Kontra K - Ratten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K - Ratten




Ratten
Крысы
Eine reine Seele, weißes Fell
Чистая душа, белая шерсть
Doch der Staub der Straße färbt alles grau
Но уличная пыль окрашивает всё в серый
Alle seine Pläne war'n nie "Zeit ist Geld."
Все его планы никогда не были "Время - деньги"
Von Dämonen umzingelt und sie saugen ihn aus
Окружён демонами, и они высасывают его
Das allerletzte Bisschen, was bleibt
Самое последнее, что остаётся
Glaube mir, kriegt ihn nicht klein
Поверь мне, не сломит его
Und die Trümmer in der Brust schein'n nicht richtig zu sein
И обломки в груди, кажется, не на месте
Doch was schon mal gebrochen ist, bricht nicht mehr leicht
Но то, что уже было сломано, больше не сломается легко
Denn seine Haut ist Teflon und fängt eure Kugeln ab
Ведь его кожа - тефлон, и отбивает ваши пули
Jede ihrer scheiß Lügen glauben kostet zu viel Kraft
Верить каждой их лживой фразе стоит слишком много сил
Immer nur da, wenn das Licht scheint, aber niemals in der Kälte der Nacht
Всегда рядом, когда светит солнце, но никогда в холодной ночи
Beteuern, selbstlos zu sein, doch knabbern hintenrum den Kuchen ab
Уверяют, что бескорыстны, но за спиной откусывают кусок пирога
Man nimmt euch hier in Stücke, was schämt euch, wenn ihr Bruder seid
Вас здесь разрывают на части, как вам не стыдно, если вы братья
Denn Ungeziefer schert's nicht, wenn der Wolfe für was geblutet hat
Ведь паразитам всё равно, что волк за что-то пролил кровь
Sie hätten nur fragen müssen, er hätte mit Liebe geteilt
Им стоило только попросить, он бы поделился с любовью
Doch, "Verrat ist leicht.", flüstert der Teufel, als er zu ihm sprach
Но "Предательство легко", - шепчет дьявол, когда говорит с ним
Je süßer ihre Worte
Чем слаще их слова
Umso bitterer die Absicht
Тем горше намерение
So viele ihrer Sorte
Так много таких, как они
Die nur warten, bis du schwach bist
Которые только и ждут, когда ты ослабнешь
Es gibt so wenig gute Geister
Так мало добрых духов
Die noch über uns wachen
Которые ещё наблюдают за нами
Denn nur die Dunkelheit
Ведь только тьма
Behauptet, das Licht sei der Schatten
Утверждает, что свет - это тень
Die Welt hat keine Liebe für die Schwachen
У мира нет любви к слабым
Wir sind umzingelt von den scheiß Ratten
Мы окружены этими чёртовыми крысами
Gib ihn'n Liebe, beschütz die Schwachen
Дай им любовь, защити слабых
Wir sind umzingelt von den scheiß Ratten
Мы окружены этими чёртовыми крысами
Die Welt hat keine Liebe für die Schwachen
У мира нет любви к слабым
Wir sind umzingelt von den scheiß Ratten
Мы окружены этими чёртовыми крысами
Gib ihn'n Liebe, beschütz die Schwachen
Дай им любовь, защити слабых
Wir sind umzingelt von den scheiß Ratten
Мы окружены этими чёртовыми крысами
Er blickt in ihre Augen, doch die Tiefe fehlt
Он смотрит им в глаза, но глубины нет
Wie Geister ohne Ziele oder Träume
Как призраки без целей и мечтаний
Also was noch glauben, wenn zu viel geseh'n?
Так во что ещё верить, если видел слишком много?
Entweder wirst du Jäger oder Beute
Или ты станешь охотником, или добычей
So viele gefallene Freunde
Так много павших друзей
Rauben die kindliche Freude
Отнимают детскую радость
Doch kein Abschaum der grausamen Welt
Но никакая мразь жестокого мира
Raubt ihm nochmal die Träume
Больше не отнимет у него мечты
Und nicht mal die Nacht kann ihn täuschen
И даже ночь не может его обмануть
Nenn es paranoid, der Kreis ist zu und ihr passt nicht rein
Назови это паранойей, круг замкнут, и вы не вписываетесь
Er stellt sich manchmal selber Fallen und testet damit seine Wachsamkeit
Он иногда сам расставляет ловушки, чтобы проверить свою бдительность
Denn man wird vorsichtig und man wird langsam kalt
Ведь ты становишься осторожным и медленно холодеешь
Der Druck, unter dem wir steh'n, macht dein Herz zu einem Pflasterstein
Давление, под которым мы находимся, превращает твоё сердце в булыжник
Dabei wär's einfach, wenn man sei'm Bruder nur die Hand gibt
А ведь было бы просто, если бы ты просто протянул руку брату
Auch wenn damit Gefühle entwickelt, wo von Neid zerfressene Angst ist
Даже если это развивает чувства, где есть страх, разъедаемый завистью
Anstatt zu lauern, ob in sei'm Rücken für den nächsten Dolch noch Platz ist
Вместо того, чтобы выжидать, есть ли за спиной место для следующего кинжала
Je süßer ihre Worte
Чем слаще их слова
Umso bitterer die Absicht
Тем горше намерение
So viele ihrer Sorte
Так много таких, как они
Die nur warten, bis du schwach bist
Которые только и ждут, когда ты ослабнешь
Es gibt so wenig gute Geister
Так мало добрых духов
Die noch über uns wachen
Которые ещё наблюдают за нами
Denn nur die Dunkelheit
Ведь только тьма
Behauptet, das Licht sei der Schatten
Утверждает, что свет - это тень
Denn nur die Dunkelheit
Ведь только тьма
Behauptet, das Licht sei der Schatten
Утверждает, что свет - это тень
Denn nur die Dunkelheit
Ведь только тьма
Behauptet, das Licht sei der Schatten
Утверждает, что свет - это тень
Die Welt hat keine Liebe für die Schwachen
У мира нет любви к слабым
Wir sind umzingelt von den scheiß Ratten
Мы окружены этими чёртовыми крысами
Gib ihn'n Liebe, beschütz die Schwachen
Дай им любовь, защити слабых
Wir sind umzingelt von den scheiß Ratten
Мы окружены этими чёртовыми крысами
Die Welt hat keine Liebe für die Schwachen
У мира нет любви к слабым
Wir sind umzingelt von den scheiß Ratten
Мы окружены этими чёртовыми крысами
Gib ihn'n Liebe, beschütz die Schwachen
Дай им любовь, защити слабых
Wir sind umzingelt von den scheiß Ratten
Мы окружены этими чёртовыми крысами





Авторы: DIEHN MAXIMILIAN, GROSSMANN DANIEL, MANIA MATTHIAS, SINNATHAMBY RAVI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.