Kontra K - Er und Ich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K - Er und Ich




Er und Ich
He and I
Zu viel falsches Gequatsche, doch dagegen ist er immun
Too much false chatter, but he's immune to it all
Und er hört nicht zu, wenn eine Fotze ihm sagt, was er tut
And he won't listen when some bitch tells him what to do
Er hat die Wut im Bauch, aber darum trainiert er sie aus
He's got anger in his belly, but that's why he trains it out
Liebe deinen Körper, (?) Muskeln zu Stein werden, dann teilt er aus
Loves his body, (?) muscles turning to stone, then he lashes out
Anderes im Kopf als Groupies ficken oder Highlife
On his mind is more than fucking groupies or the high life
Denn er bleibt Rohdiamant und die Welt nur ein Schleifstein
Because he remains a diamond in the rough, and the world's just a grindstone
Er kennt keine Feigheit, zusammen mit der Gang kompakt
He knows no cowardice, together with the gang, compact
Wie eine Einheit in dieser Eiszeit
Like a unit in this ice age
Und wenn es Streit gibt steht er mir zur Seite
And if there's trouble, he stands by my side
Kriegt schwarzes Fell und scharfe Zähne und Fänge die dich zerfleischen wenn
Gets black fur and sharp teeth, fangs that will tear you apart when
Ich auf 180 geh, dann holt er mich runter
I hit 180, then he calms me down
Doch wenn ich im Recht bleib', glaube mir Bastard, dann fickt er deine Mutter
But if I'm right, believe me, bastard, then he'll fuck your mother
Er ist mein Freifahrtsschein, die kranken Gedanken in Worte zu fassen
He's my free pass to put these sick thoughts into words
Und alle die ihn (?) dreckigen (?) verraten, verwundet und blutend am Boden zu lassen
And leave all those who (?) dirty (?) betrayed, wounded and bleeding on the ground
Priorität, aller höchste Stufe Arroganz
Priority, highest level of arrogance
Einstellung, Evolution und sein Status Unikat
Attitude, evolution, and his status unique
Er gibt mir Mut, den ich brauch' und Kraft die ich nicht hab
He gives me the courage I need and the strength I don't have
Macht mein'n Kopf frei von Paranoia wenn die Therapie nicht klappt
Clears my head of paranoia when therapy doesn't work
Er holt mich runter, aber stachelt mich auch an
He calms me down, but also spurs me on
Und kommt ihr nicht damit klar, Suizid los drück ab
And if you can't handle it, suicide - go pull the trigger
Er gibt mir Mut, den ich brauch' und Kraft die ich nicht hab
He gives me the courage I need and the strength I don't have
Macht mein'n Kopf frei von Paranoia wenn die Therapie nicht klappt
Clears my head of paranoia when therapy doesn't work
Er holt mich runter, aber stachelt mich auch an
He calms me down, but also spurs me on
Und kommt ihr nicht damit klar, Suizid los drück ab
And if you can't handle it, suicide - go pull the trigger
Bei ihm zählt "ein Mann ein Wort" und nicht rumlabern aber dann abkacken
With him, it's "a man's word" and not talking shit then backing down
Er steht so lang an meiner Seite, bis sie einen von uns platt machen
He stands by my side until they crush one of us
Bis das Licht ausgeht, aber trotzdem unseren (?) bleiben
Until the light goes out, but still, our (?) remain
Wörter sich in Köpfe brennen, als wäre mein Stift das glühende Eisen
Words burn into minds, as if my pen were a glowing iron
Er klaut mir mein Lächeln, wenn es wirklich nichts zu lachen gibt
He steals my smile when there's really nothing to laugh about
Und schenkt mir meine Freunde, wenn ein gutes Ding im Kasten ist
And gives me my friends when something good is in the box
Er lässt mich weitermachen, auch wenn es kein Geld bringt
He lets me keep going, even when it doesn't bring in any money
Dein Download wichst als (?) rum, als wäre Rap ein Gayfilm
Your download jerks off as (?) like rap is a gay movie
Alles da draußen ist kalt und so eklig, doch dann ist er da um die Scheiße zu regeln
Everything out there is cold and so disgusting, but then he's there to sort the shit out
Egal wie tief ich da drin bin, er holt mich da raus und schützt mein Leben
No matter how deep I'm in it, he gets me out and protects my life
Mein Pseudonym und ich sind Eins und es gibt kein'n von unseren Schlag
My pseudonym and I are one, and there's no one like us
Kauf das Album, gib den Schein, du lebst mit uns einen Tag
Buy the album, hand over the cash, you'll live a day with us
Alle wollen nur sein wie er, wenn er drauf ist (?) Junkies, alles was er rausbringt
Everyone just wants to be like him, when he's on it, (?) junkies, everything he releases
Mit zitternden Händen (?) Schaum vor dem Mund, weil die Platte wieder aus ist
With trembling hands (?) foam at the mouth, because the record is sold out again
Unvergleichbar, mit dem Dreck, den ihr von draußen kennt
Incomparable, to the crap you know from outside
Arrogant doch nur dank 1000%
Arrogant, but only thanks to 1000%
Er gibt mir Mut, den ich brauch' und Kraft die ich nicht hab
He gives me the courage I need and the strength I don't have
Macht mein'n Kopf frei von Paranoia wenn die Therapie nicht klappt
Clears my head of paranoia when therapy doesn't work
Er holt mich runter, aber stachelt mich auch an
He calms me down, but also spurs me on
Und kommt ihr nicht damit klar, Suizid los drück ab
And if you can't handle it, suicide - go pull the trigger
Er gibt mir Mut, den ich brauch' und Kraft die ich nicht hab
He gives me the courage I need and the strength I don't have
Macht mein'n Kopf frei von Paranoia wenn die Therapie nicht klappt
Clears my head of paranoia when therapy doesn't work
Er holt mich runter, aber stachelt mich auch an
He calms me down, but also spurs me on
Und kommt ihr nicht damit klar, Suizid los drück ab
And if you can't handle it, suicide - go pull the trigger
Hier fließt Adrenalin durch meine Adern
Adrenaline flows through my veins
Und Rap ist eine Stimme in meinem Kopf, die schon immer da war
And rap is a voice in my head that's always been there
Hier fließt Adrenalin durch meine Adern
Adrenaline flows through my veins
Und Rap ist eine Stimme in meinem Kopf, die schon immer da war
And rap is a voice in my head that's always been there





Авторы: andre herzog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.