Текст и перевод песни Kontra K - Sonne
Macht
der
Block
mich
krank
The
block
makes
me
sick,
Dann
guck'
ich
hoch
in
die
Sonne
So
I
look
up
at
the
sun.
Turnt
der
Sound
dich
an
Does
the
sound
turn
you
on?
Dann
spiel'
ihn
nochmal
von
vorne
Then
play
it
again
from
the
beginning.
Mann,
ich
kann
dich
nicht
hör'n
Girl,
I
can't
hear
you,
Also
spar
dir
die
Worte
So
save
your
words.
Denn
ich
hab'
meine
Leute
Because
I
have
my
people,
Hab'
alle
meine
Leute
schon
hier
I
have
all
my
people
right
here.
Tempo
dreihundert
und
das
schon
seit
Jahren
Three
hundred
tempo,
and
that
for
years,
Zu
viel
PS
und
damit
mein'
ich
nicht
den
scheiß
Wagen
Too
much
horsepower,
and
I
don't
mean
the
damn
car.
Zu
viel
Hype,
leider
zu
viel
Hype
um
nix
Too
much
hype,
unfortunately,
too
much
hype
about
nothing,
Mann,
zu
viele
schreiben
Hits,
aber
ohne
was
zu
sagen
Girl,
too
many
write
hits,
but
without
saying
anything.
Alles
Gangster
auf
der
Straße
Everyone's
a
gangster
on
the
street,
Aber
kaufen
mehr
Securitys
als
Menschen
vor
der
Bühne
But
they
buy
more
security
than
people
in
front
of
the
stage.
Meine
Fans
sind
wie
Soldaten
My
fans
are
like
soldiers,
Denn
vierzehntausend
Menschen
pro
Stadt
Because
fourteen
thousand
people
per
city
Teil'n
die
Werte,
die
ich
fühle,
Mann
Share
the
values
I
feel,
girl,
Was
für
Image?
Das
ist
Sound,
den
ich
mag
What
image?
This
is
the
sound
I
like.
Also
besser
du
passt
auf,
was
du
sagst
So
you
better
watch
what
you
say,
Red'
nicht
in
Interviews,
sondern
in
mein'n
Songs
Don't
talk
in
interviews,
but
in
my
songs,
Und
bezahle
mit
mei'm
Blut
jedes
Wort
And
pay
for
every
word
with
my
blood.
Macht
der
Block
mich
krank
The
block
makes
me
sick,
Dann
guck'
ich
hoch
in
die
Sonne
So
I
look
up
at
the
sun.
Turnt
der
Sound
dich
an
Does
the
sound
turn
you
on?
Dann
spiel'
ihn
nochmal
von
vorne
Then
play
it
again
from
the
beginning.
Mann,
ich
kann
dich
nicht
hör'n
Girl,
I
can't
hear
you,
Also
spar
dir
die
Worte
So
save
your
words.
Denn
ich
hab'
meine
Leute
Because
I
have
my
people,
Hab'
alle
meine
Leute
schon
hier
I
have
all
my
people
right
here.
Ich
leb'
in
deinem
Neid,
aber
nicht
in
deiner
Liebe
I
live
in
your
envy,
but
not
in
your
love,
Aber
wohne
mietfrei
in
deinem
Kopf
But
I
live
rent-free
in
your
head.
Ich
leb'
für
meine
Jungs,
weil
ich
ihn'n
Energie
geb'
I
live
for
my
boys
because
I
give
them
energy,
Und
alle
diese
Lügen
sind
nicht
unser
Job
And
all
these
lies
are
not
our
job.
Ich
bleib'
mit
beiden
Füßen
unten
am
Block
I
stay
with
both
feet
on
the
ground
at
the
block,
Glaub'
nicht
an
eure
Realness,
sondern
an
Gott
Don't
believe
in
your
realness,
but
in
God.
Acker'
hart
für
meine
Ziele,
Bruder,
was
sonst
Work
hard
for
my
goals,
brother,
what
else?
Und
es
gibt
keinen,
der
das
stoppt
And
there's
no
one
who
can
stop
that.
Ist
schon
komisch,
wie
Charakter
sich
verändert,
wenn
es
Geld
gibt
It's
funny
how
character
changes
when
there's
money,
Werden
Gold-Chronographen
zu
dei'm
Weltbild
Gold
chronographs
become
your
worldview.
Doch
ich
geb'
keinen
Fick
auf
deine
Follower
und
Fake-Klicks
But
I
don't
give
a
damn
about
your
followers
and
fake
clicks,
Solang
ich
immer
noch
ich
selbst
bin
As
long
as
I'm
still
myself.
Macht
der
Block
mich
krank
The
block
makes
me
sick,
Dann
guck'
ich
hoch
in
die
Sonne
So
I
look
up
at
the
sun.
Turnt
der
Sound
dich
an
Does
the
sound
turn
you
on?
Dann
spiel'
ihn
nochmal
von
vorne
Then
play
it
again
from
the
beginning.
Mann,
ich
kann
dich
nicht
hör'n
Girl,
I
can't
hear
you,
Also
spar
dir
die
Worte
So
save
your
words.
Denn
ich
hab'
meine
Leute
Because
I
have
my
people,
Hab'
alle
meine
Leute
schon
hier
I
have
all
my
people
right
here.
Ein
wenig
Dreck
A
little
dirt,
Aber
zu
viel
Herz
But
too
much
heart.
Statt
altem
Hass
Instead
of
old
hate,
Lieber
Loyalität
Rather
loyalty.
Das
bisschen
Pech
The
little
bit
of
bad
luck,
Zu
wenig
Liebe
Too
little
love,
Macht
die
Ausdauer
wert
Makes
the
endurance
worth
it.
Und
nicht
das
Geld
macht
den
Mann,
der
hier
steht
And
it's
not
the
money
that
makes
the
man
standing
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.