Kontra K - Alles was sie will - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K - Alles was sie will




Alles was sie will
Everything She Wants
Ey
Yo
Neunziger Air Max auf dunkelgrau'm Beton
Nineties Air Max on dark gray concrete
22 Zoll, aus dem Fenster pumpt mein Song
22 inch rims, my song pumps from the window
Die Sonne brennt, der Straßenbelag kocht
The sun burns, the pavement boils
Und der Hunger durch die Magenwand ein gottverdammtes Loch
And hunger gnaws a goddamn hole through my stomach lining
Gauner pfeifen von den Dächern
Crooks whistle from the rooftops
Denn es patrouillier'n die Cops
Because the cops are patrolling
Bräute tragen die Booties mit ei'm klein'n Fetzen Stoff
Chicks wear those booties with a tiny scrap of fabric
Die Caps sind von Gucci und die Trainer von Lacoste
The caps are Gucci, the trainers Lacoste
Und statt Schule streunern Kids um die Blocks
And instead of school, kids roam the blocks
Denk' dir nur ein'n Scheiß aus, den du brauchst
Just think up some shit you need
Und du kriegst ihn
And you'll get it
Stress, wenn du hinsiehst, Sex und sie will ihn
Stress if you look, sex and she wants it
Oder mit sechshundert Pferden in 'nem 63 S durch die City
Or through the city in a 63 S with six hundred horses
Hier bestimmt Respekt, ob du weg- oder mitziehst
Respect here determines whether you leave or join
Die Kehle brennt durch den Whiskey
The throat burns from the whiskey
So wie Lippen der Junkies
Like the lips of junkies
Wenn sie die Joints bis zum Tip zieh'n
When they drag the joints down to the tip
Oder der Kopf
Or the head
Wenn der Mundschutz wieder quer durch den Ring fliegt
When the mouthguard flies across the ring again
Zeig mir eine Stadt, die das hinkriegt
Show me a city that can pull this off
Alles, was sie will, ist nur ein bisschen Liebe
All she wants is just a little love
Dass du nicht vergisst, woher du kommst
That you don't forget where you came from
Alles, was sie gibt, ist sicher keine Liebe
All she gives is certainly not love
(Nur ein'n tiefen Atemzug voller Smog)
(Just a deep breath full of smog)
Alles, was sie will, ist nur ein bisschen Liebe
All she wants is just a little love
Dass du nicht vergisst, woher du kommst
That you don't forget where you came from
Alles, was sie gibt, ist sicher keine Liebe (ey)
All she gives is certainly not love (yo)
(Aber Mörder Panorama auf den Blocks)
(But a killer panorama on the blocks)
Auf jeden Schein, den du hier machst, kleben Augen
Eyes stick to every bill you make here
Die Frontscheiben vollgekackt von abgefuckten Tauben
Windshields crapped on by fucked up pigeons
In den Pausen geh'n die Schüler mit den Lehrern einen rauchen
During breaks, students go for a smoke with teachers
Und Vätern fall'n die Haare aus, weil Töchter zu versaut sind
And fathers' hair falls out because daughters are too messed up
Das Thema bleibt erspart, solange Geschäfte laufen
The topic is spared as long as business is running
Habe 'ne Waffe in der Hand
I have a gun in my hand
Schieß' dich schnell über den Haufen
Shoot you down real quick
Einer frisch im Knast, ein anderer wieder draußen
One fresh in jail, another out again
Muss Jobs wegen Haftschaden absagen, traurig
Gotta cancel jobs because of prison damage, sad
Crews, die im Strafwagen Lackfarben aufbring'n
Crews applying paint colors in the prison van
Ein Zivi, der im Kackwagen Abwarten aufgibt
A civilian giving up waiting in the shit truck
Oder die Jungs, die den Kuhfuß drücken, bis er sich verbiegt
Or the guys pushing the crowbar till it bends
Und dieser Safe aus der Wand endlich rausbricht
And this safe finally breaks out of the wall
Achtzehnter Stock, Bruder, allerbeste Aussicht
Eighteenth floor, brother, best view
Am Kotti Walking Dead, Zombies ballern sich das Rauschgift
At Kotti Walking Dead, zombies shoot up the drugs
Doch ganz egal, wie scheiße jetzt alles aussieht
But no matter how shitty everything looks now
Die Sonne küsst die Stadt wieder wach, wenn sie aufgeht
The sun kisses the city awake again when it rises
Einen für die Jungs und noch zwei für die Action
One for the boys and two more for the action
Drei für Stadt, die so schön voller Tags ist
Three for the city that's so beautifully full of tags
Einen für die Gauner, die noch deal'n an den Ecken
One for the crooks still dealing on the corners
Einen für die Kids, in den Yards und den Schächten
One for the kids, in the yards and the shafts
Einen für die Jungs und noch zwei für die Action
One for the boys and two more for the action
Drei für die Stadt, die so schön voller Tags ist
Three for the city that's so beautifully full of tags
Keinen für die Fake Friends, aber für jeden der zum Beat
None for the fake friends, but for everyone who still breakdances
Der Sirenen im Blaulicht noch breakdanced
To the beat of the sirens in the blue light
Alles, was sie will, ist nur ein bisschen Liebe
All she wants is just a little love
Dass du nicht vergisst, woher du kommst
That you don't forget where you came from
Alles, was sie gibt, ist sicher keine Liebe
All she gives is certainly not love
(Nur ein'n tiefen Atemzug voller Smog)
(Just a deep breath full of smog)
Alles, was sie will, ist nur ein bisschen Liebe
All she wants is just a little love
Dass du nicht vergisst, woher du kommst
Dass du nicht vergisst, woher du kommst
Alles, was sie gibt, ist sicher keine Liebe
All she gives is certainly not love
(Aber Mörder Panorama auf den Blocks)
(But a killer panorama on the blocks)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.