Текст и перевод песни Kontra K - Der Letzte Tag
Der Letzte Tag
The Last Day
Ich
fall
nur
noch
einmal,
liebe
dich
einmal
I'll
fall
only
one
more
time,
love
you
only
once
Als
wär
es
der
letzte
Tag
für
uns
As
if
it
were
the
last
day
for
us
Wir
sterben
nur
einmal,
wir
fühl'n
uns
noch
einmal
We
die
only
once,
we
feel
each
other
only
once
Als
wär
es
der
letzte
Tag
für
uns
As
if
it
were
the
last
day
for
us
Mann,
ab
wann
verliert
man
das,
was
ein'n
ausmacht,
ab
wann
verlern'n
wir
zu
fühl'n?
Man,
when
do
you
lose
what
makes
you
who
you
are,
when
do
we
forget
to
feel?
Warum
sterben
Träume
immer,
wenn
man
aufwacht
und
wann
tut
weh,
was
man
liebt?
Why
do
dreams
always
die
when
you
wake
up,
and
when
does
what
you
love
hurt?
Alle
sagen
mir,
mein
Kopf
ist
kaputt
und
Paranoia
machen
zu
viel
Druck
Everyone
tells
me
my
head
is
messed
up,
paranoia
puts
too
much
pressure
on
me
Doch
alles
gut,
solang
ich
selber
weiß,
dass
ich
okay
bin
mit
mir
But
everything's
fine,
as
long
as
I
know
myself
that
I'm
okay
with
me
Ich
bin
ein,
zwei
Momente
von
dem
Glück
entfernt
I'm
one,
two
moments
away
from
happiness
Drei,
vier
Freunde,
die
mich
schützen,
währ'nd
deine
Welt
für
mich
giftig
wär
Three,
four
friends
who
protect
me,
while
your
world
would
be
toxic
for
me
Ich
wieder
mal
denke,
die
Nacht
frisst
mich
auf,
und
ich
nicht
alleine
schaff
zurückzukehr'n
I
think
again
that
the
night
is
eating
me
up,
and
I
can't
make
it
back
alone
Genau
dann
fühl
ich
bisschen
mehr,
genau
dann
fühl
ich
bisschen
mehr
Right
then
I
feel
a
little
more,
right
then
I
feel
a
little
more
Schreib
mir
nur
noch,
als
ob
ich
bald
lebenslang
in
Haft
bin
Just
write
to
me
as
if
I'm
going
to
be
in
jail
for
life
soon
Und
küss
mich
jeden
Tag,
als
wäre
es
ein
Abschied
And
kiss
me
every
day
as
if
it's
goodbye
Gib
mir
nur
was
Echtes,
nur
was
Echtes
ist
auch
gut
Just
give
me
something
real,
only
something
real
is
good
Denn
meistens
ist
das
Letzte
auch
das
Beste,
was
wir
tun
Because
most
of
the
time
the
last
thing
is
also
the
best
thing
we
do
Ich
fall
nur
noch
einmal,
liebe
dich
einmal
I'll
fall
only
one
more
time,
love
you
only
once
Als
wär
es
der
letzte
Tag
für
uns
As
if
it
were
the
last
day
for
us
Wir
sterben
nur
einmal,
wir
fühl'n
uns
noch
einmal
We
die
only
once,
we
feel
each
other
only
once
Als
wär
es
der
letzte
Tag
für
uns
As
if
it
were
the
last
day
for
us
Ich
fall
nur
noch
einmal,
liebe
dich
einmal
I'll
fall
only
one
more
time,
love
you
only
once
Als
wär
es
der
letzte
Tag
für
uns
As
if
it
were
the
last
day
for
us
Wir
sterben
nur
einmal,
wir
fühl'n
uns
noch
einmal
We
die
only
once,
we
feel
each
other
only
once
Als
wär
es
der
letzte
Tag
für
uns
(ey)
As
if
it
were
the
last
day
for
us
(ey)
Wenn
wir
morgen
nicht
mehr
da
sind,
soll'n
sie
wissen,
wir
war'n
hier
If
we're
not
here
tomorrow,
they
should
know
we
were
here
Ich
tausch
gerne
hundert
Jahre,
um
ein
bisschen
was
zu
fühl'n
I'd
gladly
trade
a
hundred
years
to
feel
a
little
something
Schenk
mir
mehr
Momente,
all
das
Geld
ist
nur
Papier
Give
me
more
moments,
all
that
money
is
just
paper
Denn
am
Ende
bleibt
mir
nur
noch
die
Erinnerung
von
dir
Because
in
the
end
all
I'll
have
left
is
the
memory
of
you
Ich
brauch
mehr
Feuer
in
den
Augen
und
Benzin
in
meinen
Adern
I
need
more
fire
in
my
eyes
and
gasoline
in
my
veins
Mehr
echte
Worte,
echte
Freunde,
nur
noch
ein'n
Tag
mit
mei'm
Vater
More
real
words,
real
friends,
just
one
more
day
with
my
father
Ich
brauch
mehr
Träume,
mehr
Ziele,
mehr
Druck
und
mehr
Liebe,
mehr
Tage
wie
diese
I
need
more
dreams,
more
goals,
more
pressure
and
more
love,
more
days
like
these
Denn
unsterblich
wird
nur,
wer
nicht
normal
war
Because
only
those
who
weren't
normal
become
immortal
Auch
wenn
es
wehtut,
sag
mir
jeden
Tag
die
Wahrheit
Even
if
it
hurts,
tell
me
the
truth
every
day
Schenk
mir
noch
ein
Lachen,
denn
es
kann
das
letzte
Mal
sein
Give
me
another
laugh,
because
it
could
be
the
last
time
Gib
mir
nur
was
Echtes,
nur
was
echt
ist,
ist
auch
gut
Just
give
me
something
real,
only
what's
real
is
good
Denn
meistens
ist
das
Letzte
auch
das
Beste,
was
wir
tun
Because
most
of
the
time
the
last
thing
is
also
the
best
thing
we
do
Ich
fall
nur
noch
einmal,
liebe
dich
einmal
I'll
fall
only
one
more
time,
love
you
only
once
Als
wär
es
der
letzte
Tag
für
uns
As
if
it
were
the
last
day
for
us
Wir
sterben
nur
einmal,
wir
fühl'n
uns
noch
einmal
We
die
only
once,
we
feel
each
other
only
once
Als
wär
es
der
letzte
Tag
für
uns
As
if
it
were
the
last
day
for
us
Ich
fall
nur
noch
einmal,
liebe
dich
einmal
I'll
fall
only
one
more
time,
love
you
only
once
Als
wär
es
der
letzte
Tag
für
uns
As
if
it
were
the
last
day
for
us
Wir
sterben
nur
einmal,
wir
fühl'n
uns
noch
einmal
We
die
only
once,
we
feel
each
other
only
once
Als
wär
es
der
letzte
Tag
für
uns
As
if
it
were
the
last
day
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Diehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.