Текст и перевод песни Kontra K - Courage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komme,
was
wolle,
doch
alles,
was
mir
bleibt,
ist
mein
Stolz
Пусть
все,
что
угодно,
но
все,
что
мне
остается,
- моя
гордость
Danke
für
die
Wichser,
die
so
hassen,
ihr
seid
mein
Erfolg
Спасибо
за
ублюдков,
которые
так
ненавидят,
вы
мой
успех
Was
ich
weiß:
nicht
alles,
was
glänzt,
ist
aus
Gold
Что
я
знаю:
не
все,
что
блестит,
сделано
из
золота
Doch
Gott
sei
dank
bin
ich
keiner
von
euch
Но,
слава
богу,
я
не
из
вас
Habe
mein
Rückgrat
bewahrt,
wenn
das
Leben
scheiße
läuft
Сохранил
мой
костяк,
когда
жизнь
идет
дерьмом
Der
Teufel
einen
Haken
schlägt,
Deckung
hoch,
was
soll's?
Бес
крюком
бьет,
прикрывает,
что
ли?
Ist
das
alles,
alles,
was
ihr
habt?
Это
все,
все,
что
у
вас
есть?
Na,
dann
fress'
ich
eure
Schläge
und
geh'
noch
'ne
Runde,
denn
Ну,
тогда
я
съем
ваши
удары
и
пройду
еще
один
круг,
потому
что
Jeder
Treffer
auf
die
Deckung
härtet
ab,
Mann
Каждый
удар
по
крышке
затвердевает,
человек
Macht
mich
unverwundbar,
doch
im
Gegensatz
zu
euch
Сделайте
меня
неуязвимым,
но
в
отличие
от
вас
Schluck'
ich
die
Angst
einfach
runter
und
bleib'
wachsam
Я
просто
глотаю
страх
и
остаюсь
настороже
Denn
manchmal
sind
es
zu
viele
Augen,
die
die
Nacht
hat
Потому
что
иногда
слишком
много
глаз
у
ночи
Doch
jede
Faser
meines
Körpers
wird
Beton,
wenn
du
zuschlägst
und
Но
каждое
волокно
моего
тела
становится
бетоном,
когда
ты
бьешься
и
Wer
nie
gekämpft
hat,
beweist,
dass
ihm
der
Mut
fehlt
Тот,
кто
никогда
не
сражался,
доказывает,
что
ему
не
хватает
мужества
Laber
nicht
rum,
sondern
tu'
es
Не
ропщи,
но
сделай
это
Geh
Eins-gegen-Eins
mit
dem
Leben
um
das
Glück,
was
dir
zusteht
Идите
один
на
один
с
жизнью
за
счастье,
которое
вам
причитается
Anständige
Männer,
ihr
Wort,
Macht,
Geld
und
Groupies
Порядочные
люди,
ваше
слово,
власть,
деньги
и
групповуха
Suchen
die
Prinzessin
unter
Tausenden
von
Huren
Найти
принцессу
среди
тысяч
шлюх
Klauen
sich
ihr
Stück
unterm
Tisch
von
dem
Kuchen
От
торта
под
столом
у
нее
отломился
кусок
Reden
so
gerne
von
Ehre,
doch
hab'n
Schiss,
dafür
zu
bluten
Я
люблю
говорить
о
чести,
но
я
не
хочу
обливаться
кровью.
Herz
über
Stolz,
mein
Wort
über
Wahres
Сердце
над
гордостью,
мое
слово
над
истинным
Fernes
über
Straße,
Brüder
über
Nasen
Дальние
над
дорогой,
братья
над
носами
Geld
für
die
Familie
über
Geld
für
Automaten
Деньги
для
семьи
о
деньгах
для
автоматов
Ich
hab'
eins,
was
ihr
nicht
habt,
ihr
Wichser:
Courage!
У
меня
есть
то,
чего
нет
у
вас,
ублюдки:
мужество!
