Текст и перевод песни Kontra K - Falsche Propheten
Was
ist
die
Wahrheit
uns
noch
wert?
Чего
нам
стоит
правда?
Sag
mir
lieber,
wie
viel
Karat
hat
dein
Herz
Лучше
скажи
мне,
сколько
каратов
в
твоем
сердце
Selbst
die
teuersten
Worte
füttern
niemals
die
Armen
Даже
самые
дорогие
слова
никогда
не
накормят
бедняка
Aber
nehmen
können
sie
ihn'
dadurch
noch
mehr
Но
они
могут
взять
его
еще
больше
Der
Mensch
ist
oft
perfekt,
aber
manchmal
eine
Krankheit
Человек
часто
совершенен,
но
иногда
болезнь
Wie
kann
er
so
gütig
und
oft
voller
Dank
sein
Как
он
может
быть
таким
добрым
и
часто
полным
благодарности
Doch
dann,
wenn
ihn
nichts
außer
Angst
treibt
Но
потом,
когда
ничто
не
движет
им,
кроме
страха
Wird
er
sogar
Gott
ins
Gesicht
lügen,
falls
er
ihm
die
Hand
reicht
Будет
ли
он
даже
солгать
Богу
в
лицо,
если
пожмет
ему
руку
Jeder
Fehler
hat
für
uns
ein'
guten
Grund
У
каждой
ошибки
есть
веская
причина
для
нас
Gib
uns
ein'
Wolf,
wir
erziehen
ihn
zum
Hund
Дайте
нам
волка,
мы
вырастим
из
него
собаку
Gib
uns
genug
Gold
und
wir
machen
daraus
Schmuck
Дайте
нам
достаточно
золота,
и
мы
сделаем
из
него
украшения.
Gib
uns
die
Welt
und
wir
machen
sie
kaputt
Дайте
нам
мир,
и
мы
его
разрушим
Wir
hängen
an
ihren
Lippen
Мы
цепляемся
за
каждое
их
слово
Selbst
wenn
sie
uns
vergiften
Даже
если
они
отравят
нас
Und
erbeten
den
Segen
И
просить
благословения
Von
falschen
Propheten
От
лжепророков
Wir
hängen
an
ihren
Lippen
Мы
цепляемся
за
каждое
их
слово
Selbst
wenn
sie
uns
vergiften
Даже
если
они
отравят
нас
Und
erbeten
den
Segen
И
просить
благословения
Von
falschen
Propheten
От
лжепророков
Weder
folg'
ich
einem
König
oder
will
ein'
Thron
Я
не
следую
за
королем
и
не
хочу
трона
Noch
hab
ich
irgendjemand,
der
mich
versteht
И
у
меня
нет
никого,
кто
меня
понимает
Man
kommt
allein
auf
diese
Dreckswelt
Ты
приходишь
один
в
этот
грязный
мир
Und
genauso
wie
ich
kam,
werd'
ich
irgendwann
auch
gehen
И
так
же,
как
я
пришел,
я
тоже
когда-нибудь
уйду
Doch
dazwischen
mach
ich's
besser
als
der
Rest
von
mir
denkt
Но
в
промежутках
я
делаю
это
лучше,
чем
думает
остальная
часть
меня.
Sag
mir,
seit
wann
sind
die
Werte
uns
so
fremd
Скажите,
с
каких
это
пор
ценности
нам
так
чужды?
Wie
viele
Spiegelbilder
schämen
sich
für
sich
selbst
Сколько
отражений
стыдятся
себя
Doch
ich
weiß,
die
Angst
fürchtet
meistens
nur
das
Но
я
знаю,
что
страх
в
основном
боится
только
того,
что
Was
sie
nicht
kennt
Что
она
не
знает
Wir
bluten
alle
rot,
müssen
atmen,
essen,
trinken
Мы
все
истекаем
кровью,
нам
нужно
дышать,
есть,
пить
Doch
irgendwie
verlieren
wir
alle
das,
was
uns
verbindet
Но
почему-то
мы
все
теряем
то,
что
нас
объединяет
Wie
kann
ein
Gedanke
nur
die
halbe
Welt
vergiftet
Как
одна
мысль
может
отравить
полмира
Doch
auch
blind
für
die
Hoffnung,
wird
die
Wahrheit
uns
schon
finden
Но
даже
слепые,
чтобы
надеяться,
правда
найдет
нас
Wir
hängen
an
ihren
Lippen
Мы
цепляемся
за
каждое
их
слово
Selbst
wenn
sie
uns
vergiften
Даже
если
они
отравят
нас
Und
erbeten
den
Segen
И
просить
благословения
Von
falschen
Propheten
От
лжепророков
Wir
hängen
an
ihren
Lippen
Мы
цепляемся
за
каждое
их
слово
Selbst
wenn
sie
uns
vergiften
Даже
если
они
отравят
нас
Und
erbeten
den
Segen
И
просить
благословения
Von
falschen
Propheten
От
лжепророков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Thilo Brandt, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.