Kontra K - Spring! (Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kontra K - Spring! (Instrumental)




Spring! (Instrumental)
Spring! (Instrumental)
Der Boden vibriert und dein Herzschlag auf dem Beat
The ground vibrates and your heartbeat on the beat
Ich dreh' dir Filme in deinen Kopf bis du jede Zeile hier fühlst
I'll spin movies in your head until you feel every line here
Mit Haut und Knochen für die Musik
With skin and bones for the music
Jeder Atemzug ein Flashback, ob Gangster oder Backpack
Every breath a flashback, whether gangster or backpack
Mein Sound ist Heroin, schon wie auf Turkey is er mal nicht da
My sound is heroin, just like on Turkey it's sometimes not there
Gebe dir was du vermisst hast
I give you what you've been missing
Ich hab was du brauchst, reiner Stoff, guter Pusher
I have what you need, pure stuff, good pusher
Was für Crack, ich gebe dir Rap und nach der kommt der Turn
What crack, I give you rap and after that comes the turn
Jeder Teil deines Körpers verbrennt Schwäche, du kriegst Muskeln beim Hören
Every part of your body burns weakness, you get muscles while listening
Pupillen schwarz wie die Nacht, klettern da rein und mach dich wach
Pupils black as the night, climb in there and wake you up
Und jeder Einzelne Zweifel an dir selbst wird von Grund auf zerstört, ey
And every single doubt about yourself is destroyed from the ground up, ey
Hochmotiviert, für drei Minuten nicht wie sie
Highly motivated, for three minutes not like them
Eine Kick, eine Drum, ein Wort direkt ins Blut und du fliegst - siebter Himmel
A kick, a drum, a word directly into the blood and you fly - seventh heaven
Ein vollkommener Gewinner, mach einen Schritt in meine Welt und bleib für immer
A complete winner, take a step into my world and stay forever
Dicker, was brauchst du, alles da
Dude, what do you need, everything's there
Schnipps deinen Joint weg und komm ran
Flick your joint away and come closer
Was fehlt, ist ein wenig von dem Sound den ich hier hab
What's missing is a little bit of the sound I have here
Gute Reise, denn ich schick dich auf einen Trip
Have a good trip, because I'm sending you on one
Du wirst high und willst nie wieder zurück
You'll get high and never want to come back
Also spring (spring), spring (spring), spring (spring)
So jump (jump), jump (jump), jump (jump)
Genießt den freien Fall in das Licht, in das Licht
Enjoy the free fall into the light, into the light
Gute Reise, denn ich schick euch auf einen Trip
Have a good trip, because I'm sending you on one
Ihr werdet high und wollt nie wieder zurück
You'll get high and never want to come back
Also spring (spring), spring (spring), spring (spring)
So jump (jump), jump (jump), jump (jump)
Genießt den freien Fall in das Licht, in das Licht
Enjoy the free fall into the light, into the light
Lupenrein ohne Abtun in eine Welt ohne Schwerkraft
Flawless without deduction into a world without gravity
Denn alle deine Sinne werden hier nur schärfer als das Grau wo du herkamst
Because all your senses will only be sharper here than the gray where you came from
Vollkommen frei wie das Update für Körper und Geist
Completely free like the update for body and mind
Mit dem Kopf durch Wände, während du mit deinen Händen die Bäume ausreißt
With your head through walls, while you tear out the trees with your hands
Und vorbei ist es erst wieder, wenn du das sagst
And it's only over when you say so
Mir scheißegal, ob du in der Schule oder nur in U-Haft warst
I don't give a shit if you were in school or just in jail
Ich mach' euch gleich, reich, stark, gleich, schwach, gleich, frei
I make you all equal, rich, strong, equal, weak, equal, free
Ich mach' euch gleichmäßig high
I make you all equally high
Es macht keinen Sinn davon zu rennen, denn es holt dich sowieso ein
It makes no sense to run from it, because it will catch up with you anyway
Ob du willst oder nicht, du wirst jetzt Teil von etwas Größerem sein
Whether you want to or not, you will now be part of something bigger
Selbst wenn ich geh', schwebst du noch drei Meter über dem Boden
Even when I leave, you'll still be floating three meters above the ground
Und wer was anderes sagt, hat nur gelogen
And whoever says otherwise is just lying
Keine andere Droge macht dich so breit ohne dich abzubauen
No other drug gets you this high without breaking you down
Kommt immer gerne vorbei, wenn ihr dann Nachschub braucht
Always feel free to come by when you need a refill
Dicker, was brauchst du, alles da
Dude, what do you need, everything's there
Schnipp deinen Joint weg und komm ran
Flick your joint away and come closer
Was fehlt, ist ein wenig von dem Sound, den ich hier hab
What's missing is a little bit of the sound I have here
Gute Reise, denn ich schick dich auf einen Trip
Have a good trip, because I'm sending you on one
Du wirst high und willst nie wieder zurück
You'll get high and never want to come back
Also spring (spring), spring (spring), spring (spring)
So jump (jump), jump (jump), jump (jump)
Genießt den freien Fall in das Licht, in das Licht
Enjoy the free fall into the light, into the light
Gute Reise, denn ich schick euch auf einen Trip
Have a good trip, because I'm sending you on one
Ihr werdet high und wollt nie wieder zurück
You'll get high and never want to come back
Also spring (spring), spring (spring), spring (spring)
So jump (jump), jump (jump), jump (jump)
Genießt den freien Fall in das Licht, in das Licht
Enjoy the free fall into the light, into the light





Авторы: Matthias Mania, Daniel Grossmann, Maximilian Diehn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.