Текст и перевод песни Kontra K - Dein Schatten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
den
schönsten
Momenten
werden
wir
zusamm'n
lachen
We
will
laugh
together
in
the
happiest
moments
Und
in
den
dunkelsten
Stunden
bin
ich
bei
dir
wie
dein
Schatten
And
in
the
darkest
hours
I
will
be
with
you
like
your
shadow
Selbst
in
mein'n
schlimmsten
Momenten
werden
wir
zusamm'n
lachen
Even
in
my
worst
moments
we
will
laugh
together
Und
in
den
dunkelsten
Stunden
bin
ich
bei
dir
wie
dein
Schatten
And
in
the
darkest
hours
I
will
be
with
you
like
your
shadow
Wir
beide
kenn'n
uns
so
lang
We've
known
each
other
for
so
long
Seit
meinem
ersten
Atemzug,
als
zum
ersten
Mal
das
Licht
in
mein
Gesicht
schien
Since
my
first
breath,
when
the
light
first
shone
in
my
face
Von
Anfang
an
warst
du
bei
mir
wie
mein
Schatten
You've
been
with
me
from
the
start,
like
my
shadow
Hast
mir
beigebracht
zu
lachen,
auch
wenn
alles
um
uns
nichts
fühlt
You
taught
me
to
laugh,
even
when
everything
around
us
feels
nothing
Du
warst
zu
Hause
ohne
Heizung
und
vier
Wände
You
were
home
without
heating
and
four
walls
Ich
war
spät
zu
Hause
und
der
Grund
für
lange
Nächte
I
was
late
home
and
the
reason
for
long
nights
Für
deine
grauen
Haare
und
das
Zittern
in
den
Händen
For
your
gray
hair
and
the
trembling
in
your
hands
Wenn
keiner
mehr
bei
mir
war,
warst
du
da,
um
mir
zu
helfen
When
no
one
else
was
with
me,
you
were
there
to
help
me
Ich
hab
gelogen
und
du
hast
mir
geglaubt
I
lied
and
you
believed
me
Du
hast
gehofft,
ich
komme
irgendwann
hier
raus
You
hoped
I
would
get
out
of
here
someday
Denn
auch
wenn
ich
kaputt
war,
war
da
etwas,
das
mich
braucht
Because
even
though
I
was
broken,
there
was
something
that
needed
me
Die
Matratze
auf
dem
Boden
deiner
Wohnung
fing
mich
auf
The
mattress
on
the
floor
of
your
apartment
caught
me
Du
warst
bei
mir
wie
mein
Schatten,
erst
jetzt
hab
ich
verstanden
You
were
with
me
like
my
shadow,
only
now
I
understand
Ich
war
alles,
was
du
hattest
auf
der
Welt
I
was
all
you
had
in
the
world
Und
nur
durch
dich
hab
ich
gelernt,
dass
man
erst
erwachsen
wird
And
only
through
you
did
I
learn
that
you
only
grow
up
Wenn
man
etwas
mehr
liebt
als
sich
selbst
When
you
love
something
more
than
yourself
In
den
schönsten
Momenten
werden
wir
zusamm'n
lachen
We
will
laugh
together
in
the
happiest
moments
Und
in
den
dunkelsten
Stunden
bin
ich
bei
dir
wie
dein
Schatten
And
in
the
darkest
hours
I
will
be
with
you
like
your
shadow
Selbst
in
mein'n
schlimmsten
Momenten
werden
wir
zusamm'n
lachen
Even
in
my
worst
moments
we
will
laugh
together
Und
in
den
dunkelsten
Stunden
bin
ich
bei
dir
wie
dein
Schatten
And
in
the
darkest
hours
I
will
be
with
you
like
your
shadow
Du
hast
mir
beigebracht
zu
laufen
You
taught
me
to
walk
Doch
jetzt
halt
ich
dich,
wenn
du
stehst
But
now
I
hold
you
when
you
stand
Du
saßt
jede
Nacht
an
meinem
Bett
You
sat
by
my
bed
every
night
Doch
jetzt
pass
ich
auf,
wenn
du
schläfst
But
now
I
watch
over
you
when
you
sleep
Und
wie
dein
Schatten
bleib
ich
fest
an
deiner
Seite
And
like
your
shadow
I
stay
firmly
by
your
side
Und
werde
dich
begleiten
bis
zum
Tag,
an
dem
du
gehst
And
will
accompany
you
until
the
day
you
leave
Und
selbst
wenn
deine
schwerste
Zeit
kommt,
in
der
die
alten
Freunde
fehl'n
And
even
when
your
hardest
time
comes,
when
old
friends
fail
Wirst
du
seh'n,
du
kannst
immer
auf
mich
zähl'n
You'll
see,
you
can
always
count
on
me
Mach
dir
keine
Sorgen,
weil
ich
nicht
bin,
wie
du
bist
Don't
worry,
because
I'm
not
like
you
are
Denn
ich
bin
stark
genug
geworden
und
ich
trag
dich
noch
ein
Stück
Because
I've
become
strong
enough
and
I'll
carry
you
a
little
longer
Und
so
wie
du
für
mich
da
warst,
bin
ich
jetzt
da
für
dich
And
just
like
you
were
there
for
me,
I'm
here
for
you
now
Und
werd
ich
alt,
sind
es
meine
Kinder
hoffentlich
für
mich
And
when
I
get
old,
hopefully
my
children
will
be
there
for
me
In
den
schönsten
Momenten
werden
wir
zusamm'n
lachen
We
will
laugh
together
in
the
happiest
moments
Und
in
den
dunkelsten
Stunden
bin
ich
bei
dir
wie
dein
Schatten
And
in
the
darkest
hours
I
will
be
with
you
like
your
shadow
Selbst
in
mein'n
schlimmsten
Momenten
werden
wir
zusamm'n
lachen
Even
in
my
worst
moments
we
will
laugh
together
Und
in
den
dunkelsten
Stunden
bin
ich
bei
dir
wie
dein
Schatten
And
in
the
darkest
hours
I
will
be
with
you
like
your
shadow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Diehn, Andy Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.