Текст и перевод песни Kontra K - Alles was sie will
Alles was sie will
Everything She Wants
Neunziger
Air
Max
auf
dunkelgrau'm
Beton
Nineties
Air
Max
on
dark
gray
concrete
22
Zoll,
aus
dem
Fenster
pumpt
mein
Song
22
inch
rims,
my
song
pumps
from
the
window
Die
Sonne
brennt,
der
Straßenbelag
kocht
The
sun
burns,
the
pavement
boils
Und
der
Hunger
durch
die
Magenwand
ein
gottverdammtes
Loch
And
hunger
gnaws
a
goddamn
hole
through
my
stomach
lining
Gauner
pfeifen
von
den
Dächern
Crooks
whistle
from
the
rooftops
Denn
es
patrouillier'n
die
Cops
Because
the
cops
are
patrolling
Bräute
tragen
die
Booties
mit
ei'm
klein'n
Fetzen
Stoff
Chicks
wear
those
booties
with
a
tiny
scrap
of
fabric
Die
Caps
sind
von
Gucci
und
die
Trainer
von
Lacoste
The
caps
are
Gucci,
the
trainers
Lacoste
Und
statt
Schule
streunern
Kids
um
die
Blocks
And
instead
of
school,
kids
roam
the
blocks
Denk'
dir
nur
ein'n
Scheiß
aus,
den
du
brauchst
Just
think
up
some
shit
you
need
Und
du
kriegst
ihn
And
you'll
get
it
Stress,
wenn
du
hinsiehst,
Sex
und
sie
will
ihn
Stress
if
you
look,
sex
and
she
wants
it
Oder
mit
sechshundert
Pferden
in
'nem
63
S
durch
die
City
Or
through
the
city
in
a
63
S
with
six
hundred
horses
Hier
bestimmt
Respekt,
ob
du
weg-
oder
mitziehst
Respect
here
determines
whether
you
leave
or
join
Die
Kehle
brennt
durch
den
Whiskey
The
throat
burns
from
the
whiskey
So
wie
Lippen
der
Junkies
Like
the
lips
of
junkies
Wenn
sie
die
Joints
bis
zum
Tip
zieh'n
When
they
drag
the
joints
down
to
the
tip
Oder
der
Kopf
Or
the
head
Wenn
der
Mundschutz
wieder
quer
durch
den
Ring
fliegt
When
the
mouthguard
flies
across
the
ring
again
Zeig
mir
eine
Stadt,
die
das
hinkriegt
Show
me
a
city
that
can
pull
this
off
Alles,
was
sie
will,
ist
nur
ein
bisschen
Liebe
All
she
wants
is
just
a
little
love
Dass
du
nicht
vergisst,
woher
du
kommst
That
you
don't
forget
where
you
came
from
Alles,
was
sie
gibt,
ist
sicher
keine
Liebe
All
she
gives
is
certainly
not
love
(Nur
ein'n
tiefen
Atemzug
voller
Smog)
(Just
a
deep
breath
full
of
smog)
Alles,
was
sie
will,
ist
nur
ein
bisschen
Liebe
All
she
wants
is
just
a
little
love
Dass
du
nicht
vergisst,
woher
du
kommst
That
you
don't
forget
where
you
came
from
Alles,
was
sie
gibt,
ist
sicher
keine
Liebe
(ey)
All
she
gives
is
certainly
not
love
(yo)
(Aber
Mörder
Panorama
auf
den
Blocks)
(But
a
killer
panorama
on
the
blocks)
Auf
jeden
Schein,
den
du
hier
machst,
kleben
Augen
Eyes
stick
to
every
bill
you
make
here
Die
Frontscheiben
vollgekackt
von
abgefuckten
Tauben
Windshields
crapped
on
by
fucked
up
pigeons
In
den
Pausen
geh'n
die
Schüler
mit
den
Lehrern
einen
rauchen
During
breaks,
students
go
for
a
smoke
with
teachers
Und
Vätern
fall'n
die
Haare
aus,
weil
Töchter
zu
versaut
sind
And
