Текст и перевод песни Kontra K - 101%
Atme
3 Liter
Luft
tief
ein
in
meine
Brust
Вдохните
3 литра
воздуха
глубоко
в
мою
грудь
Gehe
runter
bis
zum
Boden
und
push
mir
den
Druck
Спускаюсь
до
самого
пола
и
толкаю
меня
напором
Aus
dem
Kopf
und
mach
endlich
mit
dem
Häng′n
wieder
Schluss
Из
головы
и,
наконец,
закончи
с
повешением
Muss
joggen
an
der
Luft,
sonst
knock'
ich
was
kaputt!
Нужно
пробежаться
по
воздуху,
иначе
я
что-нибудь
сломаю!
Jedes
Training
macht
mich
ein
Prozent
härter,
ein
Prozent
mehr
wach
Каждая
тренировка
делает
меня
на
один
процент
сложнее,
на
один
процент
больше
бодрствования
Denn
nur,
wenn
man
faul
bleibt
Потому
что,
только
если
вы
ленивы
Dann
ist
der
Gegner
den
ein
Prozent
stärker,
ein
Prozent
mehr
Mann!
Тогда
противник
на
один
процент
сильнее,
на
один
процент
больше
человека!
Man
bleibt
fit
bis
ans
Limit,
nicht
um
Andere
zu
ficken
Один
остается
в
форме
до
предела,
а
не
трахать
других
Sondern
nur
um
sich
zu
schützen
vor
Verrückten
Но
только
для
того,
чтобы
обезопасить
себя
от
сумасшедших
Mit
dem
Corpus,
dem
Auge,
dem
Rhythmus,
den
Schritten
Корпусом,
глазом,
ритмом,
шагами
Der
Atmung,
dem
Fokus
auf
Treffer,
muss
sitzen
Дыхание,
сосредоточение
на
попаданиях,
должно
сидеть
Sit-Ups
zum
Schwitzen
bring′n
Muskeln
auf
Rippen
Sit-Ups
для
потения
bring'n
мышцы
на
Ребрах
Man
bekommt
keinen
Sixpack
von
McDonald's
und
Kiffen
Вы
не
получаете
шесть
пакетов
от
Mcdonald'S
и
Kiffen
Ausnahmen,
die
gehen...
Исключения,
которые
идут...
Doch
dann
doppelt
so
hart
wieder
ran,
wenn
du
dann
wieder
stehst,
okay?
- Но
тогда
в
два
раза
тяжелее,
когда
ты
снова
стоишь,
хорошо?
Ausdauer,
Fitness,
mich
auspowern,
bis
ich
Выносливость,
фитнес,
выпороть
меня,
пока
я
Kaputt
bin,
auf
mich
keine
Rücksicht
Я
сломан,
на
меня
не
обращают
внимания
Die
Disziplin
und
der
Selbstdruck
bei
mir
enorm
groß
Дисциплина
и
самонадеянность
у
меня
чрезвычайно
велики
Denn
kein
Schritt
nach
vorn
ist
ein
Rückschritt,
richtig?
Ведь
ни
один
шаг
вперед-это
шаг
назад,
верно?
Dauerfeuer,
trimm'
dich,
wenn
Angst
in
dir
drin
ist
Непрерывный
огонь,
обрезай,
когда
страх
внутри
тебя
Dann
push
dich
bis
über
dein
Limit
Затем
подтолкните
себя
выше
вашего
предела
Die
Disziplin
und
der
Selbstdruck
bei
mir
enorm
groß
Дисциплина
и
самонадеянность
у
меня
чрезвычайно
велики
Denn
kein
Schritt
nach
vorn
ist
ein
Rückschritt,
richtig?
Ведь
ни
один
шаг
вперед-это
шаг
назад,
верно?
Denn
je
mehr
Neid,
um
so
härter
die
Muskeln
Потому
что
чем
больше
зависть,
тем
сильнее
мышцы
Morgens
am
pumpen
und
Mitternacht
′ne
Runde
Утром
на
прокачке
и
в
полночь
Zwei
Mal
um
den
See
ist
nur
gut
für
die
Lunge
Два
раза
вокруг
озера
хорошо
только
для
легких
Ob
Jäger
oder
Beute,
man
muss
fit
sein
im
Dschungel!
Okay...
Будь
то
охотник
или
добыча,
вы
должны
быть
в
форме
в
джунглях!
Окей...
Doch
Kampfgeist
heißt
Fairness
und
wenn
du
das
nicht
gelernt
hast
Но
боевой
дух
называется
честью,
и
если
вы
не
научились
этому
Dann
kämpfst
du
nicht
ehrlich,
mehr
nicht!
Тогда
вы
не
сражаетесь
честно,
не
более
того!
Einfaches
Prinzip:
Für
die
Dummheit
nach
dem
Workout
zu
fertig
Простой
принцип:
готовься
к
глупости
после
тренировки
Doch
trotzdem
gefährlich!
Но
все
равно
опасно!
Aber
man
schlägt
nie
als
Erstes,
sondern
wehrt
sich
Но
вы
никогда
не
бьетесь
первым,
а
сопротивляетесь
Einfach
nur
dagegen,
dass
die
Last
nicht
zu
schwer
wird
Просто
против
того,
чтобы
нагрузка
не
стала
слишком
тяжелой
Die
Schultern
breit
genug,
damit
Platz
für
noch
mehr
ist
Плечи
достаточно
широкие,
чтобы
оставалось
место
для
еще
Und
drückt
mich
das
Leben,
dann
klär′
ich's,
fertig!
И
жизнь
мне
давит,
вот
и
все,
кончай!
Dein
Körper
ein
Tempel,
der
Geist
darin
heilig
Твое
тело
храм,
дух
в
нем
свят
Also
stärke
seine
Mauern
für
die
Feinde!
Так
укрепи
его
стены
для
врагов!
Das
ist
für
die
Fighter,
Pumper,
Dünne,
Breite
Это
для
Fighter,
Pumper,
тонкий,
широкий
Und
all
die
Maschinen,
die
noch
wissen,
was
ich
meine
И
все
машины,
которые
еще
знают,
что
я
имею
в
виду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: morten trotzinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.