Kontra K - Schlechte Zeiten, gute Musik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K - Schlechte Zeiten, gute Musik




Schlechte Zeiten, gute Musik
Плохие времена, хорошая музыка
Ey
Эй,
Alle wollen rein in mein'n Kopf, Krieg machen
Все хотят забраться ко мне в голову, начать войну.
Nur weil wir nicht mehr dieselbe Energie haben
Просто потому, что у нас больше нет былой энергии.
Könn'n nichts außer viel sagen
Только и могут, что много болтать.
Nenn'n mich Cousin, mit dem Arm auf meiner Schulter und der Hand an meiner Brieftasche
Называют меня братцем, обнимают за плечи и тянут руки к моему бумажнику.
Jets und Limousin'n, Druck und Immobilien
Самолеты, лимузины, давление, недвижимость…
Aber dennoch hab ich Platzangst im Kopf
Но у меня в голове все равно клаустрофобия.
Eine Show für hundert Riesen, gebunkert unter Fließen
Шоу для сотни гигантов, спрятанное под мостом.
Vergrößern nur den Abstand zu Gott
Только увеличивает расстояние до Бога.
Doch er weiß, ich bin ein guter Mensch
Но он знает: я хороший человек.
Nur ein bisschen am Ende, mit reinen Gedanken, aber Gift an den Händen
Просто немного на грани, с чистыми помыслами, но с ядом на руках.
Augen wie die Nacht, für die Angst kein'n Platz
Глаза как ночь, для страха нет места.
Aber nur damit du nicht weißt, was ich denke
Но только чтобы ты не знала, о чем я думаю.
Wir sehen den Himmel und wissen, dass er kalt ist
Мы смотрим на небо и знаем, что оно холодное.
Oder leben wir nur auf der falschen Seite?
Или мы просто живем не на той стороне?
Doch haben auf die Schnelle keine Wahl
Но выбора у нас, по сути, нет.
Wenn die Seele schon verkauft ist, wie soll man die Hölle dann bezahlen?
Если душа уже продана, то как расплачиваться с адом?
Warum gibt mir nur der Frust Energie?
Почему только разочарование дает мне энергию?
Warum mach ich nur kaputt, was mich liebt?
Почему я разрушаю только то, что люблю?
Nur die Wunden, die nicht bluten, sind tief
Глубоки только те раны, что не кровоточат.
Doch die schlechtesten Zeiten schreiben gute Musik
Но худшие времена пишут хорошую музыку.
Warum gibt mir nur der Frust Energie?
Почему только разочарование дает мне энергию?
Warum mach ich nur kaputt, was mich liebt?
Почему я разрушаю только то, что люблю?
Nur die Wunden, die nicht bluten, sind tief
Глубоки только те раны, что не кровоточат.
Doch die schlechtesten Zeiten schreiben gute Musik (ey)
Но худшие времена пишут хорошую музыку (эй).
Wir sind dauernd unter Strom, latent-aggressiv
Мы постоянно под напряжением, скрыто-агрессивны.
Haben Hass auf die Straße, weil sie sagt, dass sie uns liebt
Ненавидим улицу, потому что она говорит, что любит нас.
Was für Muskeln vom Pumpen? Meine komm'n von Druck
Какие мышцы от качалки? Мои от давления.
Denn Probleme liegen sechs Fuß tief in meiner Brust
Ведь проблемы лежат на глубине шести футов в моей груди.
Für den ein'n Tag kannst du gerne König sein im Dschungel
Один день ты можешь побыть королем в джунглях,
Am nächsten geht auf einmal alles, was du liebst, kaputt
А на следующий все, что ты любишь, внезапно рушится.
Man sagt eintausendmal "Nur einmal und dann ist Schluss"
Тысячу раз говоришь себе: «Только раз, и на этом все».
Am Ende macht man mehr als man muss
А в итоге делаешь больше, чем нужно.
Mein Herz ist zu groß, als dass ich Angst habe
Мое сердце слишком велико, чтобы я боялся.
Auch nicht vor acht Jahren, die sie gerne hätten in der Anklage
Даже восьми лет, которые они с радостью бы мне впаяли.
Du weißt, ich hab nichts gegen Cops, doch loyal heißt
Ты же знаешь, я ничего не имею против копов, но быть преданным значит
Ich therapier die Jungs auch mit Haftschaden
Лечить пацанов даже с тюремными травмами.
Wir sehen den Himmel und wissen, dass er kalt ist
Мы смотрим на небо и знаем, что оно холодное.
Oder leben wir nur auf der falschen Seite?
Или мы просто живем не на той стороне?
Doch haben auf die Schnelle keine Wahl
Но выбора у нас, по сути, нет.
Wenn die Seele schon verkauft ist, wie soll man die Hölle dann bezahlen?
Если душа уже продана, то как расплачиваться с адом?
Warum gibt mir nur der Frust Energie?
Почему только разочарование дает мне энергию?
Warum mach ich nur kaputt, was mich liebt?
Почему я разрушаю только то, что люблю?
Nur die Wunden, die nicht bluten, sind tief
Глубоки только те раны, что не кровоточат.
Doch die schlechtesten Zeiten schreiben gute Musik
Но худшие времена пишут хорошую музыку.
Warum gibt mir nur der Frust Energie?
Почему только разочарование дает мне энергию?
Warum mach ich nur kaputt, was mich liebt?
Почему я разрушаю только то, что люблю?
Nur die Wunden, die nicht bluten, sind tief
Глубоки только те раны, что не кровоточат.
Doch die schlechtesten Zeiten schreiben gute Musik
Но худшие времена пишут хорошую музыку.
It ain't hard to tell
Это несложно понять,
For all
Ведь,
It ain't hard to tell
Это несложно понять,
Who wanna profile and pose
Кто хочет выпендриваться и красоваться.
It ain't hard to tell
Это несложно понять,
For all
Ведь,
It ain't hard to tell
Это несложно понять,
Rock you in your face
Кто хочет взорвать тебе мозг.





Авторы: Maximilian Tibor Albert Diehn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.