Текст и перевод песни Kontra K - Lüge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verkauf
mir
deine
falschen
Trän'n
nicht
als
Gefühle
Не
продавай
мне
свои
фальшивые
слезы
как
чувства
Den
Pfeil
in
meinem
Herzen
nicht
als
Liebe
Стрела
в
моем
сердце
– это
не
любовь
Den
Druck
in
der
Brust
durch
den
Dreck
in
der
Luft
Давление
в
груди
от
грязи
в
воздухе
Als
den
Grund,
warum
jeder
aggressiv
ist
Как
причина,
почему
все
агрессивны
Tu
dir
selber
ein'n
Gefall'n
und
unterschätz
mich
nicht
Сделай
себе
одолжение
и
не
недооценивай
меня.
Denn
selbst
ein
Blinder
sieht,
dass
du
von
innen
hässlich
bist
Потому
что
даже
слепой
видит,
что
ты
уродлив
внутри.
Und
jeder,
der
die
Scheiße,
die
du
redest,
einfach
so
schluckt
И
любой,
кто
просто
глотает
дерьмо,
о
котором
ты
говоришь
Hat
am
Ende
noch
viel
mehr
als
nur
sich
selbst
gefickt
В
итоге
трахнул
гораздо
больше,
чем
только
себя
Romantik
ist
nicht
dreckig
und
Blut
riecht
nach
Eisen
Романтика
не
грязна,
а
кровь
пахнет
железом.
Ruhm
ist
vergänglich
und
eines,
das
weiß
ich
Слава
мимолетна,
и
я
знаю
одно
Niemand
fühlt
sich
sexy,
wenn
er
pleitegeht
Никто
не
чувствует
себя
сексуальным,
когда
он
разорен
Und
es
riecht
nie
nach
Blum'n,
wenn
man
noch
in
Scheiße
steht
И
никогда
не
пахнет
цветами,
когда
ты
все
еще
в
дерьме.
Ich
seh,
wie
du
bist
Я
вижу,
какой
ты
Was
du
denkst
über
mich
Что
ты
думаешь
обо
мне
Auch
wenn
dein
Lächeln
es
perfekt
versteckt
Даже
если
твоя
улыбка
прекрасно
это
скрывает
Steht
es
quer
in
deinem
scheiß
Gesicht
Это
прямо
на
твоем
чертовом
лице
Man
sagt:
"Am
Ende
siegt
immer
die
Wahrheit"
Говорят:
В
конце
концов
правда
всегда
побеждает
Aber
warum
leben
wir
in
einer
Lüge?
Но
почему
мы
живем
во
лжи?
Doch
wenn
du
dein
Wort
brichst
Но
если
ты
нарушишь
свое
слово
Brech
ich
dein
Genick
und
nenn
es
Liebe
Я
сломаю
тебе
шею
и
назову
это
любовью
Am
Ende
siegt
immer
die
Wahrheit
В
конце
концов,
правда
всегда
побеждает
Aber
warum
leben
wir
in
einer
Lüge?
Но
почему
мы
живем
во
лжи?
Doch
wenn
du
dein
Wort
brichst
Но
если
ты
нарушишь
свое
слово
Brech
ich
dein
Genick
und
nenn
es
Liebe
Я
сломаю
тебе
шею
и
назову
это
любовью
Alles
muss
charmant,
so
verdammt
tolerant
Все
должно
быть
очаровательно,
чертовски
терпимо
Na,
dann
sag
mir,
warum
du
so
aggressiv
bist
Ну
тогда
скажи
мне,
почему
ты
такой
агрессивный
Sie
fickt
mit
'nem
andern,
spuckt
dir
ihre
Lügen
ins
Gesicht
Она
трахается
с
кем-то
другим,
плюет
своей
ложью
тебе
в
лицо
Doch
ist
okay,
weil
sie
sagt,
sie
liebt
dich
Но
это
нормально,
потому
что
она
говорит,
что
любит
тебя
Besser
rede
nicht
mit
mir,
belüg
dich
selber,
wenn
du
willst
Лучше
не
говори
со
мной,
лги
себе,
если
хочешь.
Doch
erwarte
nicht,
die
ganze
Welt
weint,
weil
du
so
fühlst
Но
не
жди,
что
весь
мир
будет
плакать
из-за
того,
что
ты
так
чувствуешь.
Nicht
bei
jedem
läuft
das
Leben
ganz
so
leicht
ab
wie
bei
dir
Не
у
всех
жизнь
так
проста,
как
у
вас
Und
erwarte
kein'n
Respekt,
wenn
du
kein'n
respektierst
И
не
жди
уважения,
если
никого
не
уважаешь
Denn
Fakten
intressier'n
nicht,
was
du
predigst
Потому
что
фактам
все
равно,
что
вы
проповедуете
Einfach
alles
hier
wird
nass,
wenn
es
regnet
Здесь
все
намокает,
когда
идет
дождь
Und
ganz
egal,
wen
du
meinst
zu
ficken
И
не
важно,
кого
ты
думаешь,
что
ты
трахаешься
Wir
werden
alle
gleichermaßen
gefickt
vom
Leben
Мы
все
одинаково
заебаны
жизнью
Ich
seh,
wie
du
bist
Я
вижу,
какой
ты
Was
du
denkst
über
mich
Что
ты
думаешь
обо
мне
Auch
wenn
dein
Lächeln
es
perfekt
versteckt
Даже
если
твоя
улыбка
прекрасно
это
скрывает
Steht
es
quer
in
deinem
scheiß
Gesicht
Это
прямо
на
твоем
чертовом
лице
Man
sagt:
"Am
Ende
siegt
immer
die
Wahrheit"
Говорят:
В
конце
концов
правда
всегда
побеждает
Aber
warum
leben
wir
in
einer
Lüge?
Но
почему
мы
живем
во
лжи?
Doch
wenn
du
dein
Wort
brichst
Но
если
ты
нарушишь
свое
слово
Brech
ich
dein
Genick
und
nenn
es
Liebe
Я
сломаю
тебе
шею
и
назову
это
любовью
Am
Ende
siegt
immer
die
Wahrheit
В
конце
концов,
правда
всегда
побеждает
Aber
warum
leben
wir
in
einer
Lüge?
Но
почему
мы
живем
во
лжи?
Doch
wenn
du
dein
Wort
brichst
Но
если
ты
нарушишь
свое
слово
Brech
ich
dein
Genick
und
nenn
es
Liebe
Я
сломаю
тебе
шею
и
назову
это
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Konstantin Scherer, Maximilian Diehn, Thilo Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.