Текст и перевод песни Kontra K - Er und Ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu
viel
falsches
Gequatsche,
doch
dagegen
ist
er
immun
Слишком
много
лживого
трёпа,
но
к
нему
он
иммунен.
Und
er
hört
nicht
zu,
wenn
eine
Fotze
ihm
sagt,
was
er
tut
И
он
не
слушает,
когда
какая-то
сучка
говорит
ему,
что
делать.
Er
hat
die
Wut
im
Bauch,
aber
darum
trainiert
er
sie
aus
У
него
ярость
в
животе,
но
он
тренируется
её
выплеснуть.
Liebe
deinen
Körper,
(?)
Muskeln
zu
Stein
werden,
dann
teilt
er
aus
Люби
свое
тело,
(?)
мышцы
каменеют,
и
тогда
он
наносит
удар.
Anderes
im
Kopf
als
Groupies
ficken
oder
Highlife
В
голове
у
него
не
то,
чтобы
трахать
группи
или
жить
на
широкую
ногу.
Denn
er
bleibt
Rohdiamant
und
die
Welt
nur
ein
Schleifstein
Ведь
он
остается
алмазом,
а
мир
— всего
лишь
точильный
камень.
Er
kennt
keine
Feigheit,
zusammen
mit
der
Gang
kompakt
Он
не
знает
трусости,
вместе
с
бандой
— единое
целое.
Wie
eine
Einheit
in
dieser
Eiszeit
Как
одно
целое
в
этом
ледниковом
периоде.
Und
wenn
es
Streit
gibt
— steht
er
mir
zur
Seite
И
если
есть
спор
— он
на
моей
стороне.
Kriegt
schwarzes
Fell
und
scharfe
Zähne
und
Fänge
die
dich
zerfleischen
wenn
Обретает
черную
шерсть,
острые
зубы
и
когти,
которые
разорвут
тебя
на
части,
если
Ich
auf
180
geh,
dann
holt
er
mich
runter
Я
выйду
из
себя,
то
он
меня
успокоит.
Doch
wenn
ich
im
Recht
bleib',
glaube
mir
Bastard,
dann
fickt
er
deine
Mutter
Но
если
я
прав,
поверь,
ублюдок,
тогда
он
поимеет
твою
мать.
Er
ist
mein
Freifahrtsschein,
die
kranken
Gedanken
in
Worte
zu
fassen
Он
— моя
индульгенция,
чтобы
облечь
больные
мысли
в
слова.
Und
alle
die
ihn
(?)
dreckigen
(?)
verraten,
verwundet
und
blutend
am
Boden
zu
lassen
И
всех,
кто
его
(?)
грязные
(?)
предаст,
оставить
ранеными
и
истекающими
кровью
на
земле.
Priorität,
aller
höchste
Stufe
Arroganz
Приоритет,
высшая
степень
высокомерия.
Einstellung,
Evolution
und
sein
Status
Unikat
Умонастроение,
эволюция
и
его
уникальный
статус.
Er
gibt
mir
Mut,
den
ich
brauch'
und
Kraft
die
ich
nicht
hab
Он
дает
мне
мужество,
которое
мне
нужно,
и
силу,
которой
у
меня
нет.
Macht
mein'n
Kopf
frei
von
Paranoia
wenn
die
Therapie
nicht
klappt
Освобождает
мою
голову
от
паранойи,
когда
терапия
не
помогает.
Er
holt
mich
runter,
aber
stachelt
mich
auch
an
Он
успокаивает
меня,
но
и
подстрекает.
Und
kommt
ihr
nicht
damit
klar,
Suizid
— los
drück
ab
И
если
вы
с
этим
не
справитесь,
самоубийство
— жмите
на
курок.
Er
gibt
mir
Mut,
den
ich
brauch'
und
Kraft
die
ich
nicht
hab
Он
дает
мне
мужество,
которое
мне
нужно,
и
силу,
которой
у
меня
нет.
Macht
mein'n
Kopf
frei
von
Paranoia
wenn
die
Therapie
nicht
klappt
Освобождает
мою
голову
от
паранойи,
когда
терапия
не
помогает.
Er
holt
mich
runter,
aber
stachelt
mich
auch
an
Он
успокаивает
меня,
но
и
подстрекает.
Und
kommt
ihr
nicht
damit
klar,
Suizid
— los
drück
ab
И
если
вы
с
этим
не
справитесь,
самоубийство
— жмите
на
курок.
Bei
ihm
zählt
"ein
Mann
ein
Wort"
und
nicht
rumlabern
aber
dann
abkacken
Для
него
важно
"мужик
сказал
— мужик
сделал",
а
не
трепать
языком,
а
потом
облажаться.
Er
steht
so
lang
an
meiner
Seite,
bis
sie
einen
von
uns
platt
machen
Он
будет
на
моей
стороне,
пока
одного
из
нас
не
прикончат.
