Denn es bringt soviel Probleme, warum teile ich das einzige noch reine meiner Seele?
It brings so many problems, why do I share the only pure part of my soul?
Will ich wirklich das Münder zerreißen was ich Lebe,
Do I really want mouths tearing apart what I live for,
Weil Sie taub sind nichtmal mehr hören was Sie reden.
Because they are deaf, not even hearing what they say anymore.
Warum zieht mich die Kraft, immer wieder mal geschandt
Why does the force pull me, disgraced again and again
Wo mein Sonnenschein dann heist das es regnet
Where my sunshine then means it's raining
Doch wenn mein Geist meinen Körper verlässt, erweckt er
But when my spirit leaves my body, it awakens
Den Stift das Blatt und alle Texte zum Leben.
The pen, the paper, and all the texts to life.
Ich reflektiere mich nur noch in den Pupillen wenn Sie funkeln
I only reflect myself in your pupils when they sparkle
Doch wenn Sie wieder weg sind wird es dunkel.
But when you're gone again, it gets dark.
Und dann aufeinmal hat man 1000 Kumpels wie Fleisch vor die Hunde
And then suddenly you have 1000 buddies like meat before the dogs
Ein Stein neben der Lunge doch er schlägt noch bewegt meine Hülle.
A stone next to the lung, but it still beats, moves my shell.
Und wo bei vielen nur Luft ist findet man bei mir ein Wille.
And where there is only air in many, you find a will in me.
Das was uns verbindet ein Ort diese Stimme und für einen kleinen Moment verschenk ich meine Sinne.
What connects us, a place, this voice, and for a small moment I give away my senses.
Es gibt die Kraft wenn du triffst was Sie denken,
There is power when you hit what they think,
Denn es macht dich teilweise Menschlich wie alle enden.
Because it makes you partly human, like all endings.
Sei zufrieden denn Sie tragen dich auf Händen endlich
Be content, because they finally carry you on their hands
Doch komm der Sonne nicht zu nah denn du verbrennst dich.
But don't get too close to the sun, because you'll burn yourself.
Ich lebe das und mach das nicht nur für den einen Tag
I live this and do this not just for one day
Und hätt ich dabei keinen Spass dann wäre ich ein scheiß Arzt.
And if I didn't have fun doing it, I'd be a shitty doctor.
Blicke vor dem Einlass die 1000 Menschen die dich fühlen nur wegen einem Satz dein Neid hat hier kein Platz.
Before entering, look at the 1000 people who feel you just because of one sentence, your envy has no place here.
Fokus nicht auf Geld auch nicht auf Fame sondern auf weniger Probleme inerhalb meiner Gemeinschaft.
Focus not on money, not on fame, but on fewer problems within my community.
Ne Hand die dir hilft nicht geiert auf dein Platz scheiß mal auf nur dein Hack weil bei uns teilt man. Ich seh es schreib was doch ich weis dass leider fast alles einen viel zu hohen Preis hat.
A hand that helps you, not craving your place, fuck just your hack because we share. I see it, write it, but I know that unfortunately almost everything has a much too high price.
Denn wie ein Schwamm saugt man das Leid auf Produkt MP3′s
Because like a sponge, you soak up the suffering, product MP3s
Und mein Song auf deinem Iphone.
And my song on your iPhone.
Und wenn ich krieg was ich will, dann öffne ich ein paar Menschen die Augen bis Sie aufhören zu chillen, bis Sie aufgewacht sind aus Ihrem Wachkoma nie wieder taub oder blind.
And if I get what I want, then I'll open a few people's eyes until they stop chilling, until they wake up from their waking coma, never deaf or blind again.
Es gibt die Kraft wenn du triffst was Sie denken,
There is power when you hit what they think,
Denn es macht dich teilweise Menschlich wie alle enden.
Because it makes you partly human, like all endings.
Sei zufrieden denn Sie tragen dich auf Händen endlich
Be content, because they finally carry you on their hands
Doch komm der Sonne nicht zu nah denn du verbrennst dich.
But don't get too close to the sun, because you'll burn yourself.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.