Kontra K - Hoffnung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K - Hoffnung




Hoffnung
Надежда
Wir sehnen uns weg von hier, immer grade, wenn die Lage wieder eskaliert
Мы жаждем уйти отсюда, всегда прямо, когда ситуация снова накаляется
Wenn der Ausweg verschwindet im düsteren Schatten, klammern wir uns fest an dir
Когда выход исчезает в мрачной тени, мы крепко держимся за тебя
Du hast schon Berge versetzt, denn solange wie der Glauben an dich existiert
Ты уже двигала горы, ведь до тех пор, пока существует вера в тебя
Ist auch der Gedanke, dass morgen ein besserer Tag wird, nie zu weit weg von mir
Мысль о том, что завтра будет лучший день, никогда не покидает меня
Du bist die Kraft in all unsern Taten, das, was uns Halt gibt
Ты сила всех наших поступков, то, что дает нам опору
Wie eine Flamme, die uns wärmt, auch wenn es schneit und die Wirklichkeit kalt ist
Как пламя, которое греет нас, даже когда идет снег и реальность холодна
Nur durch dich hat jeder Kampf einen Sinn, auch wenn man ihn nicht gewinnt
Только благодаря тебе каждая битва имеет смысл, даже если ее не выиграть
Weil du flüsterst: „Gib nicht auf!", denn jeder wird stärker mit dir an der Seite
Потому что ты шепчешь: «Не сдавайся!», ведь каждый становится сильнее рядом с тобой
Es ist noch nichts verloren, solange du sagst, es gibt eine Chance
Еще ничего не потеряно, пока ты говоришь, что есть шанс
Würd' ich dir folgen, solang' meine Beine mich tragen, bis hin zu ei'm besseren Ort
Я бы следовал за тобой, пока мои ноги носят меня, до лучшего места
Denn du bist das Licht, die Kerze im Wind, die niemals erlischt
Ведь ты свет, свеча на ветру, которая никогда не гаснет
Du bist der Fallschirm, der uns rettet, doch auch der Grund, warum man springt
Ты парашют, который спасает нас, но и причина, почему мы прыгаем
Einer der Gründe, warum mein Sound genauso klingt
Одна из причин, почему мой звук звучит именно так
Und auch dafür, dass ich an dem schlechtesten Tag meines Lebens die beste Version von mir bin
И причина того, что в худший день моей жизни я лучшая версия себя
Du frisst die Angst, schenkst mir Mut und neue Kraft
Ты пожираешь страх, даришь мне мужество и новую силу
Bist der Stern, der uns den Weg zeigt, in der tiefschwarzen Nacht
Ты звезда, которая указывает нам путь в кромешной тьме
Denn nur du stirbst zuletzt, schenkst uns den Glauben an uns selbst
Ведь только ты умираешь последней, даришь нам веру в себя
Und dass Morgen alles besser wird als jetzt
И веру в то, что завтра все будет лучше, чем сейчас
Du nimmst uns die Schmerzen von heute
Ты забираешь у нас сегодняшнюю боль
Du wunderschöne Hoffnung, oh du wunderschöne Hoffnung
Ты прекрасная надежда, о ты прекрасная надежда
Denn nur du stirbst zuletzt, schenkst uns den Glauben an uns selbst
Ведь только ты умираешь последней, даришь нам веру в себя
Und dass Morgen alles besser wird als jetzt
И веру в то, что завтра все будет лучше, чем сейчас
Beschütz unsere Träume
Оберегай наши мечты
Du wunderschöne Hoffnung, oh du wunderschöne Hoffnung, bitte geh nicht weg
Ты прекрасная надежда, о ты прекрасная надежда, пожалуйста, не уходи
Du lässt uns Schmerz vergessen, auch wenn wir wieder mal durch Scherben laufen
Ты позволяешь нам забыть боль, даже когда мы снова идем по осколкам
Für uns die Sonne aufgehen, da, wo die Wolken viel zu grau sind
Ты заставляешь солнце всходить для нас там, где облака слишком серые
Du differenzierst nicht anhand der Herkunft oder dem Glauben
Ты не разделяешь людей по происхождению или вере
Du bist der eine Soldat, der nie kapituliert - auch gegen hunderttausend
Ты тот единственный солдат, который никогда не сдается, даже против ста тысяч
Bist meine einzige Medizin, die mir noch hilft gegen den Ast, der in meinem Bauch ist
Ты мое единственное лекарство, которое еще помогает мне от комка в горле
Und genau dann, wenn ich dich brauche, die ganze Kraft, die in meiner Faust ist
И именно тогда, когда ты нужна мне, вся сила, которая есть в моем кулаке
Du verzeihst noch, auch wenn das Fass lange überläuft
Ты прощаешь, даже когда чаша терпения давно переполнена
Sogar mit den Messern im Rücken noch immer mehr Liebe als falschen Stolz
Даже с ножами в спине, все еще больше любви, чем ложной гордости
Gibst den Glauben daran nie auf, dass die Welt nicht immer nur enttäuscht
Ты никогда не теряешь веры в то, что мир не всегда разочаровывает
Und würdest blind für jemanden in den Tod gehen, wenn er dir beweist, er ist dein Freund
И ты бы пошла на смерть за кого-то, не раздумывая, если бы он доказал тебе, что он твой друг
Und egal, wohin ich komm', ich trage dich da, wo mal mein Herz war
И куда бы я ни шел, я ношу тебя там, где когда-то было мое сердце
Sogar auf meiner Brust machst du sein Schlagen wieder hörbar
Даже на моей груди ты делаешь его биение снова слышным
Keine Wörter, die beschreiben, was du auslöst
Нет слов, чтобы описать, что ты вызываешь
In den Menschen, Knochen brechen, aber nie dein' Wille, Schmerz wird ausgeblendet
В людях, кости ломаются, но не твоя воля, боль исчезает
Jedes Hindernis wird kleiner
Каждое препятствие становится меньше
Und solange nur ein Funken von dir bleibt, stoppt uns keiner
И пока остается хоть искра от тебя, нас никто не остановит
Denn nur du stirbst zuletzt, schenkst uns den Glauben an uns selbst
Ведь только ты умираешь последней, даришь нам веру в себя
Und dass Morgen alles besser wird als jetzt
И веру в то, что завтра все будет лучше, чем сейчас
Du nimmst uns die Schmerzen von heute
Ты забираешь у нас сегодняшнюю боль
Du wunderschöne Hoffnung, oh du wunderschöne Hoffnung
Ты прекрасная надежда, о ты прекрасная надежда
Denn nur du stirbst zuletzt, schenkst uns den Glauben an uns selbst
Ведь только ты умираешь последней, даришь нам веру в себя
Und dass Morgen alles besser wird als jetzt
И веру в то, что завтра все будет лучше, чем сейчас
Du nimmst uns die Schmerzen von heute
Ты забираешь у нас сегодняшнюю боль
Du wunderschöne Hoffnung, oh du wunderschöne Hoffnung, bitte geh nicht weg
Ты прекрасная надежда, о ты прекрасная надежда, пожалуйста, не уходи





Авторы: DANIEL GROSSMANN, MAXIMILIAN DIEHN, MATTHIAS MANIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.