Bis
das
Licht
ausgeht,
aber
trotzdem
unseren
(?)
bleiben
Пока
свет
не
погаснет,
но
все
равно
наши
(?)
останутся.
Wörter
sich
in
Köpfe
brennen,
als
wäre
mein
Stift
das
glühende
Eisen
Слова
выжигаются
в
мозгу,
как
будто
мое
перо
— раскаленное
железо.
Er
klaut
mir
mein
Lächeln,
wenn
es
wirklich
nichts
zu
lachen
gibt
Он
крадет
мою
улыбку,
когда
действительно
нечему
смеяться.
Und
schenkt
mir
meine
Freunde,
wenn
ein
gutes
Ding
im
Kasten
ist
И
дарит
мне
моих
друзей,
когда
что-то
хорошее
в
стакане.
Er
lässt
mich
weitermachen,
auch
wenn
es
kein
Geld
bringt
Он
позволяет
мне
продолжать,
даже
если
это
не
приносит
денег.
Dein
Download
wichst
als
(?)
rum,
als
wäre
Rap
ein
Gayfilm
Твой
скачанный
трек
дрочит
как
(?)
, как
будто
рэп
— гей-фильм.
Alles
da
draußen
ist
kalt
und
so
eklig,
doch
dann
ist
er
da
um
die
Scheiße
zu
regeln
Все
там,
снаружи,
холодное
и
такое
отвратительное,
но
потом
он
появляется,
чтобы
разобраться
с
этим
дерьмом.
Egal
wie
tief
ich
da
drin
bin,
er
holt
mich
da
raus
und
schützt
mein
Leben
Неважно,
как
глубоко
я
в
этом
погряз,
он
вытащит
меня
оттуда
и
защитит
мою
жизнь.
Mein
Pseudonym
und
ich
sind
Eins
und
es
gibt
kein'n
von
unseren
Schlag
Мой
псевдоним
и
я
— одно
целое,
и
нет
никого
из
нашей
породы.
Kauf
das
Album,
gib
den
Schein,
du
lebst
mit
uns
einen
Tag
Купи
альбом,
дай
деньжат,
ты
проживешь
с
нами
один
день.
Alle
wollen
nur
sein
wie
er,
wenn
er
drauf
ist
(?)
Junkies,
alles
was
er
rausbringt
Все
хотят
быть
как
он,
когда
он
на
высоте
(?)
наркоманы,
все,
что
он
выпускает.
Mit
zitternden
Händen
(?)
Schaum
vor
dem
Mund,
weil
die
Platte
wieder
aus
ist
С
дрожащими
руками
(?)
пена
у
рта,
потому
что
пластинка
снова
закончилась.
Unvergleichbar,
mit
dem
Dreck,
den
ihr
von
draußen
kennt
Несравнимо
с
той
грязью,
которую
вы
знаете
снаружи.
Arrogant
doch
nur
dank
1000%
Высокомерный,
но
только
благодаря
1000%.
Er
gibt
mir
Mut,
den
ich
brauch'
und
Kraft
die
ich
nicht
hab
Он
дает
мне
мужество,
которое
мне
нужно,
и
силу,
которой
у
меня
нет.
Macht
mein'n
Kopf
frei
von
Paranoia
wenn
die
Therapie
nicht
klappt
Освобождает
мою
голову
от
паранойи,
когда
терапия
не
помогает.
Er
holt
mich
runter,
aber
stachelt
mich
auch
an
Он
успокаивает
меня,
но
и
подстрекает.
Und
kommt
ihr
nicht
damit
klar,
Suizid
— los
drück
ab
И
если
вы
с
этим
не
справитесь,
самоубийство
— жмите
на
курок.
Er
gibt
mir
Mut,
den
ich
brauch'
und
Kraft
die
ich
nicht
hab
Он
дает
мне
мужество,
которое
мне
нужно,
и
силу,
которой
у
меня
нет.
Macht
mein'n
Kopf
frei
von
Paranoia
wenn
die
Therapie
nicht
klappt
Освобождает
мою
голову
от
паранойи,
когда
терапия
не
помогает.
Er
holt
mich
runter,
aber
stachelt
mich
auch
an
Он
успокаивает
меня,
но
и
подстрекает.
Und
kommt
ihr
nicht
damit
klar,
Suizid
— los
drück
ab
И
если
вы
с
этим
не
справитесь,
самоубийство
— жмите
на
курок.
Hier
fließt
Adrenalin
durch
meine
Adern
Здесь
адреналин
течет
по
моим
венам.
Und
Rap
ist
eine
Stimme
in
meinem
Kopf,
die
schon
immer
da
war
И
рэп
— это
голос
в
моей
голове,
который
всегда
был
там.
Hier
fließt
Adrenalin
durch
meine
Adern
Здесь
адреналин
течет
по
моим
венам.
Und
Rap
ist
eine
Stimme
in
meinem
Kopf,
die
schon
immer
da
war
И
рэп
— это
голос
в
моей
голове,
который
всегда
был
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andre herzog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.