Текст и перевод песни Kontra K - 10 gute Gründe
10 gute Gründe
10 good reasons
Ich
gebe
dir
10
gute
Gründe
I'll
give
you
10
good
reasons
Für
dich
kleinen
Bastard
lieber
schnell
zu
verpissen,
For
you
little
bastard
to
piss
off,
Du
bist
kein
Teil
meiner
Clique,
You
are
not
part
of
my
clique,
Jeder
steht
nur
über
dir
und
könnte
dich
ficken.
Everyone
is
superior
to
you
and
can
fuck
you.
1:
Du
stehst
ganz
allein,
Number
1:
You
are
all
alone,
Jeder,
den
ich
kenn',
ist
jetzt
dein
Feind,
Everyone
I
know
is
now
your
enemy,
2:
was
dir
gehört,
ist
meins.
Number
2:
what
belongs
to
you,
is
mine,
3:
weit
in
dem
Wald
hört
man
dich
nicht
schrei'n.
3:
you
won't
be
heard
screaming
deep
in
the
woods,
Ich
bin
nicht
kriminell,
es
geht
nur
um
dein
Geld.
I'm
not
a
criminal,
I'm
interested
in
your
money
only.
4:
Ich
weiß
du
bleibst
nur
ein
Hund,
Number
4:
I
know
you
will
always
remain
a
dog,
Der
anstatt
groß
zu
beißen
bellt.
Who
barks
instead
of
biting
big.
Ich
bleibe
cool
und
loyal,
doch
zu
oft
unterschätzt.
I
stay
cool
and
loyal,
but
I
am
often
underestimated.
Keiner
echter
Freund
-
No
real
friend
-
Wird
es
ernst
wenn
du
deine
100
Kumpel
weckst?
Will
it
be
serious
when
you
wake
up
your
100
buddies?
5:
jetzt
wird
umgecheckt,
Number
5:
now
is
the
time
to
check,
Deine
Moneten
auf
unser
Konto.
Your
money
to
our
account.
9 mm
an
deine
Schläfe,
PIN-Nummer
rüber
9 mm
to
your
temple,
PIN
number
over...
Oder
du
wirst
dein'
Kopf
los.
Or
you
will
lose
your
head.
6:
du
beibst
zurück,
allein
im
Dreck,
in
Arsch
gefickt
Number
6:
you
stay
back,
alone
in
shit,
fucked
in
the
ass..
Ich
würde
dich
zu
gerne
töten,
I
would
love
to
kill
you,
Aber
Gott
nehme
ich
seinen
Spaß
nicht
weg,
But
I
won't
take
God's
pleasure,
Weil
du
schmiedest
Intrigen.
Because
you
are
scheming.
7 heißt
du
bleibst
blutig
liegen,
Number
7:
You
will
lie
bloody,
Dich
vor
Schmerzen
biegen
Squirm
in
pain...
Und
bei
uns
zu
Kreuze
kriechen.
And
crawl
to
the
cross
with
us.
8:
bald
ist
Mitternacht
Number
8:
soon
it
will
be
midnight
Und
meine
Dämonen
kommen
mit
Scheren-Händen
And
my
demons
come
with
scissor
hands
Färben
deine
Decke
rot,
füttern
dich
mit
Ethanol
Color
your
blanket
red,
feed
you
with
ethanol
Und
deiner
Mama
bleibt
ein
leeres
Bettchen,
And
your
mom
will
have
an
empty
bed,
An
dem
sie
weint,
doch
sich
innerlich
freut,
On
which
she
cries,
but
rejoices
within,
Denn
ein
böser
Mensch
ist
weg,
wenn
er
in
der
Hölle
schmort
Because
a
bad
person
is
gone,
when
he
burns
in
hell
Ich
weiß,
ihr
wollt
nicht
hören
und
haltet
uns
für
abgefuckt
krank,
I
know
you
don't
want
to
hear
and
you
think
we're
really
sick,
Doch
wir
sind
nur
das,
was
diese
Welt
aus
uns
gemacht
hat.
But
we
are
only
what
this
world
has
made
of
us.
2012
wird
das
Übernahmejahr
2012
will
be
the
year
of
the
takeover
[...]
beste
Clique
überall
am
Start.
[...]
The
best
clique
will
start
everywhere.
9:
wir
sind
wie
AIDS
- ungeschützt
bringen
wir
einen
um,
Number
9:
we
are
like
AIDS
- unprotected
we'll
kill
someone,
Deine
schwule
Szene
wird
jetzt
hardcore
gefickt
Your
gay
scene
will
now
be
fucked
hardcore
Und
jeder
nimmt
wieder
seinen
Platz
ein.
And
everyone
will
take
their
place
again.
10:
ihr
könnt
alle
mal
blasen,
Number
10:
you
guys
can
all
suck,
Ihr
sollt
nicht
rappen
oder
reden.
You
shouldn't
rap
or
talk.
Wir
lassen
euch
nur
atmen.
We
only
let
you
breathe.
Transexuelle
Blamagen
wie
euch
brauch'
Rap
nicht,
Rap
doesn't
need
transsexual
embarrassments
like
you,
Denn
DePeKa
kommt
wie
ein
Riesenschwanz
Because
DePeKa
comes
like
a
giant
cock
Und
spritzt
dir
Wichser
direkt
ins
Gesicht.
And
squirts
spunk
directly
into
your
face.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viobeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.