Kontra K - Lass mich lieber allein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K - Lass mich lieber allein




Lass mich lieber allein
Лучше оставь меня в покое
Denn tragen sie dich auf Händen, lassen sie dich fallen
Потому что они несут тебя на руках, они бросают тебя
Ich fall' lieber allein (allein, allein)
Я предпочитаю падать в одиночку (один, один)
Lieber allein (allein, allein)
Лучше один (один, один)
Sie heben dich hoch in den Himmel
Они поднимают вас высоко в небо
Doch hängen dir den Teufel an, wenn du fliegst
Но вешают на тебя дьявола, когда ты летишь
Bringen dich wieder zum Fallen
Заставить вас снова упасть
Wieder zum Fallen
Снова к падению
Sie finden dich am Boden und heben dich hoch
Они находят вас на земле и поднимают вас высоко
Nach einer Minute denken sie, dass sie dich kennen
Через минуту они думают, что знают вас
Dann nehmen sie deinen Namen in den Mund, reden, reden ihn kaputt
Тогда они берут твое имя в рот, говорят, говорят его сломано
Und dann spucken sie ihn wieder in den Dreck
А потом снова плюнуть ему в грязь
Mann, erklär mir diese Welt nicht, sie ist nicht perfekt
Чувак, не объясняй мне этот мир, он не идеален
Und ganz genau so sind auch du, sie und ich
И точно так же и ты, и она, и я
Alles gar kein Problem für mich
Все без проблем для меня
Aber sag mir, seit wann lacht der Hass mir so dreist in mein Gesicht?
Но скажи, с каких это пор ненависть так нагло смеется мне в лицо?
Doch ist schon irgendwie okay für mich
Но это уже как-то нормально для меня
Auch wenn ich weiß, dass sie gar nichts wissen
Даже если я знаю, что вы ничего не знаете
Denn nur ihr krönt den König, auch wenn er nicht will
Ибо только вы коронуете короля, даже если он не хочет
Und ihr findet auch den Platz für die Messer in seinem Rücken
И вы также найдете место для ножей в его спине
Mann, ich wünsch' mir ein ganz kleines Stück Naivität zurück
Чувак, я хочу вернуть себе маленький кусочек наивности
Doch ist wohl irgendwie zu spät für mich
Но, наверное, как-то слишком поздно для меня
Irgendwie schon zu spät für mich
Как-то уже слишком поздно для меня
Lass mich lieber allein
Лучше оставь меня в покое
Denn tragen sie dich auf Händen, lassen sie dich fallen
Потому что они несут тебя на руках, они бросают тебя
Ich fall' lieber allein (allein, allein)
Я предпочитаю падать в одиночку (один, один)
Lieber allein (allein, allein)
Лучше один (один, один)
Sie heben dich hoch in den Himmel
Они поднимают вас высоко в небо
Doch hängen dir den Teufel an, wenn du fliegst
Но вешают на тебя дьявола, когда ты летишь
Bringen dich wieder zum Fallen
Заставить вас снова упасть
Wieder zum Fallen
Снова к падению
Schon so lange unterwegs, man vergisst
Уже так долго в пути, вы забываете
Für wen man sich opfert und für wen besser nicht
Ради кого жертвовать собой, а для кого лучше не
Man rennt auf der Straße des Erfolgs ohne Glück
Человек бежит по дороге успеха без удачи
Doch sie geht einmal aus der Hölle in den Himmel und zurück
Но однажды она выходит из ада в рай и обратно
Wenn man endet, wo man startet, wo ist dann der Sinn?
Если вы заканчиваете, где вы начинаете, то в чем смысл?
Nimm den Fame und die Klicks, all die Platten und den Hype
Возьмите славу и клики, все пластинки и шумиху
Nimm die Autos und das Image
Возьмите автомобили и имидж
Doch Familie und die Gang bleibt für immer
Но семья и банда остаются навсегда
Denn sie machen mich zu dem, was ich bin
Ибо они делают меня тем, что я есть
Und das ist mehr als nur okay für mich
И это больше, чем просто нормально для меня
Denn auch ich hab' meine Päckchen alleine zu tragen
Потому что я тоже должен носить свои пакеты в одиночку
So wie jeder von den Wichsern,
Так же, как и любой из ублюдков,
Die denken, ich leb' im Himmel ganz allein
Они думают, что я живу на небесах в полном одиночестве
Doch das Feuer und die Flammen, in denen ich schon so lange stehe
Но огонь и пламя, в которых я так долго
Mann, die sehen sie nicht
Человек, они не видят
Doch ist schon irgendwie okay für mich
Но это уже как-то нормально для меня
Denn es ist sowieso zu spät für mich
Потому что для меня все равно слишком поздно
Sowieso schon zu spät für mich
В любом случае, уже слишком поздно для меня
Lass mich lieber allein
Лучше оставь меня в покое
Denn tragen sie dich auf Händen, lassen sie dich fallen
Потому что они несут тебя на руках, они бросают тебя
Ich fall' lieber allein (allein, allein)
Я предпочитаю падать в одиночку (один, один)
Lieber allein (allein, allein)
Либер аллейн (allein, allein)
Sie heben dich hoch in den Himmel
Sie heben dich hoch in den Himmel
Doch hängen dir den Teufel an, wenn du fliegst
Doch hängen dir den Teufel an, wenn du fliegst
Bringen dich wieder zum Fallen
Bringen dich wieder zum Fallen
Wieder zum Fallen
Wieder zum Fallen
"I'm fallin' and I can't turn back"
- Я падаю и не могу повернуть назад."
"My album will manifest many things that I saw"
"Мой альбом проявит многое из того, что я видел"
"After the death, the last one left"
- После смерти остался последний."
"I hope we feel like this forever"
надеюсь, что мы будем чувствовать себя так всегда"
"I'm fallin' and I can't turn back"
- Я падаю и не могу повернуть назад."
"We bring the truth out the dark into broad daylight"
- Мы выносим правду из темноты средь бела дня."
"They hate me 'cause I'm on the grind"
- Они ненавидят меня, потому что я нахожусь в трудном положении."
"The more emotion I put into it, the harder I rock"
"Чем больше эмоций я вкладываю в это, тем сильнее я раскачиваюсь"





Авторы: Dj Deevoe, Maximilian Diehn, The Cratez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.