Текст и перевод песни Kontra K - Alles dreht sich (feat. Capital Bra)
Alles dreht sich (feat. Capital Bra)
Everything Revolves (feat. Capital Bra)
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
revolves,
everything
revolves
Alles
dreht
sich
um
dich
Everything
revolves
around
you
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
You
move,
you
move
Und
alles
dreht
sich
um
mich
And
everything
revolves
around
me
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
revolves,
everything
revolves
Alles
dreht
sich
um
dich
Everything
revolves
around
you
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
You
move,
you
move
Und
alles
dreht
sich
um
mich
And
everything
revolves
around
me
Früher
waren
die
Tage
immer
endlos
lang
The
days
used
to
be
endlessly
long
Ich
sah
dich
nur
von
Weitem
und
du
nahmst
mich
nicht
wahr
I
only
saw
you
from
afar,
and
you
didn't
notice
me
Alles,
was
ich
sagte,
für
dich
uninteressant
Everything
I
said
was
uninteresting
to
you
Heut
hängst
du
an
mir
dran
wie
Goldplatten
an
der
Wand
Today
you
cling
to
me
like
gold
records
on
the
wall
Tage
voller
Hektik,
da,
wenn
du
im
Benz
sitzt
Days
full
of
hustle,
there
when
you're
in
the
Benz
Immer
nur
auf
Action,
damit
du
nicht
weggehst
Always
on
the
move
so
you
don't
leave
Wie
soll
ich
dir
glauben,
dass
deine
Worte
echt
sind?
How
am
I
supposed
to
believe
your
words
are
true?
Prinzessin,
deine
Schönheit
blendet
leider
auch
die
Besten
Princess,
your
beauty
unfortunately
blinds
even
the
best
Du
änderst
ihre
Blicke,
wenn
sie
auf
dich
schauen
You
change
their
gazes
when
they
look
at
you
Denn
jeder
will
dich
haben
und
ich
will
dich
auch
Because
everyone
wants
you,
and
I
want
you
too
Baby,
wie
oft
bist
du
weg,
wenn
man
auf
dich
baut?
Baby,
how
often
are
you
gone
when
people
rely
on
you?
Doch
erfüllst
mit
deinem
Lächeln
jeden
gottverdammten
Traum
Yet
your
smile
fulfills
every
goddamn
dream
Alles
bewegt
sich,
weil
du
dich
bewegst
Everything
moves
because
you
move
Wie
viele
haben
ohne
dich
nicht
überlebt?
How
many
haven't
survived
without
you?
So
schwer
wie
du
kommst,
so
schnell
wie
du
gehst
As
hard
as
you
come,
as
fast
as
you
go
Du
hast
immer
deinen
Platz
in
meinem
Portemonnaie
You
always
have
your
place
in
my
wallet
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
revolves,
everything
revolves
Alles
dreht
sich
um
dich
Everything
revolves
around
you
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
You
move,
you
move
Und
alles
dreht
sich
um
mich
And
everything
revolves
around
me
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
revolves,
everything
revolves
Alles
dreht
sich
um
dich
Everything
revolves
around
you
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
You
move,
you
move
Und
alles
dreht
sich
um
mich
And
everything
revolves
around
me
Du
bist
alles,
was
fehlt
You're
all
that's
missing
Denn
in
hungrigen
Augen
bist
du
leider
wunderschön
Because
in
hungry
eyes,
you're
unfortunately
beautiful
So
schön,
dass
blinde
Augen
sehen
So
beautiful
that
blind
eyes
can
see
Es
sind
tote
Präsidenten
auf
den
Kleidern,
die
du
trägst
There
are
dead
presidents
on
the
clothes
you
wear
Jeder
der
dir
sagt,
du
seist
ihm
egal
Anyone
who
tells
you
they
don't
care
about
you
Den
drehst
du
einfach
um
mit
dem
richtigen
Betrag
You
just
turn
them
around
with
the
right
amount
Heute
auf
den
Jets,
früher
nicht
mehr
in
der
Bahn
Today
on
jets,
no
longer
on
the
train
Alte
Freunde
werden
komisch,
Mann,
was
hab
ich
dir
getan?
Old
friends
become
strange,
man,
what
did
I
do
to
you?
Es
gibt
Leute,
die
dich
lieben,
Leute,
die
dich
hassen
There
are
people
who
love
you,
people
who
hate
you
So
viele,
die
dich
brauchen,
aber
niemand,
der
dich
teilt
So
many
who
need
you,
but
no
one
who
shares
you
Leute,
die
zu
gierig
werden,
weil
sie
dich
besitzen
People
who
get
too
greedy
because
they
possess
you
Jeder
andre
holt
sich
deine
Liebe
mit
Gewalt
Everyone
else
takes
your
love
by
force
Niemand
versteht
dich,
versteht,
dass
du
nichts
bist
No
one
understands
you,
understands
that
you
are
nothing
Und
nichts
kann
man
nicht
kontrollieren
And
nothing
cannot
be
controlled
Du
hast
keinerlei
Gefühle,
keine
echte
Liebe
You
have
no
feelings,
no
real
love
Du
bist
einfach
nur,
einfach
nur,
einfach
Papier
You
are
simply,
simply,
simply
paper
Alles
dreht
sich
um
das
Geld
Everything
revolves
around
money
Und
ich
dreh
mich
um
mich
selbst
And
I
revolve
around
myself
Keiner,
der
uns
heute
hält
No
one
to
hold
us
today
Babe,
wir
fliegen
um
die
Welt
Babe,
we
fly
around
the
world
Alles
dreht
sich
nur
ums
Geld
Everything
revolves
around
money
Und
ich
dreh
mich
um
mich
selbst
And
I
revolve
around
myself
Keiner,
der
uns
heute
hält
No
one
to
hold
us
today
Komm,
wir
fliegen
um
die
Welt
Come
on,
let's
fly
around
the
world
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
revolves,
everything
revolves
Alles
dreht
sich
um
dich
Everything
revolves
around
you
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
You
move,
you
move
Und
alles
dreht
sich
um
mich
And
everything
revolves
around
me
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
Everything
revolves,
everything
revolves
Alles
dreht
sich
um
dich
Everything
revolves
around
you
Du
bewegst
dich,
du
bewegst
dich
You
move,
you
move
Und
alles
dreht
sich
um
mich
And
everything
revolves
around
me
Und
alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich,
dreht
sich
um
dich
And
everything
revolves,
everything
revolves,
revolves
around
you
Und
alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich,
dreht
sich
um
mich
And
everything
revolves,
everything
revolves,
revolves
around
me
Und
alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich,
dreht
sich
um
dich
And
everything
revolves,
everything
revolves,
revolves
around
you
Und
alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich,
dreht
sich
um
mich
And
everything
revolves,
everything
revolves,
revolves
around
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capital Bra, Maximilian Diehn, The Cratez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.