Текст и перевод песни Kontra K - Lüge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verkauf
mir
deine
falschen
Trän'n
nicht
als
Gefühle
Don't
try
to
sell
me
your
fake
tears
as
feelings
Den
Pfeil
in
meinem
Herzen
nicht
als
Liebe
The
arrow
in
my
heart
as
love
Den
Druck
in
der
Brust
durch
den
Dreck
in
der
Luft
The
pressure
in
my
chest
from
the
dirt
in
the
air
Als
den
Grund,
warum
jeder
aggressiv
ist
As
the
reason
why
everyone
is
aggressive
Tu
dir
selber
ein'n
Gefall'n
und
unterschätz
mich
nicht
Do
yourself
a
favor
and
don't
underestimate
me
Denn
selbst
ein
Blinder
sieht,
dass
du
von
innen
hässlich
bist
Because
even
a
blind
man
can
see
you're
ugly
on
the
inside
Und
jeder,
der
die
Scheiße,
die
du
redest,
einfach
so
schluckt
And
anyone
who
swallows
the
bullshit
you're
spewing
without
question
Hat
am
Ende
noch
viel
mehr
als
nur
sich
selbst
gefickt
Will
end
up
screwing
themselves
over
even
more
Romantik
ist
nicht
dreckig
und
Blut
riecht
nach
Eisen
Romance
isn't
dirty,
and
blood
smells
like
iron
Ruhm
ist
vergänglich
und
eines,
das
weiß
ich
Fame
is
fleeting,
and
one
thing
I
know
Niemand
fühlt
sich
sexy,
wenn
er
pleitegeht
Nobody
feels
sexy
when
they're
broke
Und
es
riecht
nie
nach
Blum'n,
wenn
man
noch
in
Scheiße
steht
And
it
never
smells
like
flowers
when
you're
still
in
the
shit
Ich
seh,
wie
du
bist
I
see
who
you
are
Was
du
denkst
über
mich
What
you
think
about
me
Auch
wenn
dein
Lächeln
es
perfekt
versteckt
Even
if
your
smile
hides
it
perfectly
Steht
es
quer
in
deinem
scheiß
Gesicht
It's
written
all
over
your
fucking
face
Man
sagt:
"Am
Ende
siegt
immer
die
Wahrheit"
They
say:
"In
the
end,
truth
always
prevails"
Aber
warum
leben
wir
in
einer
Lüge?
But
why
do
we
live
in
a
lie?
Doch
wenn
du
dein
Wort
brichst
But
if
you
break
your
word
Brech
ich
dein
Genick
und
nenn
es
Liebe
I'll
break
your
neck
and
call
it
love
Am
Ende
siegt
immer
die
Wahrheit
In
the
end,
truth
always
prevails
Aber
warum
leben
wir
in
einer
Lüge?
But
why
do
we
live
in
a
lie?
Doch
wenn
du
dein
Wort
brichst
But
if
you
break
your
word
Brech
ich
dein
Genick
und
nenn
es
Liebe
I'll
break
your
neck
and
call
it
love
Alles
muss
charmant,
so
verdammt
tolerant
Everything
has
to
be
charming,
so
damn
tolerant
Na,
dann
sag
mir,
warum
du
so
aggressiv
bist
Well,
then
tell
me
why
you're
so
aggressive
Sie
fickt
mit
'nem
andern,
spuckt
dir
ihre
Lügen
ins
Gesicht
She's
screwing
another
guy,
spitting
lies
in
your
face
Doch
ist
okay,
weil
sie
sagt,
sie
liebt
dich
But
it's
okay,
because
she
says
she
loves
you
Besser
rede
nicht
mit
mir,
belüg
dich
selber,
wenn
du
willst
Better
not
talk
to
me,
lie
to
yourself
if
you
want
Doch
erwarte
nicht,
die
ganze
Welt
weint,
weil
du
so
fühlst
But
don't
expect
the
whole
world
to
cry
because
you
feel
that
way
Nicht
bei
jedem
läuft
das
Leben
ganz
so
leicht
ab
wie
bei
dir
Life
isn't
as
easy
for
everyone
as
it
is
for
you
Und
erwarte
kein'n
Respekt,
wenn
du
kein'n
respektierst
And
don't
expect
respect
if
you
don't
respect
anyone
Denn
Fakten
intressier'n
nicht,
was
du
predigst
Because
facts
don't
care
what
you
preach
Einfach
alles
hier
wird
nass,
wenn
es
regnet
Everything
here
just
gets
wet
when
it
rains
Und
ganz
egal,
wen
du
meinst
zu
ficken
And
no
matter
who
you
think
you're
going
to
screw
Wir
werden
alle
gleichermaßen
gefickt
vom
Leben
We
all
get
screwed
over
by
life
equally
Ich
seh,
wie
du
bist
I
see
who
you
are
Was
du
denkst
über
mich
What
you
think
about
me
Auch
wenn
dein
Lächeln
es
perfekt
versteckt
Even
if
your
smile
hides
it
perfectly
Steht
es
quer
in
deinem
scheiß
Gesicht
It's
written
all
over
your
fucking
face
Man
sagt:
"Am
Ende
siegt
immer
die
Wahrheit"
They
say:
"In
the
end,
truth
always
prevails"
Aber
warum
leben
wir
in
einer
Lüge?
But
why
do
we
live
in
a
lie?
Doch
wenn
du
dein
Wort
brichst
But
if
you
break
your
word
Brech
ich
dein
Genick
und
nenn
es
Liebe
I'll
break
your
neck
and
call
it
love
Am
Ende
siegt
immer
die
Wahrheit
In
the
end,
truth
always
prevails
Aber
warum
leben
wir
in
einer
Lüge?
But
why
do
we
live
in
a
lie?
Doch
wenn
du
dein
Wort
brichst
But
if
you
break
your
word
Brech
ich
dein
Genick
und
nenn
es
Liebe
I'll
break
your
neck
and
call
it
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn, Thilo Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.