fathers'
hair
falls
out
because
daughters
are
too
messed
up
Das
Thema
bleibt
erspart,
solange
Geschäfte
laufen
The
topic
is
spared
as
long
as
business
is
running
Habe
'ne
Waffe
in
der
Hand
I
have
a
gun
in
my
hand
Schieß'
dich
schnell
über
den
Haufen
Shoot
you
down
real
quick
Einer
frisch
im
Knast,
ein
anderer
wieder
draußen
One
fresh
in
jail,
another
out
again
Muss
Jobs
wegen
Haftschaden
absagen,
traurig
Gotta
cancel
jobs
because
of
prison
damage,
sad
Crews,
die
im
Strafwagen
Lackfarben
aufbring'n
Crews
applying
paint
colors
in
the
prison
van
Ein
Zivi,
der
im
Kackwagen
Abwarten
aufgibt
A
civilian
giving
up
waiting
in
the
shit
truck
Oder
die
Jungs,
die
den
Kuhfuß
drücken,
bis
er
sich
verbiegt
Or
the
guys
pushing
the
crowbar
till
it
bends
Und
dieser
Safe
aus
der
Wand
endlich
rausbricht
And
this
safe
finally
breaks
out
of
the
wall
Achtzehnter
Stock,
Bruder,
allerbeste
Aussicht
Eighteenth
floor,
brother,
best
view
Am
Kotti
Walking
Dead,
Zombies
ballern
sich
das
Rauschgift
At
Kotti
Walking
Dead,
zombies
shoot
up
the
drugs
Doch
ganz
egal,
wie
scheiße
jetzt
alles
aussieht
But
no
matter
how
shitty
everything
looks
now
Die
Sonne
küsst
die
Stadt
wieder
wach,
wenn
sie
aufgeht
The
sun
kisses
the
city
awake
again
when
it
rises
Einen
für
die
Jungs
und
noch
zwei
für
die
Action
One
for
the
boys
and
two
more
for
the
action
Drei
für
Stadt,
die
so
schön
voller
Tags
ist
Three
for
the
city
that's
so
beautifully
full
of
tags
Einen
für
die
Gauner,
die
noch
deal'n
an
den
Ecken
One
for
the
crooks
still
dealing
on
the
corners
Einen
für
die
Kids,
in
den
Yards
und
den
Schächten
One
for
the
kids,
in
the
yards
and
the
shafts
Einen
für
die
Jungs
und
noch
zwei
für
die
Action
One
for
the
boys
and
two
more
for
the
action
Drei
für
die
Stadt,
die
so
schön
voller
Tags
ist
Three
for
the
city
that's
so
beautifully
full
of
tags
Keinen
für
die
Fake
Friends,
aber
für
jeden
der
zum
Beat
None
for
the
fake
friends,
but
for
everyone
who
still
breakdances
Der
Sirenen
im
Blaulicht
noch
breakdanced
To
the
beat
of
the
sirens
in
the
blue
light
Alles,
was
sie
will,
ist
nur
ein
bisschen
Liebe
All
she
wants
is
just
a
little
love
Dass
du
nicht
vergisst,
woher
du
kommst
That
you
don't
forget
where
you
came
from
Alles,
was
sie
gibt,
ist
sicher
keine
Liebe
All
she
gives
is
certainly
not
love
(Nur
ein'n
tiefen
Atemzug
voller
Smog)
(Just
a
deep
breath
full
of
smog)
Alles,
was
sie
will,
ist
nur
ein
bisschen
Liebe
All
she
wants
is
just
a
little
love
Dass
du
nicht
vergisst,
woher
du
kommst
Dass
du
nicht
vergisst,
woher
du
kommst
Alles,
was
sie
gibt,
ist
sicher
keine
Liebe
All
she
gives
is
certainly
not
love
(Aber
Mörder
Panorama
auf
den
Blocks)
(But
a
killer
panorama
on
the
blocks)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.