Текст и перевод песни Kontra K - Der nette alte Mann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der nette alte Mann
The Kind Old Man
Schönen
guten
Tag,
Year
Good
day,
Year
Schönen
guten
Tag
Herr
Fritzl!
Good
day,
Mr.
Fritzl!
Guten
Tag
aus
Österreichs
Keller
(Hurensohn)
Greetings
from
Austria's
basement
(Son
of
a
bitch)
Ein
scheinbar
netter
Mann,
direkt
aus
der
Nachbarschaft
A
seemingly
nice
man,
right
from
the
neighborhood
Alt,
leicht
vergesslich,
dem
egal
ist
was
ein
anderer
macht
Old,
slightly
forgetful,
doesn't
care
what
others
do
Der
keine
Freunde
hat,
nur
Korn
und
sein'n
guten
Schnaps
He
has
no
friends,
only
Korn
and
his
good
liquor
Doch
in
Wahrheit
führt
der
Drecksack
Kinder
von
der
Schule
ab
But
in
truth,
the
scumbag
abducts
children
from
school
Lange
Finger
und
ein
Schieleblick,
der
Angst
macht
Long
fingers
and
a
squint
that
makes
you
afraid
Er
wartet
ungeduldig
vor
der
KITA
– dieser
Bastard
He
waits
impatiently
in
front
of
the
daycare
– this
bastard
Nach
außen
hilfsbedürftig,
weil
er
ja
nicht
viel
hat
Outwardly
needy,
because
he
doesn't
have
much
Die
Wohnung
Hartz
IV,
doch
mit
Blick
auf
den
Spielplatz
The
apartment
on
welfare,
but
with
a
view
of
the
playground
Der
nette
Mann
von
nebenan
lädt
dich
zum
essen
ein
The
nice
man
next
door
invites
you
to
eat
Holt
Kinder
aus
dem
Bett
schnell
raus,
lockt
sie
mit
Leckereien
Gets
children
out
of
bed
quickly,
lures
them
with
treats
Nicht
verdächtig,
denn
keiner
könnte
netter
sein
Not
suspicious,
because
no
one
could
be
nicer
Zuerst
sollen
sie
ihn
Onkel
nennen,
doch
dann
kommen
sie
in'
Keller
rein
First
they
should
call
him
uncle,
but
then
they
go
into
the
basement
Man
kann
das
Schreien
höre,
leise,
tief
in
der
Nacht
You
can
hear
the
screaming,
softly,
deep
in
the
night
Schüttel'
dich
aus,
bei
was
das
Monster
mit
den
Kindern
macht
Shudder
at
what
the
monster
does
to
the
children
Macht
die
Türen
zu,
verschließ
sie
bitte
immer
sicher
Close
the
doors,
please
always
lock
them
securely
Denn
er
kommt
ins
Kinderzimmer,
dieser
alte
Kinderficker
Because
he
comes
into
the
children's
room,
this
old
child
molester
Graues
Haar,
alte
Haut,
lange
Finger,
großes
Maul
Gray
hair,
old
skin,
long
fingers,
big
mouth
Dunkle
Augen,
leuchtend
in
der
Nacht
Dark
eyes,
shining
in
the
night
Die
schauen,
was
er
heut
braucht
They
look
to
see
what
he
needs
today
Graues
Haar,
alte
Haut,
lange
Finger,
großes
Maul
Gray
hair,
old
skin,
long
fingers,
big
mouth
Kleine
Kinder,
passt
gut
auf
Little
children,
be
careful
Das
alte
Monster
kommt
ins
Haus
The
old
monster
is
coming
to
the
house
Ganz
allein
lebt
das
dreckige
Biest
The
filthy
beast
lives
all
alone
Und
im
Kellerverlies
liegen
sechs
Meter
tief
And
six
meters
deep
in
the
basement
dungeon
lie
Kleine
Kinderknochen
unter
dickem
Stahlbeton
Small
children's
bones
under
thick
reinforced
concrete
Niemand
hätte
das
gedacht,
das
irgendwann
die
Wahrheit
kommt
No
one
would
have
thought
that
the
truth
would
come
out
someday
Er
wird
getrieben
von
Perversen
und
dunklen
Mächten
He
is
driven
by
perversions
and
dark
forces
Und
hat
keine
Skrupel
es
in
Taten
umzusetzen
And
has
no
qualms
about
putting
it
into
action
Er
ist
das
Allerletzte,
einfach
nur
ein
kranker
Mann
He
is
the
absolute
worst,
just
a
sick
man
Geht
zuerst
in
Thailand
jagen,
dann
in
seiner
Nachbarschaft
First
hunts
in
Thailand,
then
in
his
neighborhood
Dreimal
vorbestraft,
doch
noch
auf
Bewährung
frei
Three
times
convicted,
but
still
free
on
probation
Behinderte
Polizei,
glaubt
ja
man
kann
ihn
heilen
Disabled
police,
believe
he
can
be
cured
Alle
hoffen,
dieser
Bastard
kommt
für
immer
rein
Everyone
hopes
this
bastard
will
be
locked
up
forever
Ich
guck
in
seine
Augen
und
seh'
tausend
kleine
Kinder
weinen
I
look
into
his
eyes
and
see
a
thousand
little
children
crying
Sein
dummes
Grinsen
— müsste
man
ihm
rausschneiden
His
stupid
grin
— it
should
be
cut
out
of
him
Und
seinen
Kinderficker-Schwanz
einfach
aus
ihm
rausreißen
And
his
child-molesting
cock
simply
ripped
out
of
him
Alle
seines
gleichen
sollten
in
der
Hölle
brennen
All
his
kind
should
burn
in
hell
Ewige
Qualen
spüren,
während
sie
durchs
Feuer
rennen
Feel
eternal
torment
as
they
run
through
the
fire
Keiner
kann
sie
stoppen,
die
bösen
Gedanken
im
Kopf
No
one
can
stop
them,
the
evil
thoughts
in
their
heads
Er
ist
und
bleibt
das
Monster
vom
Block
He
is
and
remains
the
monster
of
the
block
Der
graue
Schatten,
der
lange
Finger
The
gray
shadow,
the
long
fingers
Er
kommt
in
der
Nacht
und
raubt
dir
die
Kinder
He
comes
in
the
night
and
steals
your
children
Keiner
kann
sie
stoppen,
die
bösen
Gedanken
im
Kopf
No
one
can
stop
them,
the
evil
thoughts
in
their
heads
Er
ist
und
bleibt
das
Monster
vom
Block
He
is
and
remains
the
monster
of
the
block
Der
graue
Schatten,
der
lange
Finger
The
gray
shadow,
the
long
fingers
Er
kommt
in
der
Nacht
und
raubt
dir
die
Kinder
He
comes
in
the
night
and
steals
your
children
Graues
Haar,
alte
Haut,
lange
Finger,
großes
Maul
Gray
hair,
old
skin,
long
fingers,
big
mouth
Dunkle
Augen,
leuchtend
in
der
Nacht
Dark
eyes,
shining
in
the
night
Die
schauen,
was
er
heut
braucht
They
look
to
see
what
he
needs
today
Graues
Haar,
alte
Haut,
lange
Finger,
großes
Maul
Gray
hair,
old
skin,
long
fingers,
big
mouth
Kleine
Kinder,
passt
gut
auf
Little
children,
be
careful
Das
alte
Monster
kommt
ins
Haus
The
old
monster
is
coming
to
the
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marc hanke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.