Текст и перевод песни Kontra K - 2 Seelen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Seelen (Live)
2 Souls (Live)
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
In
meiner
Brust
und
sie
führen
Krieg
In
my
chest,
and
they
wage
war
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
Eine
will
Ruhe,
die
andere
fliegt
One
wants
peace,
the
other
wants
to
soar
Es
werden
noch
zwei
mehr
There
will
be
two
more
Denn
es
zerreißt-reißt-reißt
dich
wie
Papier
Because
it
tears-tears-tears
you
like
paper
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
In
meiner
Brust
und
sie
führen
Krieg
In
my
chest,
and
they
wage
war
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
Eine
will
Ruhe,
die
andere
fliegt
One
wants
peace,
the
other
wants
to
soar
Doch
sie
bleiben
eins
But
they
remain
as
one
Bevor
es
mich
zerreißt-reißt-reißt
Before
it
tears-tears-tears
me
apart
Bleibt
mein
Körper
wie
ihr
Käfig
aus
Granit
(aus
Granit)
My
body
remains
like
their
cage
of
granite
(of
granite)
Zwischen
Highlife
und
dem
Fliegen
Between
high
life
and
flying
Wenn
ich
'ne
Einheit
mit
meinem
Team
bin
When
I'm
one
with
my
team
Oder
den
Wunden,
Or
the
wounds,
Die
nach
einer
Krise
nur
wieder
verheilen
bei
meiner
Familie
That
only
heal
again
after
a
crisis
with
my
family
Wie
ein
Baum,
die
Blätter
im
Himmel,
Like
a
tree,
the
leaves
in
the
sky,
Doch
seine
Wurzeln
geh'n
in
die
Tiefe
But
its
roots
go
deep
Feuer
und
Eis,
wir
schreien
Stille,
Fire
and
ice,
we
scream
silence,
Wir
kämpfen
nicht,
wir
führen
Kriege
We
don't
fight,
we
wage
wars
Keine
Liebe,
die
wir
geben,
im
Leben
prasseln
die
Schläge
No
love
that
we
give,
in
life
the
blows
rain
down
Auf
dich
ein
wie
der
Regen,
durch
den
wir
geh'n
On
you
like
the
rain
we
walk
through
Alle
meine
Muskeln
angespannt,
All
my
muscles
tense,
Verkrampft,
eine
Wand,
die
mit
keinem
redet
Cramped,
a
wall
that
talks
to
no
one
Denn
dahinter
kämpfen
zwei
Seelen
ums
nackte
Überleben
Because
behind
it
two
souls
fight
for
survival
Eine
will
Stille,
die
andere
Sturm,
One
wants
silence,
the
other
a
storm,
Eine
Hand
reißt
ein,
was
die
andere
aufbaut
One
hand
tears
down
what
the
other
builds
up
In
einem
Moment
will
ich
ein
Traumhaus
One
moment
I
want
a
dream
house
Und
in
'nem
anderen
nur
wieder
draufhau'n
And
in
another
I
just
want
to
smash
it
again
Ein
Trümmer
fällt
in
meinem
Inneren
A
piece
of
debris
falls
inside
me
Unter
'ner
Schicht
aus
Eis,
das
nicht
auftaut
Under
a
layer
of
ice
that
doesn't
thaw
Aber
niemals
löst
das
Feuer
in
meinen
Augen
sich
in
Rauch
auf
But
the
fire
in
my
eyes
never
dissolves
into
smoke
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
In
meiner
Brust
und
sie
führen
Krieg
In
my
chest,
and
they
wage
war
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
Eine
will
Ruhe,
die
andere
fliegt
One
wants
peace,
the
other
wants
to
soar
Es
werden
noch
zwei
mehr
There
will
be
two
more
Denn
es
zerreißt-reißt-reißt
dich
wie
Papier
Because
it
tears-tears-tears
you
like
paper
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
In
meiner
Brust
und
sie
führen
Krieg
In
my
chest,
and
they
wage
war
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
Eine
will
Ruhe,
die
andere
fliegt
One
wants
peace,
the
other
wants
to
soar
Doch
sie
bleiben
eins
But
they
remain
as
one
Bevor
es
mich
zerreißt-reißt-reißt
Before
it
tears-tears-tears
me
apart
Bleibt
mein
Körper
wie
ihr
Käfig
aus
Granit
(aus
Granit)
My
body
remains
like
their
cage
of
granite
(of
granite)
Immer
hin-
und
hergerissen,
so
viel
Last
auf
meinem
Gewissen
Always
torn,
so
much
weight
on
my
conscience
Denn
wenn
sich
der
Engel
und
der
Teufel
auf
deinen
Because
when
the
angel
and
the
devil
on
your
Schultern
nur
streiten,
liegt
die
Wahrheit
meist
dazwischen
Shoulders
only
argue,
the
truth
usually
lies
in
between
Ja
oder
nein
kennt
kein
vielleicht,
Yes
or
no
knows
no
maybe,
Zwischen
Krieg
und
Frieden
ist
keine
Mitte
Between
war
and
peace
there
is
no
middle
Doch
mit
aller
Kraft
versuch'
im
Hirn
nur
die
But
with
all
my
strength
I
try
to
find
in
my
head
only
the
Stille
und
in
meinem
Chaos
mich
selber
zu
finden
Silence
and
myself
in
my
chaos
Flieg'
hoch
in
den
Himmel,
Fly
high
in
the
sky,
Aber
fall'
dann
hart
auf
den
Boden
der
Realität
But
then
fall
hard
on
the
ground
of
reality
Träume
los
von
Erfolgen
unter
einem
Dream
of
successes
under
a
Jahr,
aber
steh'
mir
nur
selbst
im
Weg
Year,
but
only
stand
in
my
own
way
Drei
Schritte
vor,
wieder
zwei
zurück,
Three
steps
forward,
two
steps
back,
Doch
hält
mich
nicht
ab
davon
weiterzugeh'n
But
it
doesn't
stop
me
from
moving
on
Erst
mach'
ich
mich
groß
und
dann
red'
ich
First
I
make
myself
big
and
then
I
talk
Mich
klein,
Mann,
diese
Welt
macht
schizophren
Myself
small,
man,
this
world
makes
you
schizophrenic
Doch
ich
werde
stärker,
But
I
get
stronger,
Meine
Haut
härter
mit
jeden
Meter,
den
wir
geh'n
My
skin
harder
with
every
meter
we
walk
Und
flüster'
den
Geistern,
die
ich
rief,
in
Richtung
Wolken
mein
Gebet
And
whisper
to
the
ghosts
I
called,
towards
the
clouds
my
prayer
Doch
ich
komm'
klar,
kein
Problem
But
I'll
be
alright,
no
problem
Und
ein
Blick
in
den
Spiegel
zeigt
mir
And
a
look
in
the
mirror
shows
me
Nur
wieder
mal
ein
Fenster
zu
zwei
Seel'n
Just
another
window
to
two
souls
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
In
meiner
Brust
und
sie
führen
Krieg
In
my
chest,
and
they
wage
war
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
Eine
will
Ruhe,
die
andere
fliegt
One
wants
peace,
the
other
wants
to
soar
Es
werden
noch
zwei
mehr
There
will
be
two
more
Denn
es
zerreißt-reißt-reißt
dich
wie
Papier
Because
it
tears-tears-tears
you
like
paper
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
In
meiner
Brust
und
sie
führen
Krieg
In
my
chest,
and
they
wage
war
Ich
hab'
zwei
Seel'n
I
have
two
souls
Eine
will
Ruhe,
die
andere
fliegt
One
wants
peace,
the
other
wants
to
soar
Doch
sie
bleiben
eins
But
they
remain
as
one
Bevor
es
mich
zerreißt-reißt-reißt
Before
it
tears-tears-tears
me
apart
Bleibt
mein
Körper
wie
ihr
Käfig
aus
Granit
(aus
Granit)
My
body
remains
like
their
cage
of
granite
(of
granite)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kontra k, raphael ragucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.