Kontra K - Ein Atemzug aus meiner Stadt (Intro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K - Ein Atemzug aus meiner Stadt (Intro)




Ein Atemzug aus meiner Stadt (Intro)
Глоток воздуха из моего города (Вступление)
Guten Tag da draußen (Guten Tag da draußen)
Добрый день всем там, снаружи (Добрый день всем там, снаружи)
Nur damit ihr bescheid wisst (Nur damit ihr bescheid wisst)
Просто чтобы вы знали (Просто чтобы вы знали)
Hunde die bellen beißen nicht (Die bellen beißen nicht)
Лающие собаки не кусаются (Лающие не кусаются)
Aber ein Dobermann beißt (Aber ein Dobermann beißt)
Но доберман кусается (Но доберман кусается)
Und frisst dich auf mein Freund (Und frisst dich auf mein Freund)
И сожрет тебя, моя дорогая сожрет тебя, моя дорогая)
Genauso wie dieses Album euch auffressen wird (dieses Album auffressen wird)
Так же, как этот альбом сожрет тебя (этот альбом сожрет тебя)
21 Tracks an dein'n Kopf (Tracks an dein'n Kopf)
21 трек в твою голову (трека в твою голову)
Du kriegst alles, du kannst alles haben, alles sehen
Ты получишь всё, ты можешь всё иметь, всё увидеть
Die Frage ist, ob du damit klar kommst Junge (klar kommst Junge)
Вопрос в том, справишься ли ты с этим, девочка (справишься ли ты с этим, девочка)
Oder zerbrichst, wie der Rest da draußen (Rest da draußen)
Или сломаешься, как все остальные там, снаружи (остальные там, снаружи)
Herzlich Willkommen
Добро пожаловать
Kontra K, Dobermann, 85 Kilogramm
Kontra K, Доберман, 85 килограмм
80 Minuten lupenreiner Stoff, den ich liefern kann
80 минут чистейшего материала, который я могу тебе дать
Zwei Jahre abstinent, doch jeder Bastard kennt
Два года воздержания, но каждый ублюдок знает
Und selbst meine andere Seite, die was du machst in den Schatten stellt
И даже моя другая сторона затмевает то, что ты делаешь
Von kranken Gedanken, bis hin zu Drogen und Einbrüchen
От больных мыслей до наркотиков и ограблений
Auch wenn wir ganz genau wissen, dass die Scheiße nicht sein müsste
Даже если мы точно знаем, что этого дерьма не должно быть
Drehen wir ab und fangen an Daten und Worte zu wiegen, sortieren alle schlechten aus
Мы сходим с ума и начинаем взвешивать данные и слова, отсеиваем все плохие
Und lassen sie liegen, ich mach' meinen Kopf frei
И оставляем их лежать, я освобождаю свою голову
Schreib, was diese Augen alles schon gesehen haben
Пишу то, что эти глаза уже видели
Die Fehler meiner Lebtage, doch ich bleib Eins mit meinem Fleisch und Blut
Ошибки всей моей жизни, но я остаюсь единым целым со своей плотью и кровью
Denn mein Herz wird geteilt und solltet ihr Wichser einen von ihnen ein Haar zu krümmen
Ведь мое сердце разделено, и если вы, ублюдки, посмеете хоть волос тронуть у кого-то из них
Dann macht man dich kalt Ich schreib' ein Teil meiner Seele auf Papier
То вас убьют Я пишу часть своей души на бумаге
Und trage die Last aller gefallenen auf den Schultern bei mir
И несу на своих плечах бремя всех павших
Und mein Blut kocht, wenn ich an die gottverdammte Szene denk'
И моя кровь кипит, когда я думаю об этой чертовой сцене
Scheiß auf Rap, ich baller' Musik, mein Herz schlägt schon in BPM
К черту рэп, я выдаю музыку, мое сердце уже бьется в BPM
Fuckst du uns ab, box ich im Takt
Если ты нас обманешь, я буду бить в такт
Kopf an die Wand, egal wie krass du Opfer die eingekauften Features machst
Головой об стену, неважно, насколько круто ты, жертва, сделаешь купленные фиты
Hörs dir an, nimm einen Atemzug aus dieser Stadt
Послушай, сделай глоток воздуха из этого города
Denn sie zeigt dir alles, was sie dir und mir zu bieten hat
Ведь он показывает тебе всё, что он может предложить тебе и мне
Halt die Balance, hier ist das Leben wie ein Drahtseilakt
Держи баланс, здесь жизнь как хождение по канату
Gleichgewicht halten oder fall auf die Straße Spast, weil jeder den Harten macht
Держи равновесие или упадешь на дорогу, дура, потому что все корчат из себя крутых
Doch merkt euch gut, denn hier reißt man euch Clowns eure kleinen roten Nasen ab
Но запомните хорошенько, потому что здесь вам, клоунам, сорвут ваши маленькие красные носы
Wie im Zirkus das Lächeln so weiß
Как в цирке, улыбка такая белая
Geht das Rampenlicht aus, sieht man nur noch verfaultes Fleisch
Гаснет свет рампы, и видно только гнилое мясо
(nur noch verfaultes Fleisch) nur noch verfaultes Fleisch
(только гнилое мясо) только гнилое мясо
Also trau dich vorbei (Also trau dich vorbei)
Так что давай, заходи (Так что давай, заходи)
Also trau dich vorbei (Also trau dich vorbei)
Так что давай, заходи (Так что давай, заходи)





Авторы: andre herzog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.