Текст и перевод песни Kontra K - Tagtraum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
vergess'
mich
in
Hektik,
der
Stress
frisst
ein'
auf
Я
забываю
'себя
в
суете,
стресс
съедает'
на
Ich
mach'
eine
Million
Sachen
und
mein
Handy
nie
aus
Я
делаю
миллион
вещей,
и
мой
телефон
никогда
не
выключается
Mach'
von
dem
einem[?]
in
meinem
Wortschatz
leider
viel
zu
selten
Gebrauch
Сделай
из
этого[?]
в
моем
словаре,
к
сожалению,
слишком
редкое
использование
Mach'
ich
so
weiter,
raucht
der
Motor,
der
mich
antreibt,
sich
bald
auf
Я
так
продолжаю,
дымит
мотор,
который
меня
заводит,
скоро
встанет
Meine
eigenen
Dämonen
wie
ein
Stein
auf
meine
Brust
Мои
собственные
демоны,
как
камень
на
моей
груди
Mit
jeder
Action,
jedem
Atemzug
steigt
auch
der
Druck
С
каждым
действием,
с
каждым
вдохом
повышается
и
давление
Und
die
Zeit,
die
sie
dir
klauen,
gibt
dir
keiner
zurück
И
время,
которое
они
украдут
у
тебя,
никто
тебе
не
вернет
Denn
nur
die
allerbesten
Freunde
gönnen
ei'm
auch
mal
Zeit
für
sich
Потому
что
только
лучшие
друзья
дают
ei'm
время
для
себя
Wenn
der
Kopf
wieder
zu
voll
ist
und
alles
außer
Kontrolle
Когда
голова
снова
переполнена,
и
все
выходит
из-под
контроля
Die
Stimmen
in
dir
nur
schweigen,
denn
ich
wein'
Голоса
в
тебе
только
молчат,
ибо
я
плачу
Sogar
die
Geister,
die
wir
riefen,
müssen
warten
Даже
духи,
которых
мы
призвали,
должны
ждать
Keine
Panik,
weil
ich
gleich
wieder
da
bin
Не
паникуйте,
потому
что
я
скоро
вернусь
Ich
muss
nur
einen
Moment
für
mich
sein
Я
просто
должен
быть
на
мгновение
для
меня
Weil
die
Stimmen
in
mir
nur
schweigen,
wenn
ich
wein'
Потому
что
голоса
во
мне
молчат
только
тогда,
когда
я
плачу'
Keine
Panik,
weil
ich
gleich
wieder
da
bin
Не
паникуйте,
потому
что
я
скоро
вернусь
Und
auch
wenn
ich
wein',
lass'
ich
dich
nicht
fallen
И
даже
если
я
плачу,
я
не
брошу
тебя
Jeder
will
was,
jeder
hat
was
oder
braucht
was
von
dir
Все
хотят
чего-то,
у
каждого
есть
что-то
или
что-то
нужно
от
вас
Oben
dran
kam
das
Finanzamt
und
klaut
was
von
mir
Выше
очередь
налоговый
орган
пришел
пойло
и
что-то
от
меня
Wenn
man
immer
ackert
und
der
Kopf
raucht
wegen
Abfuck
von
den
andern
Если
вы
всегда
пахнете,
и
голова
курит
из-за
fuck
от
других
Dann
platzt
man
irgendwann
bei
jemandem,
der
nichts
kann
dafür
Тогда
вы
когда-нибудь
лопнете
у
кого-то,
кто
ничего
не
может
сделать
для
этого
Denn
das
Ticken
aller
Zeiger
bohrt
sich
tief
in
den
Kopf
rein
Потому
что
тиканье
всех
указателей
сверлит
глубоко
в
голове
Die
Paranoia
machen,
dass
einem
nicht
mehr
nur
ein
Wort
reicht
Паранойя
делает,
что
одного
слова
уже
не
достаточно
Doch
ist
verständlich,
wenn
die
Schatten
der
Vergangenheit
Впрочем,
понятно,
если
тени
прошлого
Dir
beibringen:
Jeder
sucht
nur
sein'
Vorteil!
Научи
тебя:
каждый
ищет
только
свою
' выгоду!
Wenn
einem
alles
mal
zu
viel,
man
nicht
mehr
redet,
sondern
schreit
Когда
все
слишком
много,
вы
больше
не
говорите,
а
кричите
Nimm
dir
Zeit
für
dich
allein
und
lass
dich
fallen
Потратьте
время
на
себя
и
позвольте
себе
упасть
Wenn
der
Kopf
wieder
zu
voll
ist
und
alles
außer
Kontrolle
Когда
голова
снова
переполнена,
и
все
выходит
из-под
контроля
Die
Stimmen
in
dir
nur
schweigen,
denn
ich
wein'
Голоса
в
тебе
только
молчат,
ибо
я
плачу
Sogar
die
Geister,
die
wir
riefen,
müssen
warten
Даже
духи,
которых
мы
призвали,
должны
ждать
Keine
Panik,
weil
ich
gleich
wieder
da
bin
Не
паникуйте,
потому
что
я
скоро
вернусь
Ich
muss
nur
einen
Moment
für
mich
sein
Я
просто
должен
быть
на
мгновение
для
меня
Weil
die
Stimmen
in
mir
nur
schweigen,
wenn
ich
wein'
Потому
что
голоса
во
мне
молчат
только
тогда,
когда
я
плачу'
Keine
Panik,
weil
ich
gleich
wieder
da
bin
Не
паникуйте,
потому
что
я
скоро
вернусь
Und
auch
wenn
ich
wein',
lass'
ich
dich
nicht
fallen
И
даже
если
я
плачу,
я
не
брошу
тебя
Alles
geht
zu
schnell,
dein
größter
Gegner
ist
die
Zeit
Все
происходит
слишком
быстро,
ваш
самый
большой
противник
- время
Man
atmet
einmal
tief
ein
und
Один
раз
глубоко
вдохнуть
и
Entweder
schwimmt
man
mit
in
diesem
Strom,
der
ein'
aussaugt
Либо
вы
плаваете
в
этом
потоке,
который
высасывает'
Oder
man
ist
fünf
Minuten
raus
und
lässt
sich
fallen
Или
вы
выйдете
на
пять
минут
и
упадете
Wenn
der
Kopf
wieder
zu
voll
ist
und
alles
außer
Kontrolle
Когда
голова
снова
переполнена,
и
все
выходит
из-под
контроля
Die
Stimmen
in
dir
nur
schweigen,
denn
ich
wein'
Голоса
в
тебе
только
молчат,
ибо
я
плачу
Sogar
die
Geister,
die
wir
riefen,
müssen
warten
Даже
духи,
которых
мы
призвали,
должны
ждать
Keine
Panik,
weil
ich
gleich
wieder
da
bin
Не
паникуйте,
потому
что
я
скоро
вернусь
Ich
muss
nur
einen
Moment
für
mich
sein
Я
просто
должен
быть
на
мгновение
для
меня
Weil
die
Stimmen
in
mir
nur
schweigen,
wenn
ich
wein'
Потому
что
голоса
во
мне
молчат
только
тогда,
когда
я
плачу'
Keine
Panik,
weil
ich
gleich
wieder
da
bin
Не
паникуйте,
потому
что
я
скоро
вернусь
Und
auch
wenn
ich
wein',
lass'
ich
dich
nicht
fallen
И
даже
если
я
плачу,
я
не
брошу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHIAS MANIA, MAXIMILIAN DIEHN, DANIEL GROSSMANN, VINH-RICO SPERLING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.