Kontra K - Tagtraum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kontra K - Tagtraum




Ich vergess' mich in Hektik, der Stress frisst ein' auf
Я забываю 'себя в суете, стресс съедает' на
Ich mach' eine Million Sachen und mein Handy nie aus
Я делаю миллион вещей, и мой телефон никогда не выключается
Mach' von dem einem[?] in meinem Wortschatz leider viel zu selten Gebrauch
Сделай из этого[?] в моем словаре, к сожалению, слишком редкое использование
Mach' ich so weiter, raucht der Motor, der mich antreibt, sich bald auf
Я так продолжаю, дымит мотор, который меня заводит, скоро встанет
Meine eigenen Dämonen wie ein Stein auf meine Brust
Мои собственные демоны, как камень на моей груди
Mit jeder Action, jedem Atemzug steigt auch der Druck
С каждым действием, с каждым вдохом повышается и давление
Und die Zeit, die sie dir klauen, gibt dir keiner zurück
И время, которое они украдут у тебя, никто тебе не вернет
Denn nur die allerbesten Freunde gönnen ei'm auch mal Zeit für sich
Потому что только лучшие друзья дают ei'm время для себя
Wenn der Kopf wieder zu voll ist und alles außer Kontrolle
Когда голова снова переполнена, и все выходит из-под контроля
Die Stimmen in dir nur schweigen, denn ich wein'
Голоса в тебе только молчат, ибо я плачу
Sogar die Geister, die wir riefen, müssen warten
Даже духи, которых мы призвали, должны ждать
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Не паникуйте, потому что я скоро вернусь
Ich muss nur einen Moment für mich sein
Я просто должен быть на мгновение для меня
Weil die Stimmen in mir nur schweigen, wenn ich wein'
Потому что голоса во мне молчат только тогда, когда я плачу'
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Не паникуйте, потому что я скоро вернусь
Und auch wenn ich wein', lass' ich dich nicht fallen
И даже если я плачу, я не брошу тебя
Jeder will was, jeder hat was oder braucht was von dir
Все хотят чего-то, у каждого есть что-то или что-то нужно от вас
Oben dran kam das Finanzamt und klaut was von mir
Выше очередь налоговый орган пришел пойло и что-то от меня
Wenn man immer ackert und der Kopf raucht wegen Abfuck von den andern
Если вы всегда пахнете, и голова курит из-за fuck от других
Dann platzt man irgendwann bei jemandem, der nichts kann dafür
Тогда вы когда-нибудь лопнете у кого-то, кто ничего не может сделать для этого
Denn das Ticken aller Zeiger bohrt sich tief in den Kopf rein
Потому что тиканье всех указателей сверлит глубоко в голове
Die Paranoia machen, dass einem nicht mehr nur ein Wort reicht
Паранойя делает, что одного слова уже не достаточно
Doch ist verständlich, wenn die Schatten der Vergangenheit
Впрочем, понятно, если тени прошлого
Dir beibringen: Jeder sucht nur sein' Vorteil!
Научи тебя: каждый ищет только свою ' выгоду!
Wenn einem alles mal zu viel, man nicht mehr redet, sondern schreit
Когда все слишком много, вы больше не говорите, а кричите
Nimm dir Zeit für dich allein und lass dich fallen
Потратьте время на себя и позвольте себе упасть
Wenn der Kopf wieder zu voll ist und alles außer Kontrolle
Когда голова снова переполнена, и все выходит из-под контроля
Die Stimmen in dir nur schweigen, denn ich wein'
Голоса в тебе только молчат, ибо я плачу
Sogar die Geister, die wir riefen, müssen warten
Даже духи, которых мы призвали, должны ждать
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Не паникуйте, потому что я скоро вернусь
Ich muss nur einen Moment für mich sein
Я просто должен быть на мгновение для меня
Weil die Stimmen in mir nur schweigen, wenn ich wein'
Потому что голоса во мне молчат только тогда, когда я плачу'
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Не паникуйте, потому что я скоро вернусь
Und auch wenn ich wein', lass' ich dich nicht fallen
И даже если я плачу, я не брошу тебя
Alles geht zu schnell, dein größter Gegner ist die Zeit
Все происходит слишком быстро, ваш самый большой противник - время
Man atmet einmal tief ein und
Один раз глубоко вдохнуть и
Entweder schwimmt man mit in diesem Strom, der ein' aussaugt
Либо вы плаваете в этом потоке, который высасывает'
Oder man ist fünf Minuten raus und lässt sich fallen
Или вы выйдете на пять минут и упадете
Wenn der Kopf wieder zu voll ist und alles außer Kontrolle
Когда голова снова переполнена, и все выходит из-под контроля
Die Stimmen in dir nur schweigen, denn ich wein'
Голоса в тебе только молчат, ибо я плачу
Sogar die Geister, die wir riefen, müssen warten
Даже духи, которых мы призвали, должны ждать
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Не паникуйте, потому что я скоро вернусь
Ich muss nur einen Moment für mich sein
Я просто должен быть на мгновение для меня
Weil die Stimmen in mir nur schweigen, wenn ich wein'
Потому что голоса во мне молчат только тогда, когда я плачу'
Keine Panik, weil ich gleich wieder da bin
Не паникуйте, потому что я скоро вернусь
Und auch wenn ich wein', lass' ich dich nicht fallen
И даже если я плачу, я не брошу тебя





Авторы: MATTHIAS MANIA, MAXIMILIAN DIEHN, DANIEL GROSSMANN, VINH-RICO SPERLING


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.