6: du beibst zurück, allein im Dreck, in Arsch gefickt
Number 6: you stay back, alone in shit, fucked in the ass..
Ich würde dich zu gerne töten,
I would love to kill you,
Aber Gott nehme ich seinen Spaß nicht weg,
But I won't take God's pleasure,
Weil du schmiedest Intrigen.
Because you are scheming.
7 heißt du bleibst blutig liegen,
Number 7: You will lie bloody,
Dich vor Schmerzen biegen
Squirm in pain...
Und bei uns zu Kreuze kriechen.
And crawl to the cross with us.
8: bald ist Mitternacht
Number 8: soon it will be midnight
Und meine Dämonen kommen mit Scheren-Händen
And my demons come with scissor hands
Färben deine Decke rot, füttern dich mit Ethanol
Color your blanket red, feed you with ethanol
Und deiner Mama bleibt ein leeres Bettchen,
And your mom will have an empty bed,
An dem sie weint, doch sich innerlich freut,
On which she cries, but rejoices within,
Denn ein böser Mensch ist weg, wenn er in der Hölle schmort
Because a bad person is gone, when he burns in hell
Ich weiß, ihr wollt nicht hören und haltet uns für abgefuckt krank,
I know you don't want to hear and you think we're really sick,
Doch wir sind nur das, was diese Welt aus uns gemacht hat.
But we are only what this world has made of us.
2012 wird das Übernahmejahr
2012 will be the year of the takeover
[...] beste Clique überall am Start.
[...] The best clique will start everywhere.
9: wir sind wie AIDS - ungeschützt bringen wir einen um,
Number 9: we are like AIDS - unprotected we'll kill someone,
Deine schwule Szene wird jetzt hardcore gefickt
Your gay scene will now be fucked hardcore
Und jeder nimmt wieder seinen Platz ein.
And everyone will take their place again.
10: ihr könnt alle mal blasen,
Number 10: you guys can all suck,
Ihr sollt nicht rappen oder reden.
You shouldn't rap or talk.
Wir lassen euch nur atmen.
We only let you breathe.
Transexuelle Blamagen wie euch brauch' Rap nicht,
Rap doesn't need transsexual embarrassments like you,
Denn DePeKa kommt wie ein Riesenschwanz
Because DePeKa comes like a giant cock
Und spritzt dir Wichser direkt ins Gesicht.
And squirts spunk directly into your face.
Ende
End





Авторы: Viobeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.