Kontra K - Sonne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K - Sonne




Sonne
Sun
Macht der Block mich krank
The block makes me sick,
Dann guck' ich hoch in die Sonne
So I look up at the sun.
Turnt der Sound dich an
Does the sound turn you on?
Dann spiel' ihn nochmal von vorne
Then play it again from the beginning.
Mann, ich kann dich nicht hör'n
Girl, I can't hear you,
Also spar dir die Worte
So save your words.
Denn ich hab' meine Leute
Because I have my people,
Hab' alle meine Leute schon hier
I have all my people right here.
Tempo dreihundert und das schon seit Jahren
Three hundred tempo, and that for years,
Zu viel PS und damit mein' ich nicht den scheiß Wagen
Too much horsepower, and I don't mean the damn car.
Zu viel Hype, leider zu viel Hype um nix
Too much hype, unfortunately, too much hype about nothing,
Mann, zu viele schreiben Hits, aber ohne was zu sagen
Girl, too many write hits, but without saying anything.
Alles Gangster auf der Straße
Everyone's a gangster on the street,
Aber kaufen mehr Securitys als Menschen vor der Bühne
But they buy more security than people in front of the stage.
Meine Fans sind wie Soldaten
My fans are like soldiers,
Denn vierzehntausend Menschen pro Stadt
Because fourteen thousand people per city
Teil'n die Werte, die ich fühle, Mann
Share the values I feel, girl,
Was für Image? Das ist Sound, den ich mag
What image? This is the sound I like.
Also besser du passt auf, was du sagst
So you better watch what you say,
Red' nicht in Interviews, sondern in mein'n Songs
Don't talk in interviews, but in my songs,
Und bezahle mit mei'm Blut jedes Wort
And pay for every word with my blood.
Macht der Block mich krank
The block makes me sick,
Dann guck' ich hoch in die Sonne
So I look up at the sun.
Turnt der Sound dich an
Does the sound turn you on?
Dann spiel' ihn nochmal von vorne
Then play it again from the beginning.
Mann, ich kann dich nicht hör'n
Girl, I can't hear you,
Also spar dir die Worte
So save your words.
Denn ich hab' meine Leute
Because I have my people,
Hab' alle meine Leute schon hier
I have all my people right here.
Ich leb' in deinem Neid, aber nicht in deiner Liebe
I live in your envy, but not in your love,
Aber wohne mietfrei in deinem Kopf
But I live rent-free in your head.
Ich leb' für meine Jungs, weil ich ihn'n Energie geb'
I live for my boys because I give them energy,
Und alle diese Lügen sind nicht unser Job
And all these lies are not our job.
Ich bleib' mit beiden Füßen unten am Block
I stay with both feet on the ground at the block,
Glaub' nicht an eure Realness, sondern an Gott
Don't believe in your realness, but in God.
Acker' hart für meine Ziele, Bruder, was sonst
Work hard for my goals, brother, what else?
Und es gibt keinen, der das stoppt
And there's no one who can stop that.
Ist schon komisch, wie Charakter sich verändert, wenn es Geld gibt
It's funny how character changes when there's money,
Werden Gold-Chronographen zu dei'm Weltbild
Gold chronographs become your worldview.
Doch ich geb' keinen Fick auf deine Follower und Fake-Klicks
But I don't give a damn about your followers and fake clicks,
Solang ich immer noch ich selbst bin
As long as I'm still myself.
Macht der Block mich krank
The block makes me sick,
Dann guck' ich hoch in die Sonne
So I look up at the sun.
Turnt der Sound dich an
Does the sound turn you on?
Dann spiel' ihn nochmal von vorne
Then play it again from the beginning.
Mann, ich kann dich nicht hör'n
Girl, I can't hear you,
Also spar dir die Worte
So save your words.
Denn ich hab' meine Leute
Because I have my people,
Hab' alle meine Leute schon hier
I have all my people right here.
Ein wenig Dreck
A little dirt,
Aber zu viel Herz
But too much heart.
Statt altem Hass
Instead of old hate,
Lieber Loyalität
Rather loyalty.
Das bisschen Pech
The little bit of bad luck,
Zu wenig Liebe
Too little love,
Macht die Ausdauer wert
Makes the endurance worth it.
Und nicht das Geld macht den Mann, der hier steht
And it's not the money that makes the man standing here.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.