Kontra K - Der nette alte Mann - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K - Der nette alte Mann




Der nette alte Mann
The Kind Old Man
Schönen guten Tag, Year
Good day, Year
Schönen guten Tag Herr Fritzl!
Good day, Mr. Fritzl!
Guten Tag aus Österreichs Keller (Hurensohn)
Greetings from Austria's basement (Son of a bitch)
Ein scheinbar netter Mann, direkt aus der Nachbarschaft
A seemingly nice man, right from the neighborhood
Alt, leicht vergesslich, dem egal ist was ein anderer macht
Old, slightly forgetful, doesn't care what others do
Der keine Freunde hat, nur Korn und sein'n guten Schnaps
He has no friends, only Korn and his good liquor
Doch in Wahrheit führt der Drecksack Kinder von der Schule ab
But in truth, the scumbag abducts children from school
Lange Finger und ein Schieleblick, der Angst macht
Long fingers and a squint that makes you afraid
Er wartet ungeduldig vor der KITA dieser Bastard
He waits impatiently in front of the daycare this bastard
Nach außen hilfsbedürftig, weil er ja nicht viel hat
Outwardly needy, because he doesn't have much
Die Wohnung Hartz IV, doch mit Blick auf den Spielplatz
The apartment on welfare, but with a view of the playground
Der nette Mann von nebenan lädt dich zum essen ein
The nice man next door invites you to eat
Holt Kinder aus dem Bett schnell raus, lockt sie mit Leckereien
Gets children out of bed quickly, lures them with treats
Nicht verdächtig, denn keiner könnte netter sein
Not suspicious, because no one could be nicer
Zuerst sollen sie ihn Onkel nennen, doch dann kommen sie in' Keller rein
First they should call him uncle, but then they go into the basement
Man kann das Schreien höre, leise, tief in der Nacht
You can hear the screaming, softly, deep in the night
Schüttel' dich aus, bei was das Monster mit den Kindern macht
Shudder at what the monster does to the children
Macht die Türen zu, verschließ sie bitte immer sicher
Close the doors, please always lock them securely
Denn er kommt ins Kinderzimmer, dieser alte Kinderficker
Because he comes into the children's room, this old child molester
Graues Haar, alte Haut, lange Finger, großes Maul
Gray hair, old skin, long fingers, big mouth
Dunkle Augen, leuchtend in der Nacht
Dark eyes, shining in the night
Die schauen, was er heut braucht
They look to see what he needs today
Graues Haar, alte Haut, lange Finger, großes Maul
Gray hair, old skin, long fingers, big mouth
Kleine Kinder, passt gut auf
Little children, be careful
Das alte Monster kommt ins Haus
The old monster is coming to the house
Ganz allein lebt das dreckige Biest
The filthy beast lives all alone
Und im Kellerverlies liegen sechs Meter tief
And six meters deep in the basement dungeon lie
Kleine Kinderknochen unter dickem Stahlbeton
Small children's bones under thick reinforced concrete
Niemand hätte das gedacht, das irgendwann die Wahrheit kommt
No one would have thought that the truth would come out someday
Er wird getrieben von Perversen und dunklen Mächten
He is driven by perversions and dark forces
Und hat keine Skrupel es in Taten umzusetzen
And has no qualms about putting it into action
Er ist das Allerletzte, einfach nur ein kranker Mann
He is the absolute worst, just a sick man
Geht zuerst in Thailand jagen, dann in seiner Nachbarschaft
First hunts in Thailand, then in his neighborhood
Dreimal vorbestraft, doch noch auf Bewährung frei
Three times convicted, but still free on probation
Behinderte Polizei, glaubt ja man kann ihn heilen
Disabled police, believe he can be cured
Alle hoffen, dieser Bastard kommt für immer rein
Everyone hopes this bastard will be locked up forever
Ich guck in seine Augen und seh' tausend kleine Kinder weinen
I look into his eyes and see a thousand little children crying
Sein dummes Grinsen müsste man ihm rausschneiden
His stupid grin it should be cut out of him
Und seinen Kinderficker-Schwanz einfach aus ihm rausreißen
And his child-molesting cock simply ripped out of him
Alle seines gleichen sollten in der Hölle brennen
All his kind should burn in hell
Ewige Qualen spüren, während sie durchs Feuer rennen
Feel eternal torment as they run through the fire
Keiner kann sie stoppen, die bösen Gedanken im Kopf
No one can stop them, the evil thoughts in their heads
Er ist und bleibt das Monster vom Block
He is and remains the monster of the block
Der graue Schatten, der lange Finger
The gray shadow, the long fingers
Er kommt in der Nacht und raubt dir die Kinder
He comes in the night and steals your children
Keiner kann sie stoppen, die bösen Gedanken im Kopf
No one can stop them, the evil thoughts in their heads
Er ist und bleibt das Monster vom Block
He is and remains the monster of the block
Der graue Schatten, der lange Finger
The gray shadow, the long fingers
Er kommt in der Nacht und raubt dir die Kinder
He comes in the night and steals your children
Graues Haar, alte Haut, lange Finger, großes Maul
Gray hair, old skin, long fingers, big mouth
Dunkle Augen, leuchtend in der Nacht
Dark eyes, shining in the night
Die schauen, was er heut braucht
They look to see what he needs today
Graues Haar, alte Haut, lange Finger, großes Maul
Gray hair, old skin, long fingers, big mouth
Kleine Kinder, passt gut auf
Little children, be careful
Das alte Monster kommt ins Haus
The old monster is coming to the house





Авторы: marc hanke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.