Kontra K - Benzin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K - Benzin




Benzin
Gasoline
Benzin, Benzin
Gasoline, Gasoline
Sie wollten Wasser
They wanted water
Doch sie kriegen Benzin
But they'll get gasoline
Benzin, Benzin
Gasoline, Gasoline
Sie schrei'n nach Wasser
They're screaming for water
Doch sie kriegen Benzin
But they'll get gasoline
Im Kopf wieder tausend Stimmen
In my head a thousand voices again
Der Blick in den grauen Himmel
Looking up into the gray sky
Nur die Nikes an den Füßen kennen den Weg
Only the Nikes on my feet know the way
Um hier lebend raus zu finden
To find a way out of here alive
Ich gebe dir tausend Gründe, besser zu werden als der Rest
I'll give you a thousand reasons to be better than the rest
Der lieber wieder nur ballert, als seinen Traum zu finden
Who'd rather just shoot again than find their dream
Was ein Trauerspiel!
What a tragedy!
Ich sitz' im Studio jeden Tag
I'm sitting in the studio every day
Kille die Hooks wie Peter Pan
Killing the hooks like Peter Pan
Tausch' mein Leben ein auf Beats
Trading my life for beats
Und was hast du dafür getan?
And what have you done for that?
Quatschst mich voll, redest und redest den ganzen Tag
You're talking to me, talking and talking all day long
Vom Leben und dem Masterplan
About life and the master plan
Junge, beweg mal deinen Arsch!
Boy, move your ass!
Nur du selbst hast dich vergessen
You're the only one who forgot yourself
Wer sonst soll dich retten?
Who else is going to save you?
Jeder Tag macht dich härter und es sterben deine Helden
Every day makes you harder and your heroes die
Denn so wie es beginnt, lässt Gott es auch wieder enden
Because just as it begins, God lets it end again
Doch dazwischen liegt allein in meinen Händen
But in between lies only in my hands
Was denkst du, wer du bist?
Who do you think you are?
Was denkst du, wer ich bin?
Who do you think I am?
Willst du Licht, musst du dir erstmal den Schatten verdienen
If you want light, you have to earn the shadow first
Was denkt ihr, wer ihr seid?
Who do you think you are?
Was denkt ihr, wer wir sind?
Who do you think we are?
Sie wollten Wasser, doch kriegen Benzin
They wanted water, but they're getting gasoline
Benzin, Benzin
Gasoline, Gasoline
Sie wollten Wasser, doch sie kriegen Benzin
They wanted water, but they're getting gasoline
Benzin, Benzin
Gasoline, Gasoline
Sie schreien nach Wasser, doch sie kriegen Benzin
They're screaming for water, but they're getting gasoline
Es gibt auch ein'n Himmel für die Gauner
There is also a heaven for the crooks
Ein Ziel nach dem falschen Weg
A goal after the wrong way
Doch schöne Augen kleben meistens
But beautiful eyes mostly stick
Auf 'nem dicken Portemonnaie
On a fat wallet
Ein Labyrinth aus lila Scheinen
A labyrinth of purple bills
Der Teufel schmeißt mit Schnee
The devil is throwing snow
Lass deine Ehre nicht erliegen
Don't let your honor succumb
Weil sie schon so vielen fehlt
Because it's already missing so many
Aber merk dir eins: Mich kriegt ihr nicht
But remember one thing: You won't get me
Denn es heißt, „Alles oder nichts"
Because it's "All or nothing"
Doch ich lass' sie den Erfolg nicht buchstabier'n ohne mich
But I won't let them spell success without me
Mit meinem Rücken an der Wand, Bruder
With my back against the wall, brother
Führt kein Weg mehr zurück
There's no way back
Und egal, wie sehr man mich hasst
And no matter how much you hate me
Ich reiß' den Schatten in das Licht
I'll tear the shadow into the light
Ich hab' niemanden vergessen
I haven't forgotten anyone
Denn keiner kommt mich retten
Because no one is coming to save me
Jeder Tag macht mich älter und es sterben meine Helden
Every day makes me older and my heroes die
Denn so wie es beginnt, lässt Gott es auch wieder enden
Because just as it begins, God lets it end again
Doch dazwischen liegt allein in meinen Händen
But in between lies only in my hands
Was denkst du, wer du bist?
Who do you think you are?
Was denkst du, wer ich bin?
Who do you think I am?
Willst du Licht, musst du dir erstmal den Schatten verdienen
If you want light, you have to earn the shadow first
Was denkt ihr, wer ihr seid?
Who do you think you are?
Was denkt ihr, wer wir sind?
Who do you think we are?
Sie wollten Wasser, doch kriegen Benzin
They wanted water, but they're getting gasoline
Benzin, Benzin
Gasoline, Gasoline
Sie wollten Wasser, doch sie kriegen Benzin
They wanted water, but they're getting gasoline
Benzin, Benzin
Gasoline, Gasoline
Sie schreien nach Wasser, doch sie kriegen Benzin
They're screaming for water, but they're getting gasoline
Benzin
Gasoline
Benzin
Gasoline






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.