Wut
über
Angst,
echt
über
Maskerade
Ярость
над
страхом,
настоящая
над
маскарадом
Eier
über
labern,
Freunde
über
Gage
Яйца
вроде
как
о,
друзья
о
Гейдж
Geld
für
die
Familie
über
Geld
für
teure
Wagen
Деньги
для
семьи
о
деньгах
на
дорогие
машины
Ich
hab'
eins,
was
ihr
nicht
habt,
ihr
Wichser:
Courage!
У
меня
есть
то,
чего
нет
у
вас,
ублюдки:
мужество!
Diese
Welt
voller
Abfall
und
Missgunst
Этот
мир,
полный
отступничества
и
злобы
Wo
man
nicht
mehr
kämpft
wie
ein
Mann,
sondern
sticht,
Jungs
Где
уже
не
дерешься,
как
мужик,
а
колешься,
ребята
Das
schöne
Wort
„Bruder"
viel
zu
schnell
im
Mund
Красивое
слово
"брат"
слишком
быстро
во
рту
Ich
dagegen
bin
dagegen,
seid
ihr
gegen
oder
mit
uns?
Я
против,
вы
против
или
с
нами?
Wenn
es
heißt:
„Mach
dich
grade
wie
'ne
Eins!"
Когда
говорят:
"Сделай
себя
как
один!"
Sag
dem
Teufel
in
dei'm
Spiegelbild:
„Bye
Bye!"
Скажи
дьяволу
в
отражении
деи:
"до
свидания!"
Wasch
dir
deine
dreckige
Weste
wieder
weiß
Вымойте
свой
грязный
жилет
снова
белый
Die
Hände
voller
Blut
wieder
rein,
unterm
Himmel
alle
gleich
Руки,
полные
крови,
снова
чисты,
под
небом
все
равно
Mach
deine
Freunde
nicht
zu
Junkies,
sondern
reich
ihn'
deine
Hand,
wenn
sie
fallen
Не
превращайте
своих
друзей
в
наркоманов,
но
дайте
ему
' вашу
руку,
если
они
упадут
Als
an
kleine
Kinder
Gramm
zu
verteilen
Чем
раздавать
граммы
маленьким
детям
Geh
lieber
eine
Bank
überfallen
Лучше
бы
ограбили
банк
Als
ein
elendiger
Bastard
zu
sein
Чем
быть
жалким
ублюдком
Ich
bin
nicht
unfehlbar,
aber
besser
als
früher
Я
не
непогрешим,
но
лучше,
чем
раньше
Ich
wachse
unter
Druck,
hab'
kein'
Respekt
mehr
für
Lügner
Я
расту
под
давлением,
я
больше
не
уважаю
лжецов
Lieber
ein
guter
Verlierer
als
ehrenloser
Sieger
Лучше
быть
хорошим
проигравшим,
чем
честным
победителем
Denn
man
kommt
immer
zweimal
stärker
wieder
Потому
что
вы
всегда
возвращаетесь
в
два
раза
сильнее
Herz
über
Stolz,
mein
Wort
über
Wahres
Сердце
над
гордостью,
мое
слово
над
истинным
Fernes
über
Straße,
Brüder
über
Nasen
Дальние
над
дорогой,
братья
над
носами
Geld
für
die
Familie
über
Geld
für
Automaten
Деньги
для
семьи
о
деньгах
для
автоматов
Ich
hab'
eins,
was
ihr
nicht
habt,
ihr
Wichser:
Courage!
У
меня
есть
то,
чего
нет
у
вас,
ублюдки:
мужество!
Wut
über
Angst,
echt
über
Maskerade
Ярость
над
страхом,
настоящая
над
маскарадом
Eier
über
labern,
Freunde
über
Gage
Яйца
вроде
как
о,
друзья
о
Гейдж
Geld
für
die
Familie
über
Geld
für
teure
Wagen
Деньги
для
семьи
о
деньгах
на
дорогие
машины
Ich
hab'
eins,
was
ihr
nicht
habt,
ihr
Wichser:
Courage!
У
меня
есть
то,
чего
нет
у
вас,
ублюдки:
мужество